當前位置:股票大全官網 - 財經新聞 - 中國的古典文學是如何發展的?

中國的古典文學是如何發展的?

[前言]

中國古典文學的發展經歷了壹個漫長的時期。中國文學的起源可以追溯到幾千年前的原始人,他們的巫術活動孕育了文學的雛形。在幾千年歷史的洗禮下,中國的古典文學沈澱了詩歌、歌曲、戲劇和文學作品。它們洗去了鉛華,驚艷了時光,溫柔了流年,在物欲橫流的今天,依然以其獨特的語言魅力、神秘的歷史傳說和厚重的時代背景綻放光彩。

為了表達我們對中國古典文學的熱愛,了解其發展歷史,弘揚中國古代文化,並讓更多的人了解古代文學,愛上古代文化,進而提高民族自豪感。我們選擇了“中國古典文學的發展”這壹主題,進行了為期壹年的研究性學習。在這個過程中,我們收獲良多:不僅提高了自身的古典文學素養,還提高了整合材料、梳理歷史脈絡、探究問題的能力。

讓我們沿著歷史的軌跡,走近中國古典文學,了解中國古典文學的發展歷程。

[正文]

研究性學習之船以“中國文學的發展——探索其產生、發展和變化”為主題出發,隊員們懷著對這項研究的濃厚興趣開始了漫長而豐富的探索之旅。

從數據的收集和分析,到對周圍同學和老師的調查和采訪,再到我們之間的認真研究和討論,我們終於對這個課題有了壹個最終的結論。

隨後,我們制定了以下計劃,並準備認真討論如何使這壹主題開花結果:

1.組長主持研究“中國古典文學發展的主要脈絡”;

2.組長主持了“歷代文學泰鬥簡介”的研究

3.“中國古代文學類型的多向演變”研究由孟桐委員主持。

4.該領導主持了“明清政治背景與文學特征關系分析”的研究

5.組長主持明清小說與唐宋元文學關系研究。

6.組長主持了“晚清社會劇變下的文學作品”的研究

7.團隊成員魏宏渺主持了“紅樓夢觀”的研究

8.研究報告由組長主持。

完成這些內容後,我們按計劃開始了研究性學習。在這個過程中,我們重點研究了壹些內容——陶淵明《桃花源記》和《紅樓夢》不同版本的研究,也涉獵了其他中國文學,取得了相當不錯的成果。

在中期研究中,我們壹般研究以下內容,即我們的研究主題——中國文學發展史的進程:

第壹,殷商

殷商文學離不開童話。

第二周

《詩經》反映了廣闊的社會生活,揭露了剝削階級的罪惡,表現了人民的思想感情。它在文學發展史上具有積極進步的歷史意義。

三、春秋戰國時期

春秋戰國時期是中國歷史上壹個偉大的解放時代。政治、經濟和社會組織發生了劇烈變化。

△散文的興起

在百家爭鳴中,湧現出無數傑出的思想家,他們代代相傳的雜文中充滿了燦爛的思想。

歷史散文:1、尚書2、春秋3、左傳4、國語5、戰國策。

哲學散文:1、老子2、論語3、墨子4、孟子5、莊子6、荀子7、韓非子8、呂春秋、李斯。

△屈原與楚辭

《詩經》之後的三百年是壹個理性思維發展的時代,是哲學和歷史散文的勝利。屈原是楚辭的創造者,是中國文學史上第壹位偉大的詩人。在他的作品中,他展示了他傑出的思想、個性和天才。代表作:《離騷》《田文》《招魂》《傷逝》《懷沙》。我們看到了愛國主義、強烈的政治傾向和不屈不撓的鬥爭精神的發展。

第四,韓

△韓服

1,漢初傅家:從高祖到漢武帝初年,大約是六七十年,這是壹個政治和平、經濟建設的時期。

2.漢服的鼎盛時期:武俠、宣傳、元和成功的時代是漢服的鼎盛時期。

4.漢服模擬時期:由於司馬相如的創作,漢服的正式風格已經定型。楊雄和班固是這壹問題的代表人物。

△《史記》司馬遷

《史記》是壹部偉大的歷史著作,是壹部承前啟後的原創史書。它不是簡單的歷史記錄,還反映了三千年的政治、經濟和文化發展進程,揭示了歷史上各種矛盾和鬥爭的真實面貌,也顯示了作者的歷史哲學和政治思想。

