1,miss的基本意思是壹個人沒有達到自己設定的目標,可以表示“錯過”、“錯過”、“錯過”、“錯過”、“避免”失敗。
2.miss既可以用作不及物動詞,也可以用作及物動詞。用作及物動詞時,可以帶名詞、代詞、動名詞作賓語。
Miss也可以表示妳很想做,但是妳做不到或者做不到。這後面經常跟壹個動名詞作賓語。
4.missing的現在分詞在句子中可以用作形容詞、定語、表語或賓語補足語。
第二,(名詞)
1,miss,當用作名詞時,可以解釋為“錯過了,錯過了,錯過了”或“錯過了”。是Miss的諧音,解釋為“錯過了,錯過了”。在用於名字或姓氏之前,它是對未婚或婚姻狀況不明的女子的稱謂,也可用作選美比賽中獲勝者的稱謂。第壹個字母應該大寫。
2.miss也可用於小學生稱呼女老師,顧客稱呼女售貨員,主人稱呼仆人。
3.小姐作為壹個笑話,可以翻譯成“小姑娘,小姑娘”。
Miss是“想念”的意思,後面是動名詞,不是不定式。
我們錯過了參觀這個城鎮。
不要說我們錯過了參觀這個城鎮。
4.當miss或miss out表示“錯過”時,可以表示無意或有意。
昨天我差點被車撞了。
昨天我差點被車撞了。
抄這首詩時,請刪去第二節。
妳抄這首詩時,請省略第二首詩。
當miss是不及物動詞時,它的分詞missing用作形容詞表示不在。
那個女孩失蹤了。
小女孩失蹤了。
小姐指“小姐”時,用在姓前,指壹個家庭中的長姐。例如,埃倫·巴特勒被稱為巴特勒小姐,而不是埃倫·巴特勒小姐或埃倫·巴特勒小姐。對已婚婦女不能說小姐,寡婦不能說小姐,只能說小姐夫人...或者錯過了...可以用來指壹個家庭中的姐妹,如巴特勒小姐或巴特勒小姐,這是老式的和正式的。
當談論壹個家庭中姐妹的名字,或者不同姓氏的年輕女士時,我們可以說Misses...,如艾倫和海倫·巴特勒小姐或巴特勒和布倫小姐。妳也可以用埃倫·巴特勒小姐和海倫·巴特勒小姐或者巴特勒小姐和布倫小姐。
擴展數據:
同義詞
1、女孩
英語[?l]?美顏[π rl]
女生;少女;女生;女兒;女性工作人員;女朋友;老婆;老母親;母親
女性;女生’;陰性的
這幅畫描繪了壹個彈鋼琴的女孩。
這幅畫描繪了壹個彈鋼琴的女孩。
2、失去
英語【魯?z]?美女【陸?z]
輸;失敗;切;失去了生命;看不到;損失;遺失
不及物動詞失敗;遭受損失;慢行
這只是該隊本賽季第二次輸掉比賽。
那只是該隊本賽季的第二次失敗。