當前位置:股票大全官網 - 財經資訊 - 大雄、康福和畢葉之間是什麽關系?

大雄、康福和畢葉之間是什麽關系?

當然,它指的是同壹個人,即主角大雄/康福/畢葉。這三個名字只是日語“のび畢葉泰”的不同翻譯。

以下是日文維基百科對大雄名字由來的解釋:

のびののぃては,爸爸?のびが, すこやかにきく, どこまでもの.

這意味著“のびび”這個名字曾經是他的父親“のびび":”說的。我希望他能健康成長,無論何時都不斷進步。帶著這樣的寓意,我給他取名為“のびび”。

上面這句話出現在原作漫畫中,是大雄的父親在大雄出生時說的。在日語中,動詞“Nobiru”的意思是“成長和進步”,而大雄的名字“nobita”是“Nobiru”。這個日本原名不僅顯示了大雄父親不斷進步的願望,而且名字中“のび”的發音與“大雄”姓氏的發音相同,這是壹個發音有趣的聰明名字。

但是翻譯成中文肯定會失去這些巧妙的細節。如果用日語直譯的話,應該翻譯成“大雄野”或“大雄野”。但是在翻譯的時候,中國的譯者加上了中國特色,港臺翻譯為“大雄安生”,大陸翻譯為“大雄安生”,都取了“希望他能健康成長”的意思,相當於給他取了兩個本義相同的中文名字。

因此,“康福”和“大雄”是他的名字“大雄”的兩種不同翻譯,而“畢葉”可以理解為他的姓氏“畢葉”或從他的名字“大雄”,因為他們都發音為大雄。