pífúhàn Shu
【釋義】蜉蝣:壹只大螞蟻;搖:搖。螞蟻搖樹;比喻不自量力;試圖用微不足道的力量動搖和摧毀強大的東西。
【語出】唐涵予《調張繼》詩:“蜉蝣撼樹;可笑而不自足。”
【口音】搖壹搖;不能讀作“πm:n”;林泉不能念“bǐ”。
【形狀辨別】蠑螈;不會寫“飄”。
【近義】?不自量力?壹只試圖阻止大車前進的螳螂——高估自己,試圖阻止壓倒性優勢的力量
【反義】?做力所能及的事
【用法】用作貶義詞。多為邪惡小勢力所利用,企圖動搖堅如磐石的政權、思想體系、社會制度、國家政權的榮譽地位、團體或個人。壹般用作主語、謂語和賓語。
主謂類型。