文言文書信用語大全
1、開頭語
惠書敬悉,情意拳拳。 接獲手書,快慰莫名。
昨得手書,反復讀之。 諭書敬讀,不勝欣慰。
拳拳盛意,感莫能言。 頃接手示,甚欣甚慰。
久不通函,至以為念。 前上壹函,諒已入鑒。
喜接來函,欣慰無量。 頃奉惠函,謹悉壹切。
頃接手示,如見故人。 得書甚慰,千裏面目。
得書之喜,曠若復面。 數奉手書,熱摯之情,溢於言表。
頃奉手教,敬悉康和,至為欣慰。
久未聞消息,唯願壹切康適。
手書已接多日,今茲略閑,率寫數語。
2、欽佩語
奉讀大示,向往尤深。 喜接教誨,真解蒙矣。
大示拜讀,心折殊深。 謹蒙悔語,用祛塵惑。
大作拜讀,敬佩之至。 頃讀惠書,如聞金石良言。
久欽鴻才,時懷渴想。 德宏才羨,屢屢懷慕。
蒙惠書並賜大著,拜服之至。
3、思念語
分手多日,別來無恙? 歲月不居,時節如流。
別後月余,殊深馳系。 壹別累月,思何可支?
海天在望,不盡依依。 別後縈思,愁腸日轉。
離別情懷,今猶耿耿。 別來良久,甚以為懷。
近況如何,念念。 前上壹函,諒達雅鑒,迄今未見復音,念與時積。
4、問候語
春寒料峭,善自珍重。 陽春三月,燕語雕梁,想必心曠神怡!
當此春風送暖之際,料想身心均健。 春日融融,可曾乘興駕逰?
春光明媚,想必合家安康。 時欲入夏,願自珍重。
赤日炎炎,萬請珍重。 漸入嚴寒,伏福躬無恙。
入秋頓涼,幸自攝衛。 汗暑無常,伏維珍重自愛。
5、自術語
敝寓均安,可釋遠念。
闔寓無恙,請釋懸念。
賤體初安,承問極感。
賤軀如常,眷屬安健,聊可告慰。
微恙已愈,頑健如往日,免念。
6、祝賀語
欣聞。。,謹寄數語,聊表祝賀。
謹以至誠,恭賀妳們。。
喜聞。。 ,由衷快慰,匆致此函,誠表賀意。
7、致歉語
惠書敬悉,甚感盛意,遲復為歉。
音問久疏,抱歉良深。
久未通函,甚歉。
8、結束語
草率書此,祈恕不恭。 匆此先復,余後再稟。
特此致候,不勝依依。 臨書倉卒,不盡欲言。
謹申數字,用展寸誠。 書不盡意,余言後續。
諸不具陳。謹申微意。 請長紙短,不盡依依。
言不盡思,再祈珍重。 日來事忙,恕不多談。
專此奉復辟。 手此奉復。
敬候回諭
2. 閱讀古文盡是之乎者也,甚是難懂.那古人在平日裏生活用語也是這樣的古文只是書面語,作為官方檔案、公文信函、修史、科考等必須的正式文體,是重要、正式的用途和場合才用的,古人平時交流會用很通俗易懂的日常用語,比如妳能看懂水滸、西遊、紅樓夢等小說裏面的人物對話吧?那就是古白話,古代人就是那樣說話的.所以古人如果沒有讀過書,也搞不懂文言文和駢體文裏面說的是什麽,古代官方正式的告示公示時,都會有讀書人在旁邊跟大眾解釋.代寫書信的老夫子如果用了文言文,收信的老百姓也要找讀書人才能翻譯出來書信的內容,更別說平時需用的什麽庚帖、名帖、拜帖、禮單、訃告、春聯、打官司的訟狀……所以古代讀書人在鄉親鄰裏還是蠻吃香的啊.。
3. 關於文言文寫信的格式寫信的格式: 給----的壹封信(可要可不要) 尊敬的---(頂格寫) (空二格)先向對方問好 正文 此致 敬禮(另起壹行,要頂格寫) 寫信人署名 寫信日期 以上就是壹般書信的格式,實際運用時,也可稍作變化。
信封的格式: 收信人郵編 收信人地址 收信人姓名 發信人地址 發信人姓名 發信人郵編 PS:當然,妳只寫收信人的信息也可,但萬壹地址不正確,就退不回來了。 中文信封為豎寫樣式。
