當前位置:股票大全官網 - 私募基金 - “gamble”與“bet”的用法區別是什麽?

“gamble”與“bet”的用法區別是什麽?

壹個明顯的區別通常情況下

gamble:涉及金錢?比如?我們賭100塊

bet:不涉及金錢?比如?我們打個賭?贏了的先坐摩天

gamble 英[?g?mbl] 美['ɡ?mbl]

vi. 賭博; 孤註壹擲; 投機,冒風險; 打賭;

vt. 賭博,下賭註; 使冒風險;

n. 冒險; 賭博或其他投機;

[例句]Yesterday, he named his cabinet and took a big?gamble?in the?process.

昨天他冒了很大的風險任命了內閣成員。

[其他] 第三人稱單數:gambles?復數:gambles?現在分詞:gambling過去式:gambled?過去分詞:gambled

bet 英[bet] 美[bet]

n. 打賭,賭博,賭註; 被下賭註的對象; 可能性;

vi. 當然,的確; 打賭(on,against,with);

vt. 賭博; 與…打賭; 下賭註; 確信;

[例句]Jockeys are forbidden to?bet?on the outcome of?races

職業賽馬騎師禁止對賽馬結果下註。

[其他] 第三人稱單數:bets?現在分詞:betting?過去式:bet?過去分詞:bet