△漢詩

1,樂府民歌

2.五言詩:西漢是五言詩的孕育期,五言詩的確立期在班固、張衡時代,五言詩的成熟期在建安前後。

3.古詩十九首

4.《傷逝》和《孔雀東南飛》

五。魏晉

詩歌是魏晉時期文學的主要形式。這壹時期在樂府民歌和漢代群眾創作的基礎上,五言詩得到了鞏固和發展。曹植、阮籍、陶淵明等。都是這壹時期的五言體大詩人。從建安、正始、太康、永嘉到晉末,詩歌呈現出不同的內容和風格,表現出不同的時代精神。

六、南北朝

△南北朝民歌

1,南方民歌:南方民歌,形式大多短小精悍,內容以抒情為主。

2.北方民歌:北方長期被外國人統治,在不同的社會經濟和生活習慣的基礎上形成了與南方不同的色彩。

△南北朝詩歌

代表性詩人

1.南朝詩人:顏延之和謝靈運是當時最著名的詩人。

2.北朝詩人:北齊最著名的作家是邢紹和韋壽。

七。唐朝

△唐詩興盛

唐朝是中國詩歌史上的黃金時代。從形式上來說,無論古體是什麽,無論五言七語是什麽,都是從盡善盡美到登峰造極。

初唐:初唐詩壇是唐詩的準備時期。“初唐四傑“:王波、陸、羅、楊炯。

唐代:王蒙詩派、高岑詩派和李白。

中晚唐:杜甫、白居易、孟郊、韓愈。

晚唐:前期以李賀、杜牧、李商隱為代表,後期以杜荀鶴為代表。

△詞的興起

文字與音樂的關系比詩歌更密切。詞在早期只是音樂的附庸,類似於樂府詩。

晚唐:文

南唐:李漁

△唐代短篇小說

小說的生命因此而發展,其地位因此而提高。直到唐代,文人才自覺地寫小說,並將其視為有價值的文學作品。

八、宋朝

宋詞是宋代文學的主要形式。

宋初:晏殊、歐陽修。

宋代中期:蘇軾

杜南前後:李清照

南宋:辛棄疾

九、袁

元曲是中國古典文學史上的壹大瑰寶。元曲四大家:關漢卿、馬致遠、白樸、鄭光祖,

四大悲劇:關漢卿的《的冤案》,馬致遠的《漢宮秋日》,白樸的《雨》,季的《趙氏孤兒》。

X.明朝

縱觀明代文學,小說成就最高,戲曲次之,詩歌相對衰落。《三國演義》可以說是歷史演義小說的巔峰,而《水滸傳》則是英雄傳奇小說的典範。《西遊記》可以說是神魔小說的典範,《金瓶梅》在人性小說中對封建社會黑暗的揭露是前所未有的。明代的白話短篇小說是宋元故事書的延續和發展,成就也很高。它們就像明末的曇花壹樣珍貴。戲曲中的《牡丹亭》以其獨特的構思和深遠的影響表現出強烈的反封建精神。因此,明代小說和戲曲的成就極為輝煌。

Xi。清朝

清朝是中國最後壹個封建王朝,也是古代文學史上最後壹個重要階段。詩歌、詞、散文、小說和戲曲都取得了重要成就。壹般認為中國古代文學的發展在鴉片戰爭(1840)之前就結束了。鴉片戰爭後,現代文學階段開始。

詩歌:黃宗羲、顧、王夫之、納蘭性德、陳維崧、李娥

散文:以方苞、劉達、姚鼐為代表的桐城派。

小說:《水滸傳》、《嶽傳》、《聊齋誌異》、《紅樓夢》、《儒林外史》、《鏡花緣》。

,《桃花扇》,《長生殿》

歌劇:吳的《秣陵之春》、李煜的《牛頭山》和李煜的《青冢譜》、

在理解上述信息時,我們關註以下幾點:

1.關於晉代陶淵明,我們把重點放在他和他最著名的作品《桃花源記》上,分析桃花源存在的可能性。

2.美女的形象壹直是文學作品中不可或缺的壹部分,而對女性之美的描寫在古代也極具特色,因此我們分析了復古文學中的女性之美。

3.《紅樓夢》代表了中國古代小說的最高成就,被譽為“中國封建社會的百科全書”。遺憾的是,曹雪芹的《紅樓夢》還沒有寫完,所以我們小組收集了現存的古代版本的《紅樓夢》。

創新研究成果

1.桃花源真的是虛構的嗎?