右上起書寫收信人的地址 中間有壹個豎長方紅色框,寫上收信人的尊姓大名和臺鑒,壹般寫“先生”之類居多。 左邊偏下寫上寄信人的適當的落款。
通知的格式: 各種類型的通知各有不同的寫法。以下介紹各類通知標題和正文的壹般寫法: 1.標題。
通知的標題有完全式和省略式兩種。完全式標題是發文機關、事由、文種齊全的標題,省略式標題則根據需要省去其中的壹項或兩項。
省略式標題有如下三種情況: (1)省略發文機關。如果標題太長,可省略發文機關。
如“關於縣級市經濟管理權限的通知”,這個標題便省略了發文機關。省略發文機關的標題很常見。
如果是兩個單位以上聯合發文,不能省略發文機關。 (2)省略多余的“關於”和“通知”字樣。
發布性和批轉性通知的標題由“發文機關+發布(批轉、轉發)+被發布文件標題+通知”構成。被發布、批轉、轉發公文為法規、規章時,壹般應加上書名號,有時由於被批轉、轉發公文標題中已有“關於”和“通知”字樣,或者被批轉、轉發的公文標題比較長,這時,通知的標題壹般可保留末次發布(批轉、轉發)文件機關和始發文件機關,省略去多余的“關於”和“通知”字樣。
否則,就會出現壹個標題中有多個“關於”和“通知”的現象,顯得很長,讀起來也拗口。如:“**縣人民 *** 關於轉發《**市人民 *** 關於轉發〈**省人民 *** 關於轉發人事部關於***同誌恢復名譽後享受**級待遇的通知〉的通知》”。
這個標題有四個層次,用了三個“關於轉發”,兩個“的通知”,很不順口。可把這個標題簡化為“**縣人民 *** 轉發人事部關於***同誌恢復名譽後享受**級待遇的通知”。
至於被省、地區等轉發過的內容,可在轉發意見中交待清楚。 (3)省略發文機關和事由。
如果通知發文範圍很小,內容簡單,甚至張貼都可以,這樣的通知標題可以省略發文機關和事由,只寫文種“通知”二字。 2.正文。
通知的正文主要包括原由、事項、要求三部分。主體在事項部分。
下面分別介紹幾種通知正文的寫法: (1)指示性通知的寫法。指示性通知的正文,壹般先寫發文的原由、背景、依據;在事項部分,或寫發布行政法規、規章制度、辦法、措施等,或寫帶有強制性、指揮性、決策性的原則(或指示性意見)、具體工作要求等。
指示性通知的事項,壹般具有影響面較大、比較緊急和有壹定的政策性的特點。 (2)批示性通知(批轉、轉發性通知)的寫法。
批轉與轉發性通知正文寫法大體相同。可以把這兩種通知稱為“批語”,把被批轉、轉發的文件看做是通知的主體內容。
批語的內容主要有如下三個方面: 1)說明批轉的目的或陳述轉發的理由; 2)對受文單位提出貫徹執行的具體要求; 3)根據具體情況做出補充性的規定。 用通知批轉或轉發下級機關、不相隸屬機關和上級機關的公文時,對被批轉和轉發的文件已起到了壹種公布、認可或推薦的作用。
從構成上看,這種通知由批語部分和批轉或轉發文件組成,批語和被批轉或轉發文件都不能單獨作為壹份文件。如果批語脫離被批轉或轉發文件,沒有實際依托內容,不能單獨行文;如被批轉或轉發文件離開批語則不能納入通知的內容,不能體現發文單位的意圖,沒有批語予以的權威性和合法地位。
(3)事項性通知的寫法。事項性通知正文的寫作,要使受文單位了解通知的內容(即事項),以及做什麽,怎樣做,有什麽要求。
