股票大全官網
股票投資
股票行情
財經新聞
財經資訊
資訊咨詢
留學咨詢資訊
工商資訊咨詢
資訊化咨詢
資訊咨詢公司
基金投資
私募基金
當前位置:
股票大全官網
-
股票行情
- 英語長難句分析及翻譯 句子來自China Daily 謝謝~
英語長難句分析及翻譯 句子來自China Daily 謝謝~
我想上面句子的最大難點是positions壹詞。這裏並非動詞,而是名詞;意思也並非普通的“位置”,而是金融術語的“倉位”。整個句子的基本架構就是yuan positions...increased to...from...according to...
翻譯如下:
根據中國央行周壹公布的數據,截至1月底,金融機構由於買入外匯而累積的人民幣倉位已增加至15.5萬億元,與上月相比增長1410億元。
相关文章
海倫屬於哪個酒吧?
3月17中國銀行保險平臺是真的嗎?
企業向證券承銷商支付的發行股票手續費不得在稅前扣除。
南京港(集團)股票為什麽發行的很少?股票發行少有何利弊?
為什麽融資買入很多股價大跌
金田集團有限公司怎麽樣?
沒時間炒股怎麽辦?