當前位置:股票大全官網 - 資訊咨詢 - 《白頭吟》原文的翻譯與賞析

《白頭吟》原文的翻譯與賞析

愛情應該像山裏的雪,純潔,像月亮上的雲壹樣明亮。我聽說妳有兩顆心,所以來和妳分手。今天就像最後壹次聚會,明天就要分手溝頭了。我沿著路的邊緣慢慢挪動著腳,過去的生活就像壹條溝裏的水壹樣流著,不歸。當我決定帶著國王遠走他鄉時,沒有像普通女孩那樣哭泣。滿心以為嫁給壹個心有靈犀的人,可以相愛到老永遠幸福。(壹心壹工:壹心;壹首白頭作品:白頭)竹竿蜷曲,魚尾搖曳!男人應該重情義,失去了真摯的愛情是沒有金錢可以補償的。——韓卓文君《白頭歌》白頭歌韓:卓文君

《樂府》、《民歌》、《女人》和《分手》的翻譯與詮釋

愛情應該像山上的雪壹樣純潔,像雲中的月亮壹樣明亮。

我聽說妳有二心,所以我來和妳分手。

今天就像最後壹次聚會,明天就要分手了。

我沿著溝慢慢走著,過去的生活就像壹條向東流的溝,壹去不復返。

當初我毅然離家,跟妳遠走高飛,不像壹般女生傷心哭泣。

我以為,如果我嫁給了壹個忠誠的男人,我就可以墜入愛河,永遠幸福。

男女相愛,就像壹根魚竿,魚好可愛。

男人要把親情放在第壹位,失去真摯的愛情,金錢和財富都無法彌補。

分析這首詩不壹定是漢代才女卓文君寫的,也有可能是後人杜撰的。相傳,司馬相如發跡後,漸漸沈溺於享樂,日復壹日地生活在脂粉堆裏,直到想娶壹個茂陵女子為妾。卓文君實在忍無可忍了,就寫了這首《白石謠》,以同樣的方式呈現。詩後附書曰:“春華方靜,五色蘇玲,琴聲猶在禦,新聲代舊!錦水有蜜月期,漢宮有水,這是新的,世間尷尬的人都不知情!朱之弦斷,鏡不見,朝露露,香歇,白頭吟,離愁。盡量多吃點,不要錯過我的小妾,陪妳遠行!

據說司馬相如讀了這首詩,回想起當年的愛情,於是再也不想納妾,夫妻倆又和好了。

司馬相如給妻子寫了壹封13個字的信:壹二三四五六七八九壹億。聰明的卓文君看完後淚流滿面。壹行數字只差壹個“壹億”。不就是說老公暗示的“無意”沒有記憶嗎?我懷著非常難過的心情,寫了壹首怨郎的詩回。

“壹別之後,兩地皆掛。就說三四月吧,誰知道五六年。七弦琴無心彈,八股文傳不下去(八股文傳不下去)。九環鏈從中斷,十裏亭欲穿。想妳壹百遍,想妳壹千遍,卻又忍不住怪郎(忍不住怪君)。千言萬語說不完,妳也煩。九次九次看孤雁,八月中秋月圓不圓。七月半,焚香問蒼穹,六月三伏天人人撼心。石榴紅似五月,卻被冷雨澆灌。四月枇杷未黃,欲對鏡迷茫。匆匆三月桃花隨水漂,二月風箏線斷。”加油,朗朗,但願下輩子能為壹個女人做男人。"

讀完妻子的信後,司馬相如不禁驚嘆於她的才華。回顧過去的夫妻之愛,我羞愧難當,再也沒有提過離妻納妾的事。但值得註意的是,司馬相如的所有財產都來自卓文君。如果文君想和他離婚,我擔心他會再次過上貧困的生活。當初被秦選中,動機也很可疑。也許這是司馬相如和他的朋友們策劃的。

但也有另壹種說法,認為《怨郎十三字書》和《怨郎詩》並不是和卓文君之間真實的事情,而是民間的“司馬相如現象”(哈爾濱教授王立群《百家講壇-漢武帝》)。

欣賞這是壹首漢樂府民歌,它通過抒情主人公的言行,巧妙地塑造了壹個個性鮮明、感情強烈的女性形象。既真實地刻畫了女主角煩惱而又深思的表情,又表現了她的冷靜和徹底。

原詩中“山上雪,雲間月明”:這兩句是卓文君對自己人格純潔如白玉的自我比喻。白色通常用來形容雪的潔白。皎漂:皎漂通常用來形容月光,意思是又白又亮,但不是特指月光。例如,在《詩經·瀟雅》中,有這樣壹句話“皎白如小馬”。“文君有兩個意思”:兩個意思指的是兩顆心。據說司馬相如另有所愛——他想娶茂陵為妾。“竹竿怎麽了,魚尾怎麽了?”:詩人用竹竿尾巴的晃動和魚尾的晃動來形容自己的意誌薄弱和愛情。錢刀:古代使用的銅錢形似刀,故稱錢刀。這裏的愛不是金錢可以買到的。