在了解了陶淵明生平及其作品的信息後(附加信息),“桃花源中的桃花源真的存在嗎?”這壹爭議問題,我們展開了詳細的調查研究。

這個問題在歷史上壹直爭論不休。大多數人認為只有陶淵明編的,但我們更傾向於這種觀點。我們相信它真實存在的可能性遠遠超出了所有人的想象。不考慮世人對陶淵明的個人情感,論點如下:

1.字符推理

根據《桃花源記》中的記載,生活在桃花源中的人並不是神仙,而是壹群為避難而死的普通人。而且,為了逃避戰爭,他們非常有可能跑到與世隔絕的山區,而在那個時候,他們只要掌握壹些農業技術就可以生存下來,所以有可能壹直生存到東晉。

2.時間推斷。

根據歷史研究,在東晉陶淵明時期,確實發生了壹場戰爭,這可以增強桃花源在歷史上的真實性。

3.位置推斷

《桃花源記》中描述的晉朝元年間,中國領土上只有今天的竹山縣被稱為“武陵縣”。竹山古稱武陵郡,屬於漢中郡,漢中郡在秦朝就存在了。金代時,武陵縣屬於尚勇縣。

桃花源人躲在山裏躲避秦亂,秦亂發生在漢中郡和南陽。這是壹個古代戰場,所以附近的人會跑進附近的隱藏山區。

4.證據

1)、湖北省十堰市竹山縣-桃花源

竹山縣位於鄂西北山區,森林茂密,地勢險峻。根據竹山地名的記載,桃園村的名稱始於金代。

《桃花源記》中描述的晉朝元年間,中國領土上只有今天的竹山縣被稱為“武陵縣”。竹山古稱武陵郡,屬於漢中郡,漢中郡在秦朝就存在了。金代時,武陵縣屬於尚勇縣。竹山中被堵塞的河流以前被稱為武陵河,河中的山谷仍被稱為武陵峽。特別是峽谷入口處的村莊叫桃花源村,屬於竹山縣官渡鎮;出口處的村子叫桃花源鄉,屬於竹溪縣。桃花源村或桃花源鄉,桃花源的地名現在不在這裏,但它自古就存在。而且,我們可以從竹山縣官渡鎮廣為流傳的“鐵縣國”故事中找到佐證。近年來,有學者考證,《桃花源記》與《題仙國記》屬於同壹題材。這個故事在《太平廣記》十二卷中有描述。這個故事發生在唐中宗神龍元年。當時,竹山縣有壹個名叫殷的富人。當他在後院挖井時,他發現了壹個山洞,山洞後面隱藏著另壹個世界。這個世界是“壹千個巖石和山谷,這不是壹個美麗的場景。石頭是藍色和釉面的,每個山溝裏都有金銀宮殿。有大樹,比如有節的竹子,像芭蕉壹樣的葉子,像盤子壹樣的紫色花朵。翅膀像扇子壹樣大的五色蝴蝶在花叢中翩翩起舞。五色鳥大如鶴,在樹枝上翺翔。每塊巖石中都有壹股清泉,顏色如鏡;白泉看起來像牛奶壹樣白”。其中壹個都城被稱為“鐵縣”,而這個天堂就在竹山縣。

2)桑洛洲桃花源

陶淵明桃花源的原型是桑洛洲是有根據的。

晉代的袁弘在他的《東歌賦》中看到“只有我生在幸運的盡頭,我把壹片葉子托付給了鄧林”,這原本是誇父追日故事中的壹個典故。誇父壹天天死去,留下了他的手杖,把它變成了壹片名叫鄧林的桃樹林。後世多用鄧林,而不用桃花林。由此可見,當時的三螺洲的確有很多桃樹。直到清朝末年,桃花仍留在這片大陸上。有壹首詩可以證明這壹點:“清江西”彭玉麟,“桃花老紅雨,桑葉新綠。”桃花岑,是指桑洛洲清朝曾國藩打太平的老根據地。彭玉麟是清代曾國藩的幕僚,曾長期駐紮在桑洛洲。對當地文化有很好的了解。現在很少有人知道桃花岑這個名字,但說到桃花源,恐怕每個人都知道它。然而,很少有人真正知道桃花源在哪裏,具體位置也有爭議。其實,桃花岑和桃花源是同壹個地方,即木落洲。當初,陶淵明以桑洛洲為原型寫下了《桃花源記》。

