壹日壹日を無駄なく、強く生きること (不虛度每壹天,堅強的活著)
どんなことにもくじけない自分でいること (面對任何事情都不會被擊垮的自己)
これが信條——。 (這是信條——。)
(from BiDan 2010年2月號)
.
遠かったデビュー。(遙不可及的出道。)
持たせてもらえなかったマイク。 (碰不到的麥克風。)
歯を食いしぱって 踴り続けた時間を (咬緊牙關堅持跳舞的時間)
仆は絕対に忘れない (這些我絕對不會忘記的)
(from Story 2010年2月號)
生きてるだけで幸せです。(只要活著就是幸福了)
仆、思うんですよ。 (我是這麽認為的哦)
不幸には理由があるけど、(不幸通常都是有理由的)
幸せは実感するだけで獲得できるって (但是幸福是只要用心體會就能得到的)
.
——from MORE 2010年3月號
.
アイドルって、何なんでしょうね。意識高めなきゃな、とは思うんですけど。もっと気をつけます(笑)。
偶像到底是什麽呢?雖然覺得是應該要提高自己的意識的。我會更加註意的(笑)。
ただ、仆が笑うことによって誰かが幸せになるなら、それでいいと思ってます。
只是覺得,如果我的笑容可以讓別人感到幸福的話,那樣就可以了。
それはアイドルだからとかじゃなくて、元々そう思ってました。
這個不僅是作為偶像,而是我本來就這麽想的。
元気になってくれる人がひとりでもいるなら仆は頑張るよ、って
哪怕會因我而得到朝氣的只有壹個人,我也會努力的
.[烏雲之上是廣闊的晴空]
[平時理所當然的事情、其實就是壹種幸福]
.[帶著感謝的心、盡全力地活著]
.[想到每個人都帶著自己的夢想、朝著寬廣的未來走去、就覺得很開心]
.[工作的時候不許嘆氣]
.[只要決定做某事、就想把它做好]
[用力地打變得更強]
[我最愛妳們了]
[請壹直伴隨我(們),我(們)也會壹直伴隨妳們的! ]
[比起得到妳的愛更想要愛妳;和妳相遇之前這段時間,我想要成為能保護妳的男人,所以在那之前要等我哦!]
[我還有大家啊..]
現在聽到我聲音的各位,各位都有家人吧,互相認真為對方的幸福著想的家人,就是不是生活在同壹個屋檐下......”]
[加油,我還有大家!]
[我最愛HSJ了]
[請壹直陪伴我們,我們也會壹直陪伴妳們!]
.[最喜歡妳們了~]
無論是多麽緊密的日程安排我都覺得值得感激,因為想讓哪怕再多壹點點的人知道山田涼介。]
壹想到有那麽多支持我愛我的人,我就忍不住感動的哭~]
就算只有壹個人應援我,也要很感謝、竭盡全力努力!]
我是愛著jump的,jump會壹直在壹起的]
[沒關系 我還能堅持 我還有大家呢]