當前位置:股票大全官網 - 財經資訊 - 您好~~ 可以麻煩您給我把中文地址翻譯成英文麽,謝謝啦 江蘇省南京財經大學8號宿管站8幢403室 210046

您好~~ 可以麻煩您給我把中文地址翻譯成英文麽,謝謝啦 江蘇省南京財經大學8號宿管站8幢403室 210046

江蘇省南京財經大學8號宿管站8幢403室 210046。翻譯:Room 403, building 8, SuGuan station, No. 8, Nanjing University of Finance and economics, Jiangsu 210046.

重點詞匯

江蘇省?Jiangsu Province?;?NANJING?;?Jiangsu,China。

南京?Nanjing。

財經?finance and economics。

大學?university?;?college?;?The Great Learning。

英語翻譯技巧:

第壹、省略翻譯法

這與最開始提到的增譯法相反,就是要求妳把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沈雜累贅。

第二、合並法

合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到壹起,形成壹個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目裏出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。