文/宋宇
風,從清平的盡頭開始,感覺輕盈而快樂;在曠野徘徊,吹散壹切,盤旋;在雲中上下,天高巖固。春夏秋冬,變化無窮;旋舞慢舞,姿態萬千。或柔情似水,深情款款;或雄偉、雄渾的河山;或者像燕子壹樣哭泣,像宋立科壹樣抱怨;或者咆哮,驚天動地。
春意朦朧,寒氣稍暖。陰陽交泰野蘇,天地纏綿旋風。柳條輕輕搖,始於線索處的風;枝葉吐綠,然後在綠色的衣裙裏溫暖地發芽。感覺柔軟溫暖,悠閑地刷著窗簾;轉朱閣逍遙,消陋室之憂。暖風醉千樹,春夢長眠雲雨。
如果夏天很安靜,到處都是青山。圍繞著林莽和郊區打轉,匯聚三春禪院。豬鬃草,白天伴有低塵低霧;芝庭蘭岸邊,舞落雲煙。妳在柳樹枝葉中遊泳,妳在千裏之外的山嵐墜落。以綠葉撼遠山,以青煙動芳草;吹近水波紋,幻影傾向魚。
秋來是荒涼的。滿草都在褪色,樹葉漫天搖曳。雨落在肩上,滴落在紅窗簾上;翻來覆去,侵夜無眠。無情的黃葉,咆哮在曠野的林泉。無奈驚擾夕陽,雲遮蕭月;到處制造沙沙聲,把汩汩聲變成水寒。
冬天寒氣逼人,尖叫著往上爬。吟誦小颯,萬物靜隱,掃雪蓋天鱗。或靜待寒夜,為暖閣的蕭瑟淒涼而驚惶;或在破曉窗蕩秋千,嚴冬伴霜寒。聚散,野之蒼涼;決心殺死蕭的,整個世界都凍結了,迫使河流凝固了他們的臉。
風颯颯水涼,壯士聞之。風在搖曳,雲在漫天,勇者之歌也在舒展。
風悲夜不眠,美人柔冷。風似夢,美也無聊。
宋玉,戰國時期楚郊郢(鐘祥)人,二十五年(公元前290年)辛未人,秦二十五年(公元前222年)卒於。他是著名的楚辭作家,比屈原稍晚,在文學史上壹直被稱為屈宋。他天賦異稟,才華橫溢,美麗迷人。他是楚國有名的美男子。自古就有“美如宋玉,美如潘安”的說法。政治上失意,他只是在做楚王的時候讓朋友推薦他做文學侍從,曾經給楚王提意見和建議,但都沒有被采納。
宋玉的從政經歷主要是在朗臺郊區。春秋戰國時期,瑯琊臺城郊的宮殿輝煌壹時,史稱“瑯琊臺宮”。蘭臺之名源於西晉張華《博物誌》中的舜帝。舜帝南巡駐紮在鐘穎的高臺上,親手種植蘭花和草,所以楚人把這個平臺命名為蘭臺。據《史記·楚世家》記載:“燕王嬴時是中立的...太子超度稱王,自以為是項王。”周赧王三十七年(公元前278年),白勤攻陷楚營都濟南城,楚慶王項遷都河南陳迪。為了收復楚國的失地,楚襄王經常到南方郊區巡視,在蘭臺宮與大臣們商討振興楚國的大計。此時,宋玉陪同楚王出訪,問起蘭臺宮,產生了《春雪》、《下裏巴人》、《巫山神女》、《熊峰王》等著名古典故事,成為千古美談。
楚襄王遊於蘭臺宮,與宋玉、荊茶事。風突然來了,王乃用衣襟壹拍,道:“快來,這風!我和庶人在壹起做什麽?”宋玉對倭國說:“這是唯壹的王耳,庶人有太平* * *!”
