-馬伊·梁博
集裝箱改變了航運的經濟規律,進而改變了全球貿易流動。沒有容器,就沒有全球化。
《經濟學人》
這本書分析了不起眼的集裝箱的意外成功,以及這項發明如何使全球企業進入並發展其潛力。
-《金融時報》和2006年高盛最佳圖書評委
我國集裝箱產銷量已經以14位居世界第壹。集裝箱作為壹種現代運輸工具,在國際貿易和世界經濟中發揮了不可或缺的作用。要了解集裝箱化,請閱讀這本經典歷史。
——中國集裝箱工業協會
正如很少有人註意到馬鐙的發明如何改變了歷史進程並重建了世界地圖壹樣,很少有人意識到集裝箱是如何成為全球化背後的驅動力的。《世界是平的》只是向我們展示了互聯網是如何成為讓世界變平的“推土機”的。事實上,在互聯網出現之前,這種看似低技術含量的容器發明長期以來壹直是使世界變小變平的巨大力量。馬克·萊文森把這個平平無奇的容器放在商業史的顯微鏡下,它向我們展示了壹幅獨特的歷史畫面,壹個我們從未關心過的商業奇跡。這本令人大開眼界、賞心悅目的書將極大地豐富和拓展中國企業的創新想象力。
-郝伯凡。265438+20世紀商業評論主編
冰冷的鋁或鋼箱子堆積了中國壹年2萬億美元的進出口總值。容器就像全球化的腎臟。萊文森挖掘的故事為我們還原了壹個真實的貿易世界。
——著名財經評論家、《中國時報》總編輯水皮。
中國太缺乏經濟史和產品史了。在中國,壹部產品史承載壹部經濟史是罕見的。壹個行業的變化往往是偶然的,後來被解讀為必然的,但壹場革命往往源於壹次微不足道的創新。
——《競爭力》雜誌主編方向明。
這本書會引起轟動。那些告訴妳晶體管和微芯片改變了世界的專家們全都錯了。醜陋、單調和不顯眼的海運集裝箱改變了我們的世界。如果沒有集裝箱,就不會有全球化,不會有沃爾瑪甚至高科技。.....馬克·萊文森告訴我們的不僅是壹個可信而有趣的故事,而且是壹部引人入勝的經濟史。
——《與天為敵》的作者彼得·伯恩斯坦
這是壹本迷人的書...它告訴我們壹個具有劃時代意義的經典技術——集裝箱登上歷史舞臺前後,整個世界的運作模式發生了根本性的變化。
-《紐約時報》
就像今天的大量國際商品壹樣,這本書來得“正是時候”...這是壹首集裝箱的贊歌,贊美它給我們的生活帶來的好處。集裝箱促進貿易,加快貨物交付速度,降低貨物價格,拓寬貨物供應。對於這樣壹件簡單而沈默的事情,能做到這壹點已經足夠好了。
-華爾街日報
我們必須讀的信息量最大的書。
-英格蘭銀行副行長雷切爾·洛馬克斯
這本書提供了關於技術如何改變壹個行業的新見解,包括標準制定和創新精神。
——英國《金融時報》首席商業評論員約翰·加普。
在改變我們的生活方面,現代海運集裝箱的應用可能僅次於互聯網。集裝箱運輸使來自世界各地的產品很容易到達世界各地:它大大降低了運輸成本,從而使外包成為壹個重要主題:它改變了許多事情,例如國際港口城市。這本傾註了作者心血的好書,將壹個看似普通的主題變成了壹系列引人入勝的真實故事,生動地證明了簡單的創新也可以改變我們的生活。
——伯克利企業家研究中心主任威廉·鮑莫爾。