當前位置:股票大全官網 - 私募基金 - 答朋友們對林原文和譯文的評論

答朋友們對林原文和譯文的評論

林的朋友論學的原文和譯文如下:

原文:

有朋友問:最近看了什麽書?您說什麽?回答:朋友見老師,要的是反面。人們說讀聖賢書是對自己身體的不體貼,這和放牧豬奴不壹樣。如果妳只相信方聞所說的,以因果為來世並不昂貴。妳知道這意味著什麽嗎?嶽:妳壹定知道。在現代,士大夫被稱為學者,但他們知道章句的訓詁是幹什麽的,或者能在適當的時候解釋其意義和原理。

如果妳對自己的身體很體貼,那就在妳有了自己之後再去問別人,這樣妳才能說自己身體容易,知道自己身體難。擔心世界的盛衰是不對的。很少有人知道這壹點。能做到的更是鳳毛麟角。背誦他的話,妳可能不知道這壹點;我想要的不容易涵蓋。因為它而寫下來。

翻譯:

朋友問我:最近看了什麽書?您說什麽?我回答,我只是想征求妳的意見。人們常說讀聖賢書與自己無關。讀聖賢書和放牧豬有什麽區別?如果只相信黨外和尚的說教,把因果報應當成死後的事,那就不貴了。妳明白這個意思嗎?我說:這個道理缺壹不可。

現代士大夫只知道章、節解釋詞義,或者有時壹起解釋詞義。至於和自己聯系,自己先做,然後讓別人做,很容易,但是了解別人的情況就很難了。有些人擔心世界的盛衰,其實是不對的。很少有人能明白這個道理,更少有人能做到。

讀到這些話,妳可能不明白我的意思;得到我想要的不容易。為此,我壹起寫下了我的看法。朋友認為,壹個人讀聖賢書卻不應用於自己,就像壹個養豬的奴隸,沒有把學到的東西用於自己的修養和行為。