王躍曰:“有夫之風者,天地之靈,來而自由,不擇高低。我怎麽能說我兒子覺得我壹個人呢?”宋玉對他說:“我聽老師說:‘苦橘句來巢,無端端。’如果有別人支持,氣氛就不壹樣了。"
王曰:“夫風安否?”宋玉對他說:“夫風生於地,始於清平之末。浸谷,怒於土袋口;泰山之邊,舞下於松柏;徘徊,激起憤怒;雷霆,回錯點;用砍石頭的方法砍樹,在尖端殺死林莽。直至將衰,被李拆,拳打搬,復興而散。因此,它是涼爽和雄偉的,然後它上下浮動,帶高玲城,進入深宮。迪化落葉震動,徘徊於桂椒之間,翺翔於水上花;會打芙蓉之精,獵草之利,留,近新,被楊;回洞趕陵,窪香。然後走中庭,往北到玉堂;破簾過洞房,是王者之風。所以風中之人,直而悲;涼增;清冷,越生病越分析;發明耳目,身體更好,方便。此所謂王者榮耀也。”
國王說:“談事情真好!妳怎麽能聞到庶人的風呢?”宋玉對他說:“庶人的風在窮鄉僻壤間升起,吹起塵土;於波惱了,壹拳打門;移沙吹灰;恐怖渾濁,豈止是腐爛;邪薄於甕,至於房。故風中之人直晦,溫濕;中心苦不堪言,又病又熱;中唇尷尬,眼神輕蔑;得之則生,死之則亡。這種所謂的庶人女風也是。"
風中無生命,無雌雄之分,但皇宮空氣清新,貧民窟空氣汙濁卻是事實。作者對風的感知不同於聽覺、視覺和嗅覺,形象地描述了“男風”和“女風”的區別,反映了帝王和窮人的世界差異。前者驕奢淫逸,後者淒慘悲涼。諷刺包含在描述中,意在暗示。
翻譯文本
楚襄王在宋玉和荊軻的陪同下參觀蘭臺宮。
風颯颯的時候,楚襄王敞開衣服迎著風說:“這風多清爽啊!這是我和普通人分享的嗎?”宋玉答道:“這只是陛下獨享的風。普通人怎麽能和陛下壹起享受呢?”
楚襄王說:“風是天地之間的壹種氣流,壹般而暢通無阻,吹向每壹個人,不分高低貴賤。現在妳只是覺得只有我壹個人在享受風。有什麽原因嗎?”宋玉回答說:“我聽老師說過,苦橘樹彎彎曲曲的樹枝會引來鳥兒築巢,洞裏會產生風。”鳥巢和風是根據不同的環境條件出現的,所以風的動量自然會因環境條件不同而不同。"
楚襄王曰:“風始於何處?”宋玉答道:“風產生於大地,從青蘋果的尖端飄來。漸漸進入山溝,在洞口咆哮。然後沿著山彎繼續前行,在松柏下狂舞。它輕快地移動,撞擊木頭和巖石,發出砰砰的聲音。其勢之高,如熊熊烈火,聞之如雷,卻不確定。吹倒巖石,折斷樹木,沖擊茂密的森林和草地。當風力即將下降時,風會向四面八方擴散,只能透入小孔,搖動門栓。風勢平息後,景色明媚,微風蕩漾。”
“於是涼榮時起時落,越過高墻,進入深宮。它吹拂著花草樹木,散播著憂郁的芬芳,它徘徊在月桂樹和胡椒樹之間,在洶湧的水野上打著旋。它攪蓮,掃草,吹走秦恒,撫平心怡,分開新生的垂柳。它旋轉著,使各種花草枯萎,然後在庭院裏悠閑地遊蕩,進入宮殿的正殿,飄進絲幔,穿過幽深的內室。這是王者之風。”
“所以風吹在人身上,它的情形只使人感到涼颼颼的,瑟瑟發抖,使人喘不過氣來。清涼足以治病,解酒,使人警醒,健康,行動方便。這是王者榮耀。”
楚襄王曰:“王者之風,妳講得很好!能說說老百姓嗎?”
宋玉答道:“堵塞的巷子裏突然刮起了老百姓的風,然後揚起了塵土,風沙旋過毛孔,侵入門戶,吹起了沙子,驅散了冷灰,攪起了臟東西,發出了腐爛的氣味。然後被吹到窮人家,吹到家裏。”
“所以風吹在人身上,它的處境只會讓人心煩意亂,情緒低落。會驅走溫濕邪氣,使人感染濕病;這風吹進心裏,讓人心酸,心酸。他們病得很重,發高燒。當它吹在人的嘴唇上時,會引起唇皰疹。當它吹在人的眼睛上時,會使人中風和抽搐。人不能咀嚼和吮吸,也不能生活。這是老百姓的女風。”
清平是水生植物。