2.安得廣廈有成千上萬的房間,這是中國的話。定義就是有很多寬敞的房間。形容被保護。為唐杜甫《秋風破草堂歌》,原文如下:
秋月,疾風呼嘯,我家三毛卷起。
毛飛過河,灑在河的外圍。最高的掛壹根長林尖,較低的飄到神堂坳。
南村的孩子欺負我,我也受不了反方向做賊,公然背著毛進竹林。
嘴唇燒焦,口幹舌燥,無法呼吸。當我回來時,我對著我的員工嘆息。
轉眼風將雲墨色定,秋蕭瑟暗。
這塊布已經冷得像鐵壹樣很多年了,焦耳已經躺下來開裂了。
床頭櫃裏沒有幹燥的地方,雨腳如麻。
既然亂了,睡眠不足,怎麽能壹夜淋濕!
安得有幾千萬的建築,極大的保護了天下窮人的壹切笑容,風雨如高山之靜。
喔!突然看到眼前這房子,我會壹個人凍死!
3.八月深秋,狂風怒吼,風卷走了我家屋頂的幾層茅草。茅草亂飛,越過浣花溪,散落在河對岸。高飛的茅草纏繞在高高的樹梢上,低飛的茅草漂浮下沈到池塘和窪地裏。
南村壹群孩子欺負我老弱,就忍心當“賊”當面搶東西,肆無忌憚地抱著茅草跑進竹林。我口幹舌燥,喝個不停。回來的時候拄著拐杖壹個人嘆氣。
過了壹會兒,風停了,天上的烏雲像墨水壹樣黑。深秋,天空變得陰暗而多霧。這塊布已經覆蓋多年,又冷又硬,像鐵板壹樣。孩子睡覺姿勢不好,被子都撕破了。下雨的時候屋頂漏雨,家裏沒有幹燥的地方。屋頂上的雨水像麻線壹樣不停地往下漏。安史之亂以來,我就沒怎麽睡過覺,夜長了,屋漏偏逢連夜雨。我怎麽能呆到天亮?
怎樣才能得到千萬間寬敞高大的房屋,普遍庇護天下寒士,讓他們喜笑顏開,而房屋在風雨中不為所動,穩如泰山?唉!這麽高聳的房子什麽時候才能出現在我面前?到那時,即使我的小屋被秋風吹倒,我也會心甘情願地自己凍死!