當前位置:股票大全官網 - 工商資訊咨詢 - 先要壹段關於預訂和接待的英語對話。

先要壹段關於預訂和接待的英語對話。

湯姆:我很高興有機會參觀貴公司。我希望能和妳們做成壹些大生意。

陳:非常榮幸。湯姆先生,很高興有機會見到妳。我相信妳已經看過陳列室裏的展品了。我可以知道妳對哪些產品感興趣嗎?

湯姆:我對妳們的五金產品很感興趣,我看過展品,也研究過妳們的目錄。我認為有些商品在荷蘭會很暢銷。這是我的要求清單。我想知道妳們的最低報價,CIF悉尼。

陳:謝謝您的詢問。為了便於我方報價,妳能告訴我們妳方所需的數量嗎?

湯姆:我會的。同時,妳能給我壹個估計價格嗎?

陳:這是我們的離岸價格單。單子上的所有價格都以我方確認為準。

湯姆:傭金呢?從歐洲供應商那裏,我通常可以得到進口貨3%到5%的傭金。這是慣例。

陳:壹般來說,我們是不給傭金的。但是如果訂單足夠大,我們會考慮的。

湯姆:妳知道,我做生意是靠傭金的。從妳們的價格中收取傭金會使我更容易推銷。即使只有2%或3%也會有所幫助。

陳:等妳下訂單的時候,我們再討論這個問題。

湯姆:我很高興有機會參觀貴公司。我希望能和妳做成壹些大生意。

陳:很高興有機會認識妳,湯姆先生。我相信妳已經參觀了樣品室的展品。妳對哪種產品感興趣?

湯姆:我對妳們的硬件感興趣。看了展品和目錄,我覺得有些東西在荷蘭賣得很好。這是購物清單。我希望妳們能報出CIF悉尼的最低價。

陳:謝謝您的詢問。妳能告訴我們妳想要的數量以便我們報價嗎?

湯姆:好的。同時,妳能給我壹個估計價格嗎?

陳:這是我們的離岸價格單。所有價格以我們最後確認為準。

湯姆:傭金呢?我通常從歐洲進口商品中得到3%-5%的傭金。這是慣例。

陳:我們壹般不給傭金。但如果訂單量大,我們可以考慮。

湯姆:哦,我是靠傭金做生意的。從妳方價格中收取傭金將有助於促進銷售,哪怕是2%或3%。

陳:等妳們下訂單的時候,我們再討論這個問題。

難以解釋:

FOB - FOB是壹個常用的縮寫,意思是上海離岸價,比如上海離岸價就是上海離岸價。FOB HONGKONG指的是香港離岸價。

CIF - CIF是報價的商業用語,意思是到港口的成本、保險和運費。CIF是成本、保險和運費的縮寫。如:CIF倫敦,CIF倫敦/CIF巴生港巴生,馬來西亞。

壹般慣例就是慣例,國際壹般慣例就是國際慣例。