唐·白居易
長草是如此的茂盛,每年秋冬枯萎的草都要把草的顏色變濃。
野火不能燒盡它,春風的吹拂可以使它復活。
野草野花遍布古道,陽光下的草地盡頭是妳的旅途。
我再壹次送上了我的知心朋友,濃濃的草代表了我的深情。
註意事項:
也被稱為“草”
1,分離:生動鮮明。
2.方圓:伸向遠方的草。
3.嘿:郁郁蔥蔥的樣子。
押韻翻譯:
古老的平原上雜草叢生,
每年,春天來了,秋來變成黃色。
讓野火無休止地燃燒,
春風仍然蓬勃發展。
遠處,草叢中隱藏著古老的驛道,
延伸到荒涼的城市,是綠色的,清澈的。
綠草在春天生長,送走了遊子。
種草總比滿身傷好。
評論:
這是壹首關於物體的詩,也可以看作是壹首寓言詩。有人覺得是對反派的嘲諷。從全詩來看,雖然草本來就在草地上,
它指的是某樣東西,但隱喻意義不確定。“野火從未完全吞噬他們,他們在春風中又長高了,”而是作為壹種“堅韌”。
家喻戶曉,成為流傳千古的絕唱。