壹、最愛用的詞不愛說“怎麽”,說“咋”:咋走、咋辦、咋賣、咋弄、咋整啥或哈(二聲):“什麽”;啥事?幹哈?哪個啥,另外:習慣在說完話最後都加個"sa"
二、來自維語或其它民族語言的常用詞:
1、 羊缸子:婦女,媳婦
2、 巴郎(子):“巴”輕聲,近“把”音;男孩、年輕小夥
3、 阿囊死給、囊死給:“阿”輕聲;罵人的話、去死!具體含義未知
4、 堯爾達西、雅達西:同誌、朋友
5、 買格賴:過來
6、 皮牙子:洋蔥。比如著名的菜“皮辣(二聲)紅”:皮牙子、辣子、西紅柿,外加香菜,切絲涼拌既是。(內地的老虎菜)
7、 崴~醬~:感嘆詞,哎呀,要拖長了說
8、 塔西浪:死,完蛋,翹辮子
9、 哈(啦)馬嘶:全部,壹股腦地
10、 盲唉~~:走開!
11、 雅克西:好!
12、 熱合買提:謝謝!
三、特有的讀音:特點:
1、齒音多,嘴巴不喜歡張圓了說話,圖省事,如事(shi)情讀“寺si情”
2、用詞和讀音誇張,常拖長音(聲音越長,語氣越重),如:慢慢兒````(超長音)、在那~~~搭(在遠處那~~裏) 1 un》ong:如把"白雲"念成"白yong(二聲)",“裙子”說成“窮子”;昆侖 不說 kun lun 說 kong long 2“o”多讀成“e”:如婆婆(popo)讀成“pepe”
3、下:有時候說成“哈”(四聲),如:哈面(下面),來壹(下)
4、沒:讀成“麽”(二聲),如:麽事
5、去:讀“棄(四聲)”
6、別:讀“博(be)”
7、說:讀fo (佛)
8、娃:讀四聲,如“兒娃(讀:襪)子”“賊襪子”(小偷);同理“丫頭(讀偷)子”