另壹個貪婪的樵夫聽說後,跑到河邊,把他的破斧子扔進水裏,然後假裝哭泣。水神又做了同樣的事情。妳知道,那家夥壹看到金斧頭就說是自己的。結果水神壹生氣,立馬消失不見,走了,不僅拿回了金斧子,還把破斧子給他。
也許日本也有類似金木魚和木木魚的故事,或者幹脆把斧頭換成木頭來增加笑點。
和LZ壹樣,我也認為這段話是NETA裏的金斧子傳說。我想可能是若松美雪壹開始沒損失什麽,但是若松美雪的姐姐把蔣木木和金木的魚都拿走了。若松美雪簡直覺得自己遇到了壹個怪胎,如果她不做點什麽(我看字幕組翻譯和LZ的不太壹樣,我個人覺得翻譯成“如果她不做點什麽”會更好)我甚至被敲詐成“鐵木魚”,大概就是這個意思...但是我每天都看不懂這部片子裏的很多段子。我看的字幕組是狼性的,很多地方都有段子,也有字幕組不懂的段子(笑)。