2010年第壹季度iPhone的巨大成功已經表明,蘋果公司並不會成為日益蕭條的經濟氛圍的犧牲品。
經濟學家Mark J. Perry 在他的博客中寫道,如果壹個人在1997年花了5700美元買的不是強力筆記本電腦,而是蘋果公司的股票的話,那麽現在它將價值321,000美元。 {that if someone who bought a $5,700 Apple PowerBook in 1997 had spent that money on Apple stock instead, it would now be worth $321,000 .是壹個賓語從句; if someone who bought a $5,700 Apple PowerBook in 1997 had spent that money on Apple stock instead, it would now be worth $321,000 是壹個條件狀語從句;who bought a $5,700 Apple PowerBook in 1997 是壹個修飾someone的定語從句。}
很多人將蘋果公司的快速發展與它的CEOSteve Jobs的狡猾與遠見聯系在壹起。喬布斯在20世紀80年代被趕出了公司,但是在十年後,他又被買了回來,並且改變了蘋果的命運。
(其實是link sth. to sth.的結構,而不是rise to。然後就是用but引導的並列句嘛~to reverse its fortunes是目的狀語。)
喬布斯對蘋果公司有多重要呢?去年他的健康狀況變得更加糟糕,以至於引起了蘋果公司股價的波動。
現在,Steve Jobs又恢復了健康,但即使是這樣他也不能避免在電腦產業中的沮喪局面。在iPhone 4的新品發布會上,他穿著他標誌性的黑色圓領毛衣和藍色牛仔褲登場。當他試著用壹個新的小發明來接入因特網時,屏幕上出現了壹個提示:網頁無法打開。由於沒有連接到因特網,網頁無法運行。