早在1565年,在英國人的遺囑中就出現了這個詞。有人說,它起源於美國內戰時期,講德語的美國人說“OK”表示“Oberoomma”(最高統帥),當時美國有過這壹軍銜。有人說,某個德國新聞記者在文章末尾寫上“OK”,意思是“Ohnekovretur”(沒有錯誤)。還有人說可能起源於壹個名叫奧托·凱撒(0ttokaiser)的商人,他在檢驗產品後,在合格產品上都貼上寫有自己姓名縮寫字母的標簽。美國辭典的說法是:1840年美國民主黨總統候選人馬丁·範布倫在競選時,用“OK”作為競選口號。原來他出生於紐約的老金德胡克(Oldkinderhoek),用這個地名的頭兩個字母作為競選口號,意思是“競選成功”。語言學家則認為,這是由“Allcorrect”(完全正確)壹詞的奇怪拼法(Ollkorrect而來。
通常認為,“OK”來自美國的壹位記者。1839年3月23日《波士頓晨郵報》壹位記者在文章付印前寫上了“OK”。研究古希臘語言的學者認為,這位記者曾受過古典的希臘教育,千百年前,希臘教師在批閱優秀學生的文章時,往往在末尾寫上“Oiakala”或“OK”,意思是壹切都好,與英語中“OK”表示的意思(對,好,可以,行)差不多。
但也有人認為“OK”來源於美國第七任總統安德魯·傑克遜。
當年,傑克遜總統在批閱公文時,如果認為內容沒有問題可以發回各部門執行時,就會在公文上寫上“Oll Korrect”,表示“完全正確可行”。經過壹段時期,下屬明白並熟悉“Oll Korrect”的意思後,傑克遜便寫成“OK”,代表“OLL Korrect”。
Oll Korrect實質上是All Correct的誤寫,那麽傑克遜為何會出現拼寫錯誤呢?從美國語文教學歷史的角度可以看出,英文語音學是二十世紀初期才創立發展的學科,而十九世紀的傑克遜可能未有留心到單音字母C有兩種發音,即〔s〕和〔k〕。因而,當他拼寫單詞Correct時可能覺得發〔k〕的字母應該是字母K,於是就寫作了Korrect。
至於傑克遜為何將ALL寫成Oll,原因在語音教學尚未發達之時,壹般學英文講英文的人士,包括英美國民,以為A只有兩種語音分別是別是〔ei〕和〔a:〕,卻不知A在輔音L和W之前,可以發元音O的音。傑克遜總統因此將All按發音寫成了Oll。就這樣,傑克遜將All Correct自以為是地寫成了Oll Korrect,錯誤拼寫法壹旦建立,“OK”的簡縮法自然誕生。經過二百多年的流傳,OK已成為最常用、流傳最廣泛的單詞,並滲透到許多將英國當作第二語言推廣的國家的日常用語中。