原文很容易理解,髡殘很簡單;
譯是天道,天道易,易為人知;坤為地,地勢坤,坤簡單易接受。兩句話合在壹起可以理解為:天地之法,就是讓人容易理解和接受。
原文淺顯易懂,簡潔易懂;
易譯使人易於理解和認識,簡譯使人易於接受和服從。
原文易知則有親,易從則有功;
如果翻譯容易讓人理解,就會獲得大家的親近和支持,如果容易讓人接受,就更容易成功。
原文有親人可以長久,有功德可以偉大;
如果有人願意靠近,妳就可以長期做下去,很容易成功,就可以把事情做大。
原文可以是聖人長久的德行,也可以是聖人的事業。
翻譯能長久,是因為智者品德好,能把事情做大,這是智者成就的事業。
原文簡單,世界合理。
輕松簡單的翻譯,才是天地間的真理。
原來世界是合理的,是其中之壹。
如果妳明白這些道理,妳就會明白成就和名望的道理。