常見的用法是動詞,指“宣傳壹種商品的優良品質,以引誘人們購買”的行為。指的是“把某樣東西推薦給另壹個人,讓另壹個人喜歡”的過程。
第二,“拔草”就是把癢癢的購買欲“拔”出來。
壹般發現之前種過草的東西不如現象中的好,或者害羞。也就是取消購買計劃。
第三,“長草”,動詞。指的是這壹項占有欲的旺盛增長。
意思是在各種論壇上,女性的購物欲望總是像草地上的草,有壹點微風小雨,就嗖嗖地長起來,速度極快。
種草不僅僅是壹個簡單的詞,還有拔草、長草、草科、自生草等壹系列的草詞。但由於沒有正式的解釋,很多詞在使用中往往有兩種完全不同的用法,具體的意思要根據上下文來判斷。
擴展數據:
草族心理
第壹,“野火燎原,春風吹又高”的原意是:不管火燒得多麽無情,只要春風壹吹,到處都是綠色的雜草,生動地表現了雜草頑強的生命力。
在這裏,購物的欲望總是揮之不去,不管別人勸阻還是自暴自棄,每隔幾天就會回到我的腦海裏。?
在美妝論壇上,姐妹們對化妝品的渴望,永遠像草地上的小草,有壹點微風小雨,就嗖嗖嗖地、飛快地生長起來。看了兩個精華帖,我就能在心裏種下壹園芳草。
第二,“天涯何處無芳草,墻內秋千墻外”的本意是不用擔心的,隨處可見茂盛的芳草。墻內有壹個女孩在蕩秋千,墻外的行人都能聽到。
在這裏,在充滿廣告的世界裏,到處都有妳喜歡的東西,隨時都能激發妳的購物欲望。?
3.“茫茫草過平原,隨四季來來去去”的本義,是指原野上長滿了茂盛的草,每年秋冬草厚。
在這裏,購物欲望也隨著季節而變化,每個季節總會悄然萌芽。
第四,除草要適當。
“作為生活在21世紀的年輕人,我們敢於把自己的欲望說出來,這本身就是壹種進步;通過我們的努力拔草,也是我們莫大的榮幸和滿足。”
“草的特點是容易生長和裝飾。只要它有條件,比如陽光、雨水、土壤,它就長得很快。但它的根很淺,不像參天大樹那麽難拔。”史靜慧心心理咨詢中心的姜軍老師說:“每個人的心裏都有壹片綠色的草坪。看到他喜歡的東西‘長草’,在條件允許的情況下‘拔草’,這很正常。”
蔣軍認為,“長草”的這句話是對年輕人內心渴望的生動隱喻,體現了壹種輕松健康的心理狀態,帶有調侃的味道;也說明年輕人對欲望有了更客觀的認識,對外界充滿了好奇、樂趣和希望,對生活充滿了熱愛。
參考資料:
百度百科-種草