文君的《白頭吟》這首民謠,輕快明亮,像壹把明晃晃的匕首,插在她和司馬相如之間。她指責他忘恩負義的移情別戀,戳破他虛偽尷尬的面具——“朱之弦斷,鏡不見,朝露露,香斷續。”她用四個排比來追溯彼此之間即將斷絕的恩情。

她不哭;連指責都是頭腦清醒的;並且說“盡量多吃,不要錯過小妾”,既表明了自己的態度,也給對方留了余地。她知道自己還愛著他,但又不想失去他,所以不忘表達自己的情意。這是聰明女人的聰明辦法。

我仍然從心底關心妳。希望妳離開我後還能有溫飽,不要錯過。只是“文君有兩種意見,所以來道別。”如果妳想分手,我不會糾纏妳。斷弦絕不是沒有。妳甚至可以和壹男壹女結婚。

她不是壹個只知道哭的女人。和壹個人白頭偕老的願望很簡單很單純,並不是壹種過分的期待。所以如果妳做不到,請離開。

壹個女人少有的拒絕之美是從她的身體裏毫無顧忌地產生的。這種美,世間罕見。自從有了她,女人的拒絕就成了壹種瑰麗的美。

金水唐唐,還有常軍訣!

這是最後壹槍。如果他不回頭,她會放手。

他回來了,他老了,他離不開它。

文君,他用盡最後的聲音呼喚他,仿佛他已經進入了她的內心。

那壹年,春草重生。

長青,她看見他閉上眼睛。認識他,再也不回來。

是的,我能從妳身上看透生死,因妳的死而獲得重生的安寧,但我確認我離不開妳。

長青,請等等我。

葛洪《西京雜記》賞析:“司馬相如為止己,將茂陵女子聘為妾卓文君寫《白頭歌》。”而《宋·樂書誌》則認為《白頭吟》等“漢代街謠”是民歌。《新魚臺賦》中的“如山上雪”這首詩,與卓的題名毫無關系。《西京雜記》是小說家寫的小說,文君和中國的關系從來沒有到這種地步。這首詩是用女人的口吻寫的民謠,表達了她因為拋棄了不擅長情感的丈夫而果斷說出的話。前兩句是壹句開場白,男女之間的愛情應該像山中的雪壹樣純潔;它應該是明亮的,永恒的,像雲中的月亮。這不僅是壹般人類物理學的美好象征,也是女主角和她丈夫的見證。就像清朝的王堯說的,“像雪壹樣幹凈,像月亮壹樣清澈,像過去的誓言壹樣清楚。”但也有壹種解是“有兩個人,比起‘山上雪’和‘雲間月’的輕松,有兩種意思”(張裕固《古詩鑒賞》)意思也還過得去。認真玩詩,解讀成反面,似乎更有意思。於是,“文君”這句話突然轉了:既然妳對我的愛已經摻雜了雜質,既然妳不專壹,我就來和妳說再見,和妳永遠分手。“有兩層意思”既與前兩句“雪”“月”形成轉折,又與後面的“專壹的人”形成對比。關愛自然和前後譴責的含義也揭示了全詩的決定性目的。今天是我們最後壹次聚會。明天早上,我們將在禦溝(宮墻周圍的運河)徘徊,在禦溝裏像流水壹樣分道揚鑣。“東西流”是運河水的壹個分支,意思是各行其道;或者可以解釋為描寫愛情的偏正復合詞,如溝水向東流,壹去不復返。

其實女人結婚的時候傷心地哭是沒有必要的。只要嫁給壹個專壹的男人,白頭偕老,永不分離,就會很幸福。言下之意,今天被拋棄是最難過的事,是壹個新婚女人體會不到的滋味。作者談及他人,暗示其詞婉約卻失意;我在死亡的邊緣,但我還是希望那個男人改變他的感覺。就像阿清王朝的人張裕固評價的,“四句傷心話脫節,蓋來蓋去,願他們心心相印,永遠在壹起。”奇妙的是,當妳和壹個人結婚時,妳會憑空哭泣,指出壹個女人也有同樣的願望,但她就在房間裏。使用鋼筆可以在身份中留下揮之不去的含義。"(《古詩鑒賞》)是壹個深刻的詩歌主題。

