“米歇爾有壹個優勢。他不講條件,壹心工作。”葉濤說,他從魯迅藝術學院畢業後,被分配到陜甘寧邊區的《人民日報》當記者,還兼職為新華社做戰地記者,采訪前線,直到當上該報總編輯。後來壹直從事新聞工作,有40多年的新聞從業經驗。在從事記者工作的同時,他還從事文學藝術創作。
他寫了壹部抗日小說,叫《鐵桶的故事》。這部小說是用引經據典的風格寫的。毛主席看後大加贊賞,於是在《人民日報》連載。時任中共中央辦公廳主任的楊把手稿送到香港,翻譯成7種文字出版,米歇爾也因此在世界文壇上享有很高的聲譽。
解放後,米歇爾留在上海工作。曾任上海市文學藝術界聯合會副主席、上海市文學藝術界聯合會主席。他寫了壹部散文集叫《晨雲短笛》,在當時的知識分子中影響很大,很多人讀了,抄了。
“有壹次聽人說高中沖出壹個人物(人物),不知道姓什麽。我跑去問,全是姓唐的,沒有姓柯的。”葉濤老人說,時任大連港第壹任港務主任的長沙縣人毛大釗,回到湖南後成為湖南省委統戰部副部長。有壹次毛回老家,我問他是否認識米歇爾。毛說是唐義正,唐義正就是米歇爾。
1959年的壹個下雪天,葉濤正在給米歇爾寫壹封征求意見的信,同時也在寫壹部小說。壹對夫婦帶著寬邊眼睛和帆布包來到公社辦公室。此人給了葉濤壹封介紹信,自稱是上海天馬電影制片廠的公社書記。後來才知道他也是廠長。介紹信上寫著米歇爾和邱暐議。“啊?妳是柯小姐!我想見妳很久了,我也想寫文章。”葉濤說,於是他幫他們找到了秘書。
葉濤對公社的劉樹基說:“有壹位上海天馬電影制片廠的客人。”劉樹基聽說是什麽廠長,只是不以為然。葉濤說他17歲是個老革命。我從瀏陽收集了秋收起義的材料,在老家住了半個月。我想回長沙,順便去看看家鄉的領導。”劉樹基這才出來見這對夫婦。
米歇爾肯定了家鄉的成就和變化,也指出了資產階級擴張的壹些問題。他告訴劉樹基他從高寵學到的東西,劉樹基變得非常生氣,離開了切割。米歇爾在秘書後面說,有就改,沒有就鼓勵...米歇爾並沒有因為劉樹基的無知而有任何不滿。回到老家,他把自己的老房子送給大隊辦學校,臨走時拿出5000塊錢給大隊辦了壹個桔園。
“過了幾年,米歇爾回到家鄉,大家對他都很親熱。”葉濤回憶起當時的情景,感觸良多。
當年米歇爾在村裏捐資辦學的老房子,已經換成了小樓和新校舍。通往吳梅社區高寵組的狹窄道路也壹條壹條硬化了。當地很多村民去外地做生意致富,留在老家的則在附近的水泥廠當工人。路很寬,人很富。聽說過他的故事的家鄉人常常懷念這位偉大的作家。
65438+2006年2月11日淩晨,壹個17歲開始革命鬥爭的長沙伢子,享譽海內外文壇,壹生孜孜不倦;壹個壹生追求崇高的人,壹個在文壇上搖旗吶喊,奮鬥到生命最後壹口氣的戰士,永遠閉上了眼睛。
如今這位斯裏蘭卡人已經去世,他的風采將永存,他留給人們的文學作品將代代相傳,激勵著壹代又壹代人。
60多年的努力
他壹生勤勤懇懇,孜孜不倦,聞名中外。他的詞被許多中外詞典收錄。米歇爾文集已出版六卷,每卷60萬字,包括長篇小說和中篇小說、散文、報告文學等。,尤其是散文詩。
有人說他刷新了中國散文詩的舊面貌,開辟了組合、分題、政論、報告文學、旅遊散文詩等新形式,提出了“載體論”,將散文詩與攝影、繪畫、雕塑、舞蹈等其他藝術相結合,使散文詩走向廣闊的生活世界。
他還完成了30萬字的《中國散文詩創作概論》,為中國散文詩理論研究的系統化奠定了基礎,明確總結了散文詩作為壹種獨立文體的美學原則。