子曰:“惡紫之奪朱也,惡鄭聲之亂雅樂也,惡利口之覆邦家者。”的意思是:
孔子說:“我厭惡用紫色取代紅色,厭惡用鄭國的聲樂擾亂雅樂,厭惡用伶牙俐齒而顛覆國家這樣的事情。”
擴展資料:
1、出處:春秋戰國·孔子及其弟子《論語·陽貨篇》
2、原文(部分):
子曰:“惡紫之奪朱也,惡鄭聲之亂雅樂也,惡利口之覆邦家者。”
子曰:“予欲無言。”子貢曰:“子如不言,則小子何述焉?”子曰:“天何言哉?四時行焉,百物生焉,天何言哉?”
3、譯文:
孔子說:“我厭惡用紫色取代紅色,厭惡用鄭國的聲樂擾亂雅樂,厭惡用伶牙俐齒而顛覆國家這樣的事情。”
孔子說:“我想不說話了。”子貢說:“妳如果不說話,那麽我們這些學生還傳述什麽呢?”孔子說:“天何嘗說話呢?四季照常運行,百物照樣生長。天說了什麽話呢?”
百度百科——論語·陽貨篇