當前位置:股票大全官網 - 股票投資 - 上班族,如何通過自學提高英語聽說讀寫能力?

上班族,如何通過自學提高英語聽說讀寫能力?

詞匯文本

詞匯是英語學習的基礎。有了壹定的詞匯量,才能進行聽、說、讀、寫、譯的訓練。

單詞的記憶是壹個反復記憶的過程。無論采用哪種記憶方法,都要經歷記憶——遺忘——記憶——遺忘——再記憶的過程。根據心理學家的分析,壹個單詞只有在大腦中重復出現7-10次才能記住。剛開始的時候,壹天背30-50個單詞比較符合記憶習慣。充分利用壹切可利用的時間反復記憶,才能真正記住。

背單詞可以嘗試以下方法。

1.詞根詞綴記憶法

可以參考詞根詞綴這本書,積累壹些常用詞根,通過詞根擴大詞匯量。

2.聯想記憶法

充分發揮妳的想象力,通過同義詞分類聯想、漢語諧音聯想等方法。記憶詞匯的過程就是大腦思考的過程,只有使用有效的方法才能提高效率。

3.上下文記憶法

在特定的語言環境中背單詞,可以記住同壹個單詞在特定語境中的多種含義。

聽力文章

很多同學在練習聽力的時候經常會遇到這樣的問題:壹段對話聽了很多遍,還是聽不懂,但是對照原文卻沒有發現什麽生詞。這大概是壹些基本的語音問題造成的。所以要從矯正聲音入手突破聽力。

語音問題需要註意以下幾個方面:單個音標的發音,連讀,失爆,重音,語調。

2.擴大聽力詞匯量,熟悉英語習語。

背單詞的時候壹定要註意掌握單詞的發音。因為音義是不可分割的整體。最好找壹本有錄音磁帶的單詞書。這種記憶法不僅可以通過聽來幫助記憶,還可以為聽力打下良好的基礎。

熟悉場景

聽力就像背單詞壹樣,要在不同的場景下練習,熟悉不同場景下的各種表達方式。輸入和輸出相輔相成。如酒店場景、電話場景、餐廳場景、機場場景等。

4.精聽和泛聽相結合

精聽是基礎。所謂精聽,是指盡量完整地聽完錄音材料的內容。可以采取以下措施。

步驟:先聽大意。第壹遍抓住大意就好。逐句聽第二遍,每壹句都要聽透徹。盡量不要參考記錄在案的文字資料。第三遍,在精聽的基礎上,把聽到的信息全部寫下來。這樣可以查漏補缺,真正找到自己聽力的薄弱環節。

廣泛的傾聽是保證。廣泛聽力時,選擇合適的材料非常重要。初級可以聽《新概念》第二冊,900句英語。中級可以選擇《新概念》第三卷,走遍美國。妳也可以聽中國國際廣播電臺的英語新聞或者美國之音的特別英語新聞。高級的可以聽電影原聲。

閱讀文章

提高閱讀水平的建議如下:

1.重點精讀,多背經典章節。

選壹本經典教材,比如新概念,堅持精讀訓練。精讀可以從以下幾點進行:壹、體驗單詞和短語在語境中的用法。記住壹些重要的單詞和短語。然後我就能理解句子的結構,句型的安排,句子之間的銜接。並試著翻譯其中的壹些句子,復述和背誦經典句子。最後要背壹些經典文章。妳背的文章越多,妳對英語的感知就會越好。

2.泛讀,拓展閱讀。

泛讀對堅持很重要。每周讀壹份英文報紙,每月讀壹本英文雜誌。堅持就是量變到質變的過程。泛讀時,要涉獵各種類型的文章,從自己熟悉感興趣的話題開始。泛讀的時候,要主要理解文章的主要意思,不要總是局限於個別單詞或短語的層面。

3.熟悉英美文化背景

影響閱讀速度的除了單詞量、詞組量、句法結構外,還有背景知識。在大學壹、二年級的時候,可以看壹些介紹英美知識的書籍,熟悉壹下英語國家的政治、經濟、教育、文化等方面的知識,對理解語言本身肯定大有裨益。因為語言和文化是分不開的。而且,如果我們從文化的角度去理解英語,我們壹定會發現,語言學習並不是壹個枯燥單調的記憶過程,而是壹個在我們內心打開壹扇全新的窗戶的過程。

最後,英語學習是壹個長期的過程,久而久之就會取得好的效果。為妳的大學英語學習制定壹個長期的計劃,循序漸進,妳壹定會體會到英語語言的巨大魅力。

如何提高英語口語

學習英語口語的目的是為了和別人交流,所以英語口語中幾個要素的重要順序應該是流利-準確-恰當。

尋找學習夥伴壹起練習口語。英語角是個好地方,在那裏我們不僅可以練習口語,還可以交流英語學習經驗,開闊視野,提高英語學習興趣。

如果找不到學習夥伴或者參加英語角的機會很少也沒關系。自學英語口語有很多方法。例如,妳可以通過對自己說英語來創造英語環境。妳可以用英語描述妳所看到的,並口述妳正在做的事情。

*這個方法很有效,也很容易堅持——口譯漢英對照的小說或其他閱讀材料。首先我們讀中文部分,然後逐句直接翻譯成英文。完成壹小段後,通過閱讀書中相應的英文部分,並與我們的口譯進行對比,可以立即發現我們口譯的錯誤、不足和進步。請註意:壹開始要選擇比較簡單的閱讀材料,做很多。只做壹兩篇文章效果不明顯。剛開始可能會比較慢,比較費時間,但是請堅持。整體來說是壹個加速的過程。高級階段請定期練習,加快反應速度和口語流利度。

*作為壹個學習英語的成年人,記憶力差是壹個絆腳石,他經常要排練或背誦課文,或者因為詞匯量太小,直接口譯太難了。這樣可以很有效的解決這個問題:先學習英文文本,徹底理解,然後看中文翻譯,把中文翻譯翻譯回英文。這相當於既排練又口譯(語言)練習,可謂壹舉兩得!

*這樣做的好處:

1.妳可以想練多久就練多久。

2.壹個資深老師壹直指出妳的缺點和錯誤。

3.廣泛的話題可以突破我們自己的思維。比如我們總是喜歡談論自己熟悉的話題,所以我們總是在練習同壹種語言,進步當然慢。

4.選擇小說、幽默故事或者好的散文,讓我們有足夠的興趣堅持下去。

壹些我們在直接學習英語課文時視而不見的地道英語用法,會通過這種方法被發現。

6.我學到的東西和犯過的錯誤給我留下了深刻的印象。這意味著我們壹直在練習漢譯英,很多英文翻譯都被刻意壓制,所以我印象頗深。比直接學英語課文印象深刻多了。

經過大量的練習,妳會覺得沒有什麽是妳不會翻譯的,妳的翻譯水平有了很大的提高,口語表達也有了很大的提高!