當前位置:股票大全官網 - 工商資訊咨詢 - 楊紫茳對這首詩的翻譯

楊紫茳對這首詩的翻譯

楊紫茳對這首詩的翻譯如下:

我在北海順風遊了幾天,從長江頭回來。我的心是壹塊磁鐵,不代表南方不會休息。前幾天,我隨著大風漂流到了北海,我又煞費苦心地回到了長江。我的心就像那根磁針,永遠不停止,直到永遠指向南方。

長江和長江在南京被稱為長江。北海,這裏指的是北方。回歸順從,意思就是順從。磁針石,即指南針。南方,這裏指的是南宋。詩人表達了不到南宋決不罷休的堅定信念,真實地體現了作者對祖國的忠誠和熱愛。

詩的前兩行描寫了他逃離鎮江,繞道北上,在海上漂泊數日,又回到長江口的危險經歷。第壹句話北海之旅。指繞過長江口以北水域。第二句從長江頭返回,指從長江口向南返回,引起三四句。

後兩句抒情,用磁針石比喻壹個忠於真正宋朝的單鑫,表示他必須克服重重困難,回到南方,再學興義重整山河。慕辰的心是壹塊磁針石,這並不意味著南方不肯休息,顯示了他要去南方保衛南宋政權的決心。忠肝義膽,明如日月。

文天祥簡歷

文天橋排象20歲考中進士,在嬴稷堂答對題。當時,宋理宗已經在位很長時間了,他逐漸懶於治理政治。文天祥以“法與日”為題,論述了正確的策略。他的清史文章有壹萬多字,沒寫稿子就寫完了。宋理宗親自挑選他為第壹名。

公元1275年,袁兵東征,加入贛州起義軍,進入臨安,即今浙江杭州。次年,除右丞相和壹名唐朝使節外,又被派往元軍議和,被扣留,後逃亡溫州,轉戰江西、福建、淩等地,收復多郡。公元1278年,兵敗被俘,誓死不屈,死於今日北京。能寫詩詞歌賦,多寫他寧死不屈的決心。