二、復古文學中的女性美

美女的形象永遠是文學作品中不可或缺的壹部分,對女性美貌的描寫總能在不同時期找到相似的美麗形象。

1.眉毛的美麗

“巧笑嫣然,美目盼幸福”使人仿佛看到壹位婀娜多姿的女子在桃花樹下穿越千年的迷霧,盼生輝而含笑,可惜的是“那張臉不知去了哪裏,桃花依然在春風微笑”,先秦的眉毛之美在時間的塵埃中沈澱為壹句話、幾句話和壹個遙遠的願景眉毛自古以來壹直是評價女性美貌的決定性因素。單就眉毛來說,早就分為遠眉和籠眉。在漢代,人們稱卓文君的眉毛為遠山。在唐代,美女楊貴妃是“只要她轉過頭來微笑,就有壹百個咒語,六宮的脂粉和顏料都消失不見”。到了現代,曹雪芹先生筆下美麗脫俗的傳奇女子林黛玉,憑借“宜怒宜喜,含情脈脈,眉目如籠”增添了幾分悲情與浪漫。

2.身材美

回想當年,曹植曾被“若驚若孌,若幽若龍,若秋菊,若華茂春松”的姿態所吸引,也曾被“若微步,襪中滿塵”的姿態所吸引。崔鶯鶯是文學作品中最可愛的女性形象之壹。她“壹步壹個腳印,可憐兮兮,翩翩起舞——解藥四肢嬌柔,如晚風前垂柳般嬌媚”的魅力也讓張壹見鐘情。白居易也有壹首詩:“櫻桃蘇凡嘴,柳樹小腰”顯示了女性的害羞和女性氣質。

3.氣質之美

“裙曳湘江水六圖,髻曳巫山雲”描繪了壹幅大氣深遠的仕女圖,其意境幾乎等於“九歌”中的“二湘”:“帝子落朱珠北,兩眼朦朧焦慮。”秋風吹來,洞庭波在葉下。”那些水壹方的女人絕不是金釵玉墜勾勒出來的。

第三,1紅樓夢

曹雪芹,他是昨天和今天;《紅樓夢》將與這個時代和世界同行。

我五歲的時候就能自學了,這對我來說真是壹大樂事。我記得那天父親帶我去書房,房間裏彌漫著書香。在父親嚴肅而熱切的目光下,我精心挑選了壹本多卷合成繪本,也就是壹本繪本,恰好裏面充滿了美麗的風景和美景,它就是曹雪芹的《紅樓夢》。

閱讀並不總是令人愉快的。孔子曾說,知之者不如好之者,好之者不如樂之者。我愉快的閱讀從壹開始就積累了巨大的能量,我壹遍又壹遍地閱讀。每壹次,無論從哪個角度或以何種心情,它都會給妳驚喜,欽佩,情感,陶醉,溫暖,詩意,以及靈魂的震顫,和幻想的狂喜。

也許這是壹個錯誤,從此我與它結下了不解之緣。它與其他書籍不同,即使它能引起閱讀興趣,它也能產生閱讀樂趣。但是看了幾遍就會索然無味。只有曹雪芹的《紅樓夢》是壹本永遠讀不完、百看不厭的書。它可以滿足人們的知識,也是壹本可以充分享受休閑的愉快的書。

起初,當我在學習時,我不知所措,我留了下來,這很美。後來,當我讀它時,就像爬泰山壹樣,世界很小,很壯麗,充滿了氣象和無盡的學習。說實話,曹雪芹筆下的世界離我們很遠。然而,我們感覺好像是在金陵的街上。他筆下的人物與現實生活毫無關系,但不知何故總能在我們的內心深處得到回響和共鳴。

因此,《紅樓夢》不是夢,而是昨天和今天、今天甚至明天、歷史和現實、現在和未來的延伸。

無論時間和空間如何變化,不朽的魅力在於它強大的生命力,這種生命力像夢壹樣與我們的現實生活聯系在壹起。

無論如何,這部不朽的作品值得每個人閱讀,它的偉大之處在於妳投入了多少,妳會學到多少,妳不會失敗。陶金·元明曾經說過:“妳應該努力學習,但妳不想知道太多。”我想這應該是我們在閱讀這部不朽作品時應該采取的態度。俗話說“熟讀唐詩三百首也能背詩”,這是很有道理的,不是嗎?

尤其是,當妳,當我,當他,在人生的旅途上,碰上天空和黃土地的對比時刻,遭遇失望的時刻,這本書,“充滿荒誕的文字,壹把苦澀的眼淚,竇雲的作者是瘋狂的,誰能解決味道”,那些妳不再熟悉的人物,面孔,性格,遭遇,情節和故事,可能來自前方。

曹雪芹,他是昨天和今天。

這也是《紅樓夢》能夠壹直擁有青春活力的最根本原因。

他,和他的書,將在這個進步的現實世界中與我們同行!

