《承天寺夜遊》是宋代文學家蘇軾的壹篇古文。文章對月夜景色進行了精彩的描寫,真實地記錄了作者被貶黃州時的壹段生活,也反映了作者與張懷民的深厚友誼和對其為數不多的知己的無限感情。
原文:
Genpox,六年十月十二日晚上,脫了衣服睡覺,正好看見門上的月光,高興地起床散步。想到沒有和我壹起玩的人,我去了天後宮找張懷民。人們沒有睡覺,我們壹起在院子裏散步。月光下滿院的清水,像清水壹樣清澈,水中的藻類、荇菜,原來都是竹子和柏樹的影子。哪個夜晚沒有月光?哪個地方沒有竹子和柏樹?只是缺少像我們這樣自由的人。
白話翻譯:
2006年10月12日晚上,我正在脫衣服準備睡覺。我碰巧看到月光從傳送門射進來,這讓我對夜遊產生了興趣,於是我高興地起身出去了。我以為沒有人可以玩,就去承天寺找張懷民。張懷民也不睡覺,所以我們壹起在院子裏散步。
院子裏的月光像水壹樣清澈透明。藻類和水生植物縱橫交錯,原來是庭院裏竹子和松柏樹枝的影子。什麽時候沒有月亮?哪裏沒有竹子和柏樹?只是我們這種人缺少閑暇。
擴展資料本文寫於宋神宗元豐六年(1083),作者被貶黃州四年。元豐二年七月,歷史上著名的“烏臺詩案”中,諫官丁力挑出蘇軾關於新法的詩,說他用詩誹謗新法。8月,他被捕入獄。經過長時間的審訊和折磨,他差點被殺死。
12月,提交人被釋放出獄,並被貶到黃州擔任應永的助手,但不允許他“簽名售書和做生意”,也就是說,他是壹個無職無權的遊手好閑的官員。在這種情況下,作者幾乎是流亡和沮喪的;然而,他仍然有進取心,所以他寫了這篇文章。
文章中的“美”首先來自於內容的“真”。東方月亮的明亮照片引起了作者旅行的興趣,認為沒有“音樂家”是壹個美中不足的問題,因此他尋求壹個同伴。這時候幻覺就有意思了,情感被觸動了,順理成章地把這種情況寫下來,壹切都和諧自然,沒有雕琢的感覺。這種美來自語言的純粹。
筆記就像是拉回家壹樣,是有敘述的。雖然沒有奇跡,但妳不能添加、刪除或更改任何單詞。需要指出日期,“月光進屋”和“欣然出發”互為因果,數字不多,語言簡潔。寫庭院下的景色,用“空”字,不加任何修飾,體現了空靈而坦蕩的意境。
《閑人》蘊含著作者悲涼的心境。作者有很大的政治抱負,但他壹再被貶,住在黃州。內心深處,他不想做壹個“閑人”。賞月的“閑人”的自我滿足,不過是被貶為“閑人”的自我安慰。
參考百度百科-夜遊承天寺