12月2日晚在沈園亭夢遊?
作者:陸遊
城南的小陌是春天,只有梅花沒了。
玉骨已久春,墨痕依舊鎖塵壁間。
城南附近的路已經不敢走了,沈家園的傷更重。
香穿客袖梅花,青寺橋春生。
[註釋]
前兩句說的是路上通往城南的路,越靠近城南,越害怕就放手往前走;因為到了神院,心裏滿滿的都是想法,這讓我更加難過。蘸:泡在水裏。
後兩句說五十多年後,梅花依然香,常愁遊人袖;別致的小橋依舊靜靜地浸泡在綠水中,風景依舊和過去壹樣,人卻不見了!
[分析]
這是陸遊81歲對前妻唐婉的回憶。詩人目睹舊事,觸景生情,回想起與唐宛在沈園的相遇,更加痛苦。第壹句寫“行”,第二句寫“情”,行裏寫“已經嚇到了”,情裏寫“更受傷了”,壹種悲傷的情緒就此消磨殆盡。
三四句話“梅花香在客袖,青廟橋生春水”。進壹步運用對比的手法,寫出了梅花香和春水橋,景物用“在”和“在”兩個字寫出,加倍表現了詩人當時心境的悲涼。
其次,
城南的小陌是春天,只有梅花沒了。
玉骨已久泉,墨痕仍是墻間塵。
[註釋]
莫:路。前兩句說城南小路又迎來了春天。我看到路邊的梅花依然盛開,卻沒有看到當年在這裏相遇的親人。玉骨:唐宛。春天下:墳墓下。墨跡:指寫在墻上的釵鳳。鐿:同鎖。
最後兩句說時間過去很久了,我的心上人變成了地下土壤。妳看墻上當年寫的釵鳳墨跡,很快就被灰塵蓋住了。