應用文與記敘文、議論文、說明文,究竟是壹種什麽關系呢?它們並不是並列或歸屬關系,而是屬於兩種分類標準不同的文體分類體系。 記敘文、議論文、說明文是著眼於表達手法和功能的表達型文體分類體系; 應用文是壹種獨立的分類系統,它主要著眼於文章的社會實用功能。應用文與記敘文、議論文、說明文,是壹種相互交叉、滲透和重疊的關系。 比如應用文中的回憶錄、日誌、地方誌、大事記、家譜、族譜、簡歷、墓碑文等,就屬於記敘文的範疇。應用文中的須知、解說詞、說明書、工具書條目、教科書、書籍內容提要、登記表、統計表、壹覽表、證書、廣告、文摘、教案等,就屬於說明文範圍。應用文中的演講稿、聲明、座右銘、格言、家訓等則屬於議論文的種類。 應用文具有自己獨立的文體分類體系,凡具有壹定實用功能的文體,均可以歸入應用文的範疇。也有人試圖從實用角度,對所有文體進行新的分類。它同記敘文、議論文、說明文的分類,是屬於兩種兩種分類角度和立足點。因此壹個特定的文體,有時即可以是應用文的壹種形式,同時也是記敘文、議論文、說明文的壹個種類。這是十分正常的事。 二、應用文的寫作要註意遵守約定俗成的格式要求 關於應用文的寫作,要十分註重人們所說的“約定俗成”的格式要求。這種寫作規範並非是壹種嚴格規定的法定形式,而是無數前人在寫作實踐中所取得的某種***同的認識和約定,也可以說是壹種審美趣味上的趨同和***識。可見,“約定俗成”雖然不屬法定規範,但它必然包含著寫作規範中許多合理因素,我們應該加以繼承和保留,不應隨意破壞和擅自修改,以免影響應用文的特定交際功能。能夠善於運用應用文的“約定俗成”格式,也是壹個人語文修養和水平的具體體現。 比如就書信而言,不要以為它的寫作十分簡單。寫信寫了十幾年了,還有錯?實際上,真正能夠規範地全部書寫正確書信格式的人,可以說是鳳毛麟角。有的人對此不以為然,書信格式錯了,不也照樣收到,意思也能理解。但它不知道,它所體現的語文修養卻是有天壤之別。就像吃飯壹樣,有的人用臟手抓飯往嘴裏塞,有的人卻用高級餐具進餐,其風格的粗魯和優雅是不可相比的。
參考資料:
/view/224293.htm