壹般來說,口譯和筆譯都要做。公司有專門的翻譯部門,或者綜合部門,或者秘書部門。剛開始上班大概3000~4000。通常妳需要翻譯信件或做會議翻譯。工作量也取決於工作內容。在某個行業的公司做翻譯的壹個好處是可以積累行業經驗。沒有某個行業的工作經驗,翻譯出來會讓業內人士覺得不倫不類。這不僅涉及壹個行業的專業詞匯,還涉及對行業技術或市場的理解。同時,翻譯普通的周會也不是太難,因為它與工作密切相關。工資與職位掛鉤。翻譯助理、翻譯和翻譯主管的工資水平不同。