三。關於《紅樓夢》的古代版本

《紅樓夢》是中國古代四大古典小說之壹,屬於章回體小說。寫於1784(清乾隆四十九年)。《孟玨先生的序言》正式名稱為《紅樓夢》,原名為《石頭記》、《情僧錄》、《嶽峰寶鑒》、《金陵十二釵》等。它是中國古代最偉大的小說,也是世界文學的經典傑作之壹。作者曹雪芹。目前的續作是高鶚完成的《紅樓夢》,該書以賈、史、王、薛為背景,以賈寶玉和林黛玉的愛情悲劇為主線,著重描寫榮、寧二府由盛轉衰的過程。全面描寫了封建社會末年的人類世界和各種不可調和的矛盾。

200多年來,無數紅學家畢生致力於《紅樓夢》研究。我沒有資格說我在做什麽。我只能說,作為壹個紅迷,我想更多地了解我心愛的《紅樓夢》,我想知道真正的《紅樓夢》——古代版《紅樓夢》。

正如張愛玲所說:“紅樓夢未完。”和所有喜愛《紅樓夢》的書迷壹樣,我為它的不完整而嘆息。我們不滿足於狗尾巴和貂皮的普通書籍,我們渴望閱讀曹雪芹的《紅樓夢》原著。所以,在這裏我根據自己收集到的資料,簡要介紹幾十種版本的《紅樓夢》及其影印出版情況。這就是我們研究學習小組為致敬中國古代文學史上最偉大的小說所做的工作。我希望普及《紅樓夢》古本的常識,讓更多的學生了解《紅樓夢》和這部中國古代文學史上的名著。

120章的通俗讀物《紅樓夢》不是曹雪芹的《紅樓夢》;

要讀曹雪芹的《紅樓夢》,我們應該讀《紅樓夢》的古代版本。

那麽,我們現在還能看到多少種古代的《紅樓夢》呢?

壹般來說,基本可靠的古代版《紅樓夢》有以下幾種:

(1)徐佳對《石頭記》的再評價。

存壹至八,十三至十六,二十五至二十八。清同治年間居住在大興的劉全福於1927年從胡適手中購得,後藏於美國康奈爾大學。2005年7月,被上海博物館買回國內。

(2)清代蒙古王宓紙幣。

因有“葉琪王業”二字,故稱《王府本》,現藏於北京國家圖書館。是120冊,但很明顯原書的前74冊是根據壹種脂印筆記記錄的,後40冊是後來抄的。在早期紙幣中,王宓版最接近徐琪版,線條相同,註釋和文字差異較小。它的肥批也整理出來了,有壹部分不是肥批。除第六十七次回復外,均為回前總批,回後總評,四十次回復前雙線批註,700余個片段。

③齊

《齊國生平序》現有岐狐版(半四十回)、齊寧版,上海有主要出版社根據岐狐版平印的“大印版”和剪貼後重印的“小印版”然而,這本“小字書”因為有許多錯誤而沒有什麽參考價值。除第六十七章外,《齊·徐賁》的文本、批語和線條與《王夫本》幾乎相同,表明它們可能來自同壹祖先。《齊序》行文工整,條理清晰,易於閱讀,是壹部較為完善的流傳版類脂評價體系。它可能有多個副本,因此其他副本的不完整部分已被填充。還收集了許多評論,其中許多是他所缺乏的。此外,它在正文和標題方面也有自己的特點,值得研究。這本書的缺點是完成後,文本不可避免地被更改和扭曲,批語也移動了很多。例如,眉毛批評和側面批評被改為雙線批評或背對背批評,原部門的日期和名稱被刪除,失去了原有的特征。

(4)誌言齋《石頭記》終本

還剩38次,然後是3次2次半,現在是41次2次半。它最初為董康所藏,後為陶鑄所藏,現藏於北京圖書館。近年新發現的三倍和二倍半仍由原發現單位歷史博物館收藏。

(5)陳賡《重評脂硯齋的《石頭記》(陳賡秋月定稿)

也就是說,北京大學圖書館藏有78冊《誌言齋重評金石》。原來八十次,少了六十四次或者六十七次。1955年,影印中丟失的兩份拷貝被添加到印刷拷貝中。然而,這兩個版本也被後人根據高程的系統版本復制。

(6)楊蒼本

即《夢》手稿於1959年春被發現,後被中國科學院文學研究所收藏。收藏家楊在卷首中寫道:“太史蘭書寫了120卷的《紅樓夢》,其中有41至50卷,是根據劇本復制的。吉貞吉”。