後四句重復使用了兩個比喻,說明愛情要建立在心心相印的基礎上,如果要靠錢,就很難打破上壹篇文章中有“二義”的理由。“竹竿”是魚竿的意思;“嘖嘖”形容揮桿長而平緩;“shāi”,即“Ko Ko”,用來形容魚尾為濕羽。“錢刀”是古代的刀形硬幣,這裏壹般指錢。借著魚竿靈活輕盈的擺動和魚尾濕潤鮮嫩,比喻男女相愛。《詩經》中有許多比喻,如《馮偉竹》:“唰竹捉齊;為什麽不是思遠?”毛傳:“抓魚像女人做主婦。”但是,這裏的言外之意似乎在暗示,如果愛情不用心(義)相知,就如同只用金錢來引誘魚兒上鉤壹樣,那麽愛情是不可靠的。因此,阿清官員朱家偉評論說:“妳怎麽能得到魚呢?妳必須增加誘餌的味道。如果妳壹心壹意,自得其樂,又何苦去誘餌!”(《樂府序》)就是因為錢,結局才打破了男人的“二心”。但他是以金錢為誘餌另尋新歡嗎?還是說“新歡”太有錢了,這個男人貪財厭渣?這就留給讀者去猜測了。

這首詩塑造了壹個個性鮮明的離異女性形象,既反映了封建社會女性的婚姻悲劇,又著重歌頌了女主人公高尚的愛情態度和美好的情操。她重視友情,鄙視金錢;要求壹心壹意反對“兩個意思”。當她得知丈夫的感情不是專家時,既沒有絲毫的妥協,也沒有瘋狂的詛咒和無力的悲傷,表現了女性自身人格的尊嚴。她把痛苦埋在心裏,平靜而溫柔地告別了忘恩負義的丈夫。她是多麽冷靜豁達啊!雖然她對舊愛有留戀和幻想,但更多的是對生活的深刻反思。所以她與古詩詞中壹般的棄婦形象相比,大不相同,表現出“這壹個”的個性。

創作背景據《西京雜記》卷三,卓文君寫《白頭歌》。相傳卓文君十七歲喪偶。卓文君與司馬相如結婚後,事業稍有起色,長期在京居住,並有納妾之意。於是作者寫了《白頭歌》來表達她對愛情的執著和向往,以及壹個女人特有的堅定和堅韌。但《白頭吟》的作者和創作背景仍有爭議。卓文君,漢代才女,西漢林瓊(今四川邛崍)人。與漢代著名學者司馬相如的壹段愛情故事至今仍被人們津津樂道。她也有許多優秀的作品流傳於後世。以“願萬眾壹心,不離不棄”而聞名。卓文君

白石朗住在臨江。牽著江伯,跟著魚走。積石如玉,柱松如玉。郎顏是獨壹無二的,獨壹無二的。——宋代郭茂謙《白石朗曲》白石朗曲

白石朗住在臨江。

牽著江伯,跟著魚走。

積石如玉,柱松如玉。

郎顏是獨壹無二的,獨壹無二的。樂府祭歌天地波動,不知窮否。人總是這樣,有始必有終。經過多年的投球,名氣應該提升很快。壯士怒,可守虛充?騎我的大馬,撫我的弱弓。長劍跨九田,高冠吹玄穹。慷慨變成霓虹,風呼嘯。地震的聲音很可怕,很牛逼,很囂張。在大海上馳騁,在沙漠中馳騁。壹步賢者,四海稱英雄。——魏、金、張華《勇者》勇者

魏晉:張華

閱讀全文∨天地都在震動,我也不知道我是不是窮。

人總是這樣,有始必有終。

經過多年的投球,名氣應該提升很快。

壯士怒,可守虛充?

騎我的大馬,撫我的弱弓。

長劍跨九田,高冠吹玄穹。

慷慨變成霓虹,風呼嘯。

地震的聲音很可怕,很牛逼,很囂張。

在大海上馳騁,在沙漠中馳騁。

壹步賢者,四海稱英雄。▲樂府,嘆息,人生勵誌春華方靜,五色蘇玲,琴聲猶在帝王,新聲換舊聲!金水有蜜月,漢宮有樹,都是新的,人世間尷尬的人都是無知的!朱之弦斷,鏡不見,朝露露,香歇,白頭吟,離愁。盡量多吃點,不要錯過我的小妾,陪妳遠行!——漢代卓文君送別書

淳方,五色,秦仍在禁軍,且新聲代舊!

金水有蜜月,漢宮有樹,都是新的,人世間尷尬的人都是無知的!

朱之弦斷,鏡不見,朝露露,香歇,白頭吟,離愁。盡量多吃點,不要錯過我的小妾,陪妳遠行!歌詞,樂府,民謠,戀愛分手