國際音標的出現不是偶然的,它可以說是社會科學文化和語言學發展到壹定階段的產物,語言學本身的發展是國際音標產生的內因,自然科學與社會科學的發展是國際音標得以產生的外因。
從十九世紀末到二十世紀中葉,在世界範圍內的自然科學和人文科學領域,掀起了壹場結構主義的革命。十九世紀的下半葉,門捷列夫創立了“化學元素周期表”,把當時人們已經認知的各種元素加以分類排列,從而發現了其中的規律。科學家們從元素周期表的排列得到了莫大的啟發,利用這個周期表去探求新的元素。1897年,科學家發現了電子,通過壹系列實驗和研究,揭開了原子核的奧秘,認識到原子也是由壹定的結構構成的,其核心部分(原子核)是由質子和中子構成的。這壹系列的成就,促使人們去思考並進而認識到,任何客觀對象,都存在著復雜的層次結構,其結構單位的排列與組合,是有壹定的規律性的。
而語言學本身在十九世紀也有了突飛猛進的發展。這時建立了歷史比較語言學,對印歐語系的諸語言的歷史進行比較,產生了壹整套研究理論和方法,尤其是歷史比較方法的運用,對許多學科都產生了重大的影響。語言學從此擺脫了長期以來作為別的學科的附庸的地位,走上了獨立發展的道路。隨著語言比較研究的深入,語言學家們已經認識到記音符號在研究中的重要性,迫切需要壹套能記錄所有語音的符號系統,以便於語音研究和語音教學。
在這樣的內因和外因的動力影響與推動和促進下,國際音標已是呼之欲出了。
1886年,壹些語音學工作者和語言教師,為了語言教學和研究,在英國倫敦成立了國際語音學協會。主持協會的人有法國的保爾·帕西(P.Passy)、英國的瓊斯(D.Hones)等。協會的會員壹開始就具有國際性,來自歐洲的許多國家。同年5月,協會出版了壹種刊物,定名為《語音學教師》,其內容完全用音標印刷(該刊1971年更名為《國際語音學會學報》)。
協會的會員們***同制定了音標的生理基礎,即音標所標註的音素應該是人類的發音器官的各個部位能夠發出來的語音,而且是各種不同的語言實際上存在的語音。據此,他們擬定了壹套語音符號,把每個不同的音素用不同的符號標註出來。
協會成立之初,音標處於初創階段,還沒有壹個統壹的標準,各用各的音標,比較混亂,影響了語音研究和相互的交流。鑒於這種情況,葉斯柏森給帕西去信,建議制定適用於所有語音的統壹的音標。這封信刊登在1886年第7期《語音學教師》上,得到了協會會員的熱烈響應。帕西根據斯威特(H.Sweet)提出的草案設計了壹套記音系統,幾經磋商修訂,於1888年刊登在《語音學教師》第八期,這就是國際音標。國際音標表後來便經常刊載在會刊上,以便於語言學工作者學習和使用。
國際音標最初是以記錄歐洲各國語言的語音系統的,音標還不是很多,後來,隨著對語言研究的深入,加上許多國家的教師紛紛入會,接觸到的語音音素越來越多,原來的符號已不夠記錄新的音素了。於是學者們又不斷修訂完善國際音標,改良不合適的符號,並且擴充字母,以滿足記錄不同語音的需要。目前我們能見到的國際音標,是修改至1979年的版本。
國際音標是按照人的發音器官的部位和發音方法,縱橫排列音素的,對人類所有語音音素進行了系統的分類。發音部位有雙唇、唇齒、齒間、舌尖前、舌面前、舌面後等11種,發音方法有塞音、擦音、塞擦音、鼻音、邊音等8種。每個音素都可在縱橫交叉點上找到自己的位置,即既有壹定的發音部位,又有壹定的發音方法。每個音素都有自己的特點,不在部位方面與別的音素相區別,就在方法方面與別的音素相區別。這同顯示了基本元素的化學性質的元素周期表在形式上非常相似。國際音標表也顯示了基本音素的性質:每個音素都通過自己的區別特征同其它有***同特征的音素相聯系,聚合成群,按照壹定的規律與別的音素組合。
國際音標是以人類所有語音為對象制定的,可以用來記錄任何語音系統的音素。國際語音協會在公布國際音標方案時還說明了制定這個方案的原則,其中第二條指出:“好些語言裏都有的音素在每個語言裏都用同壹個符號。很相近的音素也是如此。”所以國際音標是世界通行的,代表的音素是唯壹的,如果幾種完全不同的語言的語音使用了國際音標中的同壹個符號,那就只能說明這幾種語言的語音系統中都有這個音素,並且音色完全是壹樣的。例如我們學習漢語或英語,會接觸到[p].[l].[n].[m].[a].[o].[u].[i]等音素,這說明漢語和英語都有這些音素。
的確,國際音標的許多變通使用字母記音的方式可以說是前無古人的,具有開創性的。例如國際音標使用了小寫尺寸的大寫字母、倒寫字母、反寫字母、合體字母、雙字母、添加附加符號等等,基本上以拉丁字母(僅少量借用希臘字母)就構成了記音體系,滿足了記錄不同語音的需要。而且這種開創性的工作獲得了空前的成功。
國際音標自公布以來,在國際上的影響日益擴大,得到了越來越廣泛的應用。正如國際語音學會在其成立60周年的簡史中所言:“不但學會的官方出版物用國際音標記音,各國跟學會沒有關系的作者,在許多字典和教科書裏也用國際音標記音。更加重要的是,學會的特殊字母,有的得到非洲壹些語言正式采用,成為通行的文字。”