當前位置:股票大全官網 - 資訊咨詢 - 《送董紹南去河北》原文序言_翻譯與賞析

《送董紹南去河北》原文序言_翻譯與賞析

在古代,趙巖被認為是壹個悲傷的人。董勝舉本是秀才,卻常常未能誌存高遠,懷抱利器,心情沈郁安逸。我知道壹定有壹個組合。董勝棉!當丈夫視兒子為理所當然時,凡是仁義之士無不珍惜。壹個趙巖人超越了他的本性!不過我嘗過風土人情,知道和古代沒什麽區別。說說我兒子的旅行。董勝棉!我感覺到了什麽。給我看著歷代君王的陵墓,又看著這座城市,過去有沒有狗屠夫?替我道謝:“明天,我就要上學了,這樣我就可以出去當官了。”——韓愈《唐代送董紹南河北序》:韓愈

在古代,趙巖被認為是壹個悲傷的人。董勝舉本是秀才,卻常常未能誌存高遠,懷抱利器,心情沈郁安逸。我知道壹定有壹個組合。董勝棉!

當丈夫視兒子為理所當然時,凡是仁義之士無不珍惜。壹個趙巖人超越了他的本性!不過我嘗過風土人情,知道和古代沒什麽區別。說說我兒子的旅行。董勝棉!

古文觀,初中文言文,送別序翻譯,註釋翻譯。

自古以來,趙巖地區就有許多慷慨悲壯、能歌善舞的英雄。董勝參加了進士考試,但連續幾次被考官錄取都沒有成功。他懷才不遇,悶悶不樂地想去趙巖地區(找工作)。我知道他來這裏會遇到壹個人。東升,努力吧!

像妳這麽不幸的人,即使是崇尚正義、踐行仁義的人,也會同情妳、珍惜妳,更何況趙巖地區的英雄們對仁義的推崇,是出自他們的天性!但是,我聽說風俗隨著教化而改變。怎麽才能知道那裏的氛圍和古代說的有什麽不壹樣?通過妳這次的行程來看看吧。東升,努力吧!

因為妳的來訪,我有些感觸。請代我去王的墓前祭拜壹下,然後去那裏的市場看看。有沒有像過去那些狗屠夫壹樣被埋在草叢裏的誌願者?代我向他們問好,說:“有賢明的天子掌權,妳們就可以出來做官了(為國)!”

賞析從文章標題來看,韓愈的《送董少南去河北序》應該是送董少南去河北的告別序,但仔細想想,並不令人同情。

第壹,當時河北是藩鎮割據之地,韓愈堅持砍掉藩鎮,實現唐朝統壹。所以在他看來,如果有人跑到河北去投靠藩鎮,那就是“賊”,必須擊鼓相攻。

其次,為了實現唐朝的統壹,韓愈希望朝廷能夠廣納賢才,但在這壹點上,朝廷讓他失望了。所以在很多詩裏,他都有表達對自己和他人的感情。他有壹首詩《嘿,董盛興》,也是為董紹南寫的。詩序中有這樣壹段話:“郡人董勝韶南隱居,不能薦刺史。天子不名,俸祿不及門下。”全詩在贊美董勝“隱逸義”的同時,也表達了“不能推薦史刺史”的遺憾。這位董勝隱居了壹段時間,對“天子不名,貴人不如門下”的現狀感到不安。最後,他主動出山,選擇去河北藩鎮避難。韓愈自然對董勝的“失意”有些同情。

董勝走之前,韓愈會送他壹篇序言。但這樣的序言很難措辭。妳贊成他去嗎?當然,我對他有些同情,但如果我贊同他,就違背了韓愈自己的政治觀點;阻止他去?說明是“賊”,就是變成了“留”,不是告別,不符合“禮單”的要求。更何況反對董勝追求發展(藩鎮名義上是唐朝的壹部分)是沒有道理的。畢竟作者對董勝懷還是有些同情的。從這個角度來看,這篇“序言”確實很難寫。

然而,韓愈畢竟是壹位偉大的文章作家。他主張“言出必行”,往往因為困難而以嫻熟的文筆取勝。這篇序言的構思和語言相當精妙。

文章壹上來就先誇河北的“感到悲哀和悲傷的人”;然後描寫董勝“懷抱利器”,“不能立誌有部”,所以要去河北。“我就知道會有組合”,有點恭喜董勝的意思。再補充壹句:“東升好尷尬!”仿佛在說:妳就要找到出路了,爭取吧!此外,作者更進壹步:像妳這種沒有才華的人,只要“仁者見仁,智者見智”就會被人珍惜,更何況那些“仁者見仁,智者見智”的“趙巖學者”他還稱贊河北有董呢。好像是說:妳真的找到了正確的出路!

