陽江話翻譯我住跟緊及乃優爆爆 咩意思?
我看懂前面壹段,後面爆爆兩個字看不懂。先跟妳翻譯壹下先:(我住跟緊)普通話是(我和)的意思,大概是這個。(及乃)普通話是(他媽或妳媽)的意思,大概是這個意思。(優)普通話是(來)大概也是這個意思,至於(爆爆)這兩個字....依照個人說法有很多種,我不知道他(她)說的是哪壹種。簡單來說就是說粗口吧,不文明的人什麽粗口都說得出,就相當於口頭禪壹樣。每個地方都有地方語言,用文字也很難表達得出來,所以用文字表示大概那個意思。這個大家都懂的..... 我可能翻譯錯誤也有可能。