⑺俄羅斯收藏

現居西藏,俄羅斯科學院東方學研究所聖彼得堡分院。1832是由到過中國的俄國傳教士帶回中國的。鈔本沒有首頁,每個書名的標題都是“石頭的故事”。筆記是用薄竹紙復制的,當收藏家修復和裝訂它們時,清朝皇帝高宗寫的第四和第五集皇家詩歌被用作夾層。因為《禦制詩》第五集刻在1795,所以顯示筆記應該是在1795和1832之間重新編輯的。這本書有四種不同的筆跡,第五次和第六次都不見了。集子上的評論很少,78次對這本書的評論只有90多條。批語的分布也很不均勻,只有16次有批語,而僅第十九次就有42次批語。獵豹版本有70多個註釋,其中三個是獵豹版本獨有的,其余的與陳賡版本相同。此外,所列書籍中還有壹些眉毛、夾子和特批,但經過鑒定後得到了後人的認可。因為壹些評論與正文混在壹起,所以評論被刪除了,這表明列出的書籍出現得較晚。

(8)書虛本

即乾隆五十四年(1789)舒所著《紅樓夢序》。本來八十次,省壹次到四十次。中國社會科學院文學研究所吳曉靈。在所有筆記中,這是唯壹可以確定超錄日期的筆記,但文字也是馬賽克,因為原始副本只有53次,其余23次是根據其他書籍匹配的。事實上,這本書的文本情況要復雜得多,其中,有些時候更接近陳賡的書,有些時候更接近夢的手稿。但是,它們與這兩本書分別有很大的不同,並且這本書還包含了曹雪芹初稿的壹些痕跡,這對於研究來說相當有價值。

(9)夢書

也就是說,由孟玨的老師於(1784)作序的《紅樓夢八十回》是這壹系統中較晚的壹部。這也是第壹本以《紅樓夢》為題的八十回鈔本。這本書是用正楷字精心復制的,但與早期的紙幣書籍相比,文字被刪除了很多。陳佳的書在歸還之前有4條評論和198條評論,但評論的分布相當不均勻,有幾處文本被錯誤地作為評論提出。與徐佳版相同的註釋與徐佳版的註釋基本相同,說明從註釋來看,陳佳版應屬於徐佳版系列。(10)鄭倉本

也就是《紅樓夢》,鄭振鐸的《鈔票》的原版。保存第二十三次和第二十次兩次。雖然只有壹個只有60頁和10000字的薄卷,但它與其他早期紙幣有很大不同。俞先生曾指出書中有些人名被改了。在第二十三章的結尾,黛玉的《聽牡丹亭》少了壹段,比陳賡的書少了2,765,438+0字。在第二十四章的結尾,小紅的段落少了200多個字。結果用《紅樓夢》作為書名,說明它是後來的鈔書。

(11)程家本

壹百二十冊,清乾隆五十五年(1791)1911年活字木版。程偉元印刷。第壹版名為《程甲本》,第二版名為《程乙本》。兩篇課文差別很大,但都刪除了批語,但同樣的幾篇混在課文裏。還有壹部在臺灣省發現的再版《程炳本》。因為程家版本的前八十章是基於壹些與陳賡版本接近的fat批準的版本,所以在擴展後勉強納入了fat批準的系列。程蔭本在保證《紅樓夢》文本的穩定和穩定,特別是後來的普及和廣泛流傳方面做出了巨大貢獻。。

【結論和討論】

我們課題組經過近壹年的研究,在《中國古典文學的發展》中,總結了從周到清歷代文學的發展特點、主要代表、主要派別和代表作品。總結了中國古典文學的發展趨勢、歷代各種文學體裁的不同發展及其原因,梳理了文學發展的脈絡。而在“桃花源真的是虛構的嗎?”、“復古文學中的女性美”和“紅樓夢研究”。主要是收集信息和整合,利用自己的感覺和興趣。

在幾個方面進行更詳細的研究,積極參與討論,並撰寫自己的文章,親自體驗,並獲得自己的創新研究報告。

【引用和參考文獻】

1,中國科學院文學研究所中國文學史編纂組:中國文學史,人民文學出版社,北京,1962。

2.劉大姐:《中國文學史》,中華書局上海編輯院,上海,1963。

3.遊國恩等:《中國文學史》,人民文學出版社,北京,1963。

4.“劉揭秘古代版《紅樓夢》”