當前位置:股票大全官網 - 財經資訊 - 非文學文本翻譯有哪些類型

非文學文本翻譯有哪些類型

非文學文本翻譯類型:議論文體、說明文體、應用文體、記敘文體。

非文學文本寫作通常具有以下要求:

1、內容——實事求是;

2、文風——樸實;

3、傳遞信息——真實可靠;

4、引用數據——準確無誤;

5、所做判斷——符合實際,

6、辦法——切實可行。

所以,譯員從事翻譯工作時,需根據不同的文體特點,不斷地學習大量的專業知識,從而使譯員具有處理這些文體時調用相對應的翻譯應對策略,這也是從事該職業的優點之壹。