正文壹般分三部分。? 第壹部分是開頭,壹般是說明為什麽要發此通知,目的是什麽。
第二部分是主體,即事項部分,將通知的具體內容壹項壹項列出,把布置的工作或需周知的事項,闡述清楚,並講清要求、措施、辦法等。這類通知多數用於布置工作,因此也有人稱之為“工作通知”。
第三部分是結尾,多提出貫徹執行要求,如“請遵照執行”,“請認真貫徹執行”,“請研究貫徹”等習慣用語,也有的通知結尾不寫習慣用語。 寫事項性通知,要開門見山,忌轉彎抹角。
在敘述事項時,要突出重點,把主要的、重要的寫在前面。根據需要,主要的內容可詳寫,講清道理,講明措施,次要的內容則盡量簡略,扼要交代即可。
在語言表達方面,通知主要以敘述為主,對下級單位提出要求。有時可以適當做壹些分析、說理。
但通知中的說理不像議論文的說理那樣要有嚴密的邏輯性,只要抓住關鍵問題,用簡潔的語言把道理闡述清楚即可。 (4)知照性通知的寫法。
知照性通知的正文,只要寫清楚行文的依據、目的和事項即可。要求文字簡練、明白。
(5)會議通知的寫法。會議通知依據其不同類型,有不同的寫法。
通過文件傳遞渠道發出的會議通知,壹般應寫明召開會議的原因、目的、會議名稱、主要議題、到會人員、會議及報到時間、地點、需要的材料等,通常采用。
4. 古代 信的用語 以及 用法 謝謝1.提稱知照語
信箋首行的稱呼包括三部分:姓名、稱呼和提稱知照語。提稱知照語因受信人身份的不同而異,如:
師長:函丈;專鑒、賜鑒。
平行:大鑒、臺鑒、英鑒。
宗教界:道鑒、文鑒、清鑒。
文教界:道席、清鑒。
政界:鈞鑒、勛鑒。
軍警界:鈞鑒、鈞座、幕下。
部門主管:鈞鑒。
2.信末頌候語
頌候語也叫祝頌語、致敬語,它分為“請候語”和“安好語”兩部分。
“請候語”有如:即頌、恭頌、順頌、敬請和叩請等,其中恭頌、敬請和叩請是對長輩而言的。“請候語”之下的頌候語有:
平行:臺安、臺祺、大安。
宗教界:道安、法安。
文教界:教安、文祺、道安。
財經界:商祺、籌安、財安。
軍政界:政安、勛祺。
有權責者:鈞安、鈞祺。
3.正文中的常用套語
正文中的常用套語主要有:
臺端、閣下——妳
尊函、大函;來函——妳的來信
領悉敬悉、收悉——已收到
頃接——剛收到
荷蒙——得到妳
如蒙俯允——如果得到妳的答允
茲因——這因為
是項、是日、是次——這壹項, 這壹天, 這壹次
未克作覆——未能回復
特此函達——特別寫這封信給妳
至深感銘——十分感激
4.啟告語
信末除了寫明自己的身份姓名,還應加上啟告語。啟告語又稱具名語,他是信函署名之後的謙詞。如:
尊長:叩、叩上、叩稟、謹稟、敬稟、拜上、百拜、再拜。
平行:謹啟、手肅、上言、上書、鞠躬、鞠啟、脫帽、敬上、頓首、謹肅、謹復、敬啟、親筆、謹獻(送禮信用)。
晚輩:示、字、白、諭、手白、手諭。
用於慶賀:叩賀、拜賀、敬賀、恭賀、謹賀、仝(同)賀、序賀(幾代同賀)。
5. 啟封語
文言書信受信者名稱之後的開啟語,又叫啟封語。開啟語因受信人身份的不同而異,如:
平行:臺啟;大啟。
上行:鈞啟,福啟,安啟,勛啟。
下行:收啟,手啟,啟,收。
文教界:文啟。
女性:玉展,懿啟,慧啟,芳啟。
居喪者:禮啟,素啟。
宗教界:道啟,惠啟。
公函:公啟,臺啟。
機密信函:鈞密啟,密啟。