[釋義] 比喻戀愛著的男女雙方心心相印。現多比喻雙方彼此的心思都能心領神會。靈犀:古人說犀牛是壹種靈獸;它的角上有條白紋從角尖通向頭腦;感應靈敏;所以稱靈犀。
[語出] 唐·李商隱《無題詩》:“身無彩鳳雙飛翼;心有靈犀壹點通。”
[正音] 通;不能讀作“tònɡ”。
[辨形] 犀;不能寫作“西”。
[近義] 心心相印 情投意合
[反義] 格格不入 貌合神離
[用法] 多用來比喻男女愛戀的感情或彼此心意相通;有時也含有諷刺意義。壹般作謂語、定語。
[結構] 主謂式。
[辨析] ~和“心心相印”;都可指彼此思想感情壹致、心意相通;都可表示愛戀著的男女感情真摯。但~偏重於心意相通;可做句子的獨立成分;“心心相印”偏重於心意壹致。
[例句] 《紅樓夢》中的賈寶玉和林黛玉~;彼此都能領會對方的心意。