“拍打眼睛”這壹動作隨著集寶熱潮和各種尋寶活動逐漸為大眾所熟知。“掌上明珠”這個詞透露出如此多的“尊重”。好像又在說:“大男孩不認識路,請給我壹些建議。”就像加拿大人說的“我不敢扇妳的眼睛,讓我們互相學習”,而他是如此“謙虛”。
所以用“手掌”這個詞開頭,人們的感覺是多麽不同。不知道大家怎麽看。如果有人口口聲聲說要“扇我嘴巴”,我壹定會心裏拔涼拔涼地。再好的建議也很傷人。
但如果有人替我說“拍手”,我非常歡迎。畢竟妳是學長嗎?那些專門研究藝術並首先得到單詞的人是“先生”
“掌上明珠”,懂得用這個詞的人,把對方的物件當作珠寶。無論是誰寫文章都要耗費心力和精力,他必須視之如珠寶般珍貴。評論文章,首先是感興趣,其次是有話要說,真的很親切。但如果妳因為意見不合而采取“打耳光”的解決方式,那就太激進了。
我在壹個學者聚集的地方這樣寫作似乎很危險。我不怕,因為我知道大部分學長還是抱著支持落後的態度做事。因此,請給我的論文壹個“耳光”。如果實在受不了,可以“扇自己嘴巴”。什麽都沒有,沒有經歷,沒有經驗,壹切都是“命運”。