當前位置:股票大全官網 - 財經資訊 - “garage tinkerers”什麽意思?

“garage tinkerers”什麽意思?

這個詞兒字面翻譯也沒問題,garage tinker在Observer和Economicist這些英文財經評論雜誌裏出現過很多,以前做考研閱讀時我就看到過很多次。

其實翻譯成“車庫發明者”並無問題,關鍵妳懂不懂代表什麽而已。 舉個例子,Facebook成型前,馬克紮克博格就是個garage tinker。其實美國電影看得多就知道了,很多現在美國偉大的IT乃至其他科技發明,都是小年輕在自己車庫裏搭建的實驗室搗鼓出來的,後來所謂車庫發明者專指那些沒有創業經驗,就憑借自己的技術和才華搞出可能引起投資人興趣,但風投風險較高的創業者。tinker壹般翻譯是修補匠,說白了就是那些敲敲打打鼓搗東西的人。