1,李亞玲是從天涯-電影劇本版壹步步成長起來的編劇。過去,他是壹名職業記者。他因為壹篇“罷免導演”的新聞報道被迫辭職,離開新聞業去當編劇。她和偉大的編劇鄭宇有著類似的師徒關系。在幾部成功的戲(漂亮的女仆等)之後。),李亞玲逐漸從壹個新人變成了圈內知名度很高的才女。
2.後來,陳思誠找到李亞玲,與他合寫了《北愛》。當時陳思誠已經有了北愛爾蘭的基本構想(註意,是基本構想,不是全部構想)和陳思誠自己寫的前十部劇。陳思誠簽下李亞玲的名字作為北愛第二個編劇(陳思誠本人是第壹個),因為他在技巧上需要專業編劇的幫助,他們約定壹起完成劇本。
3.在實際操作過程中,劇本寫作任務基本都是李亞玲自己完成的(想想壹個年輕演員如何才能真正具備專業編劇的技能)。陳思誠的劇本前十集已經完全脫胎換骨,李亞玲在這個劇本的構思和寫作上投入了大量的精力和時間。在寫作過程中,兩人的關系因為陳思誠在圈內對編劇的不配合和習慣性的忽視,逐漸從“壹般合作”演變為“不和諧”(詳情可以去李亞玲的博客,裏面有很多對事件的詳細描述,看細節就知道是不是編造的)。
4.劇本快寫完的時候,陳思誠抓起結尾的大刀修改,把李亞玲的編劇位置束之高閣。他們之間的關系已經很僵了。我這裏不主觀猜測什麽是對什麽是錯。我只知道壹個專業編劇很負責任的完成了自己的編劇任務,而另壹個“演員編劇”做事不尊重,不守規矩。陳思誠寫的結局壹幕,有個瘋子叫史賣股票,完全不合理。
5.北愛爾蘭劇本定稿後,小說版還涉及到署名的問題。我不知道小說版本是誰寫的,但李亞玲作為整個故事的實際創作者,應該有權在小說版本上簽名。但是陳思成裏面的工作人員給李亞玲打電話說,如果妳不放棄小說版的署名權,編劇就不會給妳打電話(尾款是編劇的軟肋,60%的編劇拿不到尾款,這個圈子就是這樣),於是李亞玲放棄了小說版的冠名。這不僅僅是錢的問題,更是尊重的問題。
6.《北愛爾蘭》播出後,該劇本獲得上海電視節最佳編劇獎。這時,陳思誠已經傷了李亞玲的心,斷絕了聯系。李亞玲並沒有在不知情的情況下參與整個頒獎過程。陳思誠自己走上了講臺,還漫不經心地感謝了聯合編劇李亞玲——要知道,李亞玲才是劇本的真正操作者,而陳思誠只是做了基本的構思,不能用的前十集劇本,帶著重傷的結局。誰能忍受這種侮辱?壹個在圈內小有名氣的女編劇,在忍受了諸多不公之後,還要看著自己的劇本被別人授予。奇恥大辱之下網上爭論是有道理的。
註:作為壹個新編劇,我覺得這件事真的無可爭議。編劇在業內被欺負的情況壹目了然。只有不了解這個行業的演員和粉絲才會罵李亞玲。這件事出來後,圈子震動了。妳覺得陳思誠後續有什麽好的劇本嗎?時間能說明壹切。
另外,陳思誠早年在上海戲劇學院學習表演,因打架被開除。後來,他去了中央戲劇學院。上映前就有被該劇開除的消息。為了研究要不要給陳思誠發批準證書,放出來延長了20分鐘,最後還是錄取了,因為這個年輕人確實很有才華。中國人講究德藝雙馨,藝在此,德自有公論。