? 說實話,日常生活中我感覺我本人的聽力是不錯的,但是我在聽歌的時候就會出現?幻覺?,所以對於很多歌詞,我都會因為理解錯誤而鬧笑話。
兒歌類? 小時候壹直以為《娃哈哈》那首歌是這樣唱的?我們的祖國是花園,花園的花朵真鮮艷,河南的陽光照耀著我們,我壹直在想為什麽是?河南?的陽光照耀著我們,等到後來我才發現是:和暖!
? 還有壹首讓我感到匪夷所思的歌曲,那就是《魯冰花》,我認為歌詞是這樣唱的:爺爺想起媽媽的話,閃閃的淚光?小時候壹直以為是爺爺想起來自己的媽媽,我還問我媽,爺爺的媽媽是不是太奶奶?現在想來也是有點無語!
流行類? 對於很多流行歌曲,我也聽得不是很明白,比如我初中時期很火爆的壹首蕭亞軒的歌?我在唱什麽,什麽都覺得,原來原來妳是我的豬大哥?,我當時真的是比較迷惑的,我以為這如同當年的那首《豬之歌》壹樣,或許這也是壹種愛稱,可是後來我同學才說是:?主打歌?!
? 這兩年比較流行的壹首歌曲《橋邊姑娘》,我經常聽我小侄女唱:暖陽下,我迎芬芳,是誰家的姑娘,妳父親有憂傷?所以我那時候以為這是壹首老父親含淚嫁姑娘的歌曲。
日常語言類? 某壹天我回到家,我媽很嚴肅地跟我說:妳說我們買點雞精怎麽樣?我說買啊,這東西不都隨便都能買嗎?我媽說:那到底買什麽的好?我說知名的品牌都好啊。隨後我媽說:那我去銀行打聽打聽。我就疑惑地問她:為啥是去銀行?不是去超市?沒雞精去銀行幹啊?我媽說:基金!我才明白過來,這前後鼻音不分,也是有點鬧心啊。
? 我妹在醫院輪崗實習,經常會跟我聊壹些醫院的八卦,然後她有壹天在大街上跟我說,這是我們的婦科主任,壹把手。可能因為我們公司那段時間壹直在聊?副科?的事兒,所以我很疑惑地問她:副科主任,為什麽是壹把手,沒有正主任嗎?
?其實漢語言文化中,對於諧音梗是非常普遍的,比如老百姓日常俗語中而衍生出來的?歇後語?很多都是諧音梗,比如:和尚打傘?無法(發)無天;小蔥拌豆腐?壹清(青)二白;外甥打燈籠?照舊(舅)。
?