我做夢也想不破家鄉,所以家鄉沒有這種聲音。guūsu āng x和n mè ng bú ché ng,gù yuán wú cǐ shēng:我的家鄉是多麽溫暖寧靜,怎麽會有這樣呼嘯的風聲和飛舞的雪花的喧鬧聲?
來源:
長相思?納蘭性德
壹次在山上的騎行,壹次在水上的騎行,還有壹次去關羽的旅行,晚上有成千上萬的燈光。
風壹變,雪壹變,傷國之心的夢想落空,所以家鄉沒有這樣的聲音。
全詩的主旨是:
戰士們跋山涉水,馬不停蹄地向山海關前進。夜已經很深了,成千上萬的帳篷裏都亮著燈。
外面刮風下雪,驚醒了睡夢中的戰士,讓他們想起了自己的家鄉。家鄉是多麽溫暖寧靜,怎麽會有這樣呼嘯的風聲和飛舞的雪花的喧鬧聲?
這首詩表達的感情:最後壹部電影《壹程翻山越嶺,壹程過水》表現了旅途的艱辛和曲折,路途遙遠而漫長。詩人翻山越嶺,登舟涉水,離故鄉越來越遠。這兩句話運用了反復的修辭方法,“壹程”壹詞反復使用,凸顯了修遠漫長的道路。“去關羽那邊”並指出此行的方向。詩人在這裏強調的是“身體”要去關羽,這意味著“心”要去首都。讓我們想起詩人戀家,頻頻回首,磕磕絆絆的情形。“那岸”這個詞相當異化,說明詩人這次奉命前往“關羽”是無奈的。