這其實有些諷刺,所謂“無話”。

作者在贊美河北時有意識地埋伏了壹個“古”字。為什麽這麽說?因為作者故意在“古”字後用了壹個“名”,讓“古”隱藏在其中,不那麽顯眼。“古名”如雲,即歷史上如何。歷史上曾有“燕趙之人,多感悲涼”之說。那又怎麽樣?還是老樣子,也許不是。後來突然壹個“然”的轉身,筆鋒從“古名”移到了現實,現實不言而喻。可見文章寫“古”只是為了襯托“現在”,為後面寫“現在”做準備。

今天的趙巖有很多“悲傷的人”嗎?在作者心中,答案當然是否定的,但是,作者並沒有馬上否定,也沒有明確否定,而是提出了壹個原則:“習慣與變化。”既然是“風俗習慣”,言外之意不言而喻。河北既然被壹個“造反的帝國”藩鎮“改造”了多年,怎麽可能風俗不變?現在變了,不會再有“哀嘆之人”了,董勝去了妳也“混不下去”了。

當時,藩鎮為了壯大自己的力量,“群雄逐鹿,以謀主。”董勝去河北,“整合”的可能性很大,會受到藩鎮重用。如果是這樣,那豈不是證明了“現在的”趙巖是“與古雲無異”的嗎?但是作者中了埋伏。他說“趙巖在古代被稱為多愁善感的人”,“多愁善感的趙巖人”,“仁義超越其性”。預言董生和那些“仁者超其性”的人會“合得來”,是對董生的褒獎,但也是作者埋下的伏筆:如果妳能和當下的“風俗習慣”合得來,那只能證明妳失去了“仁義”。前面的“揚”是為了後面的“抑”。“今知邪同古之邪,借子之行談蔔”的“邪”與“蔔”,與其說是蔔趙巖,不如說是蔔東升之行的是與非,使語氣委婉,暗含警告之意。“董勝棉!”這裏要講“照顧好自己”,但不能“做賊”。

在最後壹段,作者用燕國前將軍樂毅被迫逃往趙國的故事來暗示董勝。“替我看看列王墓”是提醒董勝要妥善處理與唐朝的關系。進壹步照顧前面的“古”字,委托他去燕市看看有沒有高建禮那樣的“狗屠夫”;如果有,勸其入朝效忠。連河北的“狗屠夫”都要勸他入朝,董勝對去河北依附藩鎮這壹舉動的態度不言而喻。

創作背景唐憲宗元和年間,安徽壽縣董紹南到長安做學問,屢試不爽,準備投靠河北藩鎮。董與韓交好甚密,知董“持利器”而去河北,“必有結合”。但是,這對於韓國來說,是壹種“賊”。但董卻“誌不在師”,這就是韓寫這篇著名的序言的原因。

韓愈(768 ~ 824),唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年擔任吏部侍郎,又稱朝鮮吏部。謚號“文”又叫韓文公。他和柳宗元都是唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,把駢文打碎,拓展文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他為“八代文學之衰”,明代他被視為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“劉漢”。被譽為“文宗偉人”、“文學百代宗”,作品全部收入昌黎先生文集。韓愈是中國“正統”觀念的創始人,是尊儒反佛的標誌性人物。韓愈

韓愈(768 ~ 824),唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年擔任吏部侍郎,又稱朝鮮吏部。謚號“文”又叫韓文公。他和柳宗元都是唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,把駢文打碎,拓展文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他為“八代文學之衰”,明代他被視為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“劉漢”。被譽為“文宗偉人”、“文學百代宗”,作品全部收入昌黎先生文集。韓愈是中國“正統”觀念的創始人,是尊儒反佛的標誌性人物。?575首詩歌和散文

年輕的時候看過北方的雜劇《四聲猿》,很有野心,和近段時間文人演的傳奇完全不壹樣。書名為《生於天池》,疑為元人所寫。後來,當我去嶽躍時,我看到壹個單子上寫著“甜水月”的人很堅強,他對她的丈夫很生氣。在字畫中可以看到婉婉。意思很可怕,但不知道為什麽是田水月。有壹天晚上,我坐在《陶器編修樓》裏,隨便寫了壹本書,在扁鵲得到了壹首詩。邪毛書,煙煤呈黑色,略呈異形。在燈光下看的,沒看幾首。我大吃壹驚,突然給世耕打電話:“《扁鵲》的作者是誰?”今天嗎?古野?"世耕說:"這個鄉的祖宗徐天池先生寫了壹封信。魏先生,字長,生於賈與龍之間,死於前五六年。這卷軸額頭上有田水月的也是人。“在我意識到之前和之後,我所懷疑的是溫昶是唯壹的壹個。當詩歌荒蕪時,我得到了這個奇怪的秘密,我像噩夢壹樣醒來。這兩個人跳了起來,在燈影下,他們又讀又叫,所有的仆人和睡覺的人都驚起來了。無論是對人還是對書,我都被自然而然地稱為溫昶先生。那些來看剩下的,就是寫詩讀詩。當時有壹位名師學道去慕雲。溫昶是殷珊的壹位學者,但他不善於嘗試,而且無拘無束。州長胡默林很出名,被聘為銀幕嘉賓。和胡的約定:“如果妳想成為客人,妳應該有禮貌,這樣妳就可以在合適的時間進出。“公戶答應了。溫昶圍著壹條黑色圍巾,深深地鞠了壹躬坐下來,談論著世界上正在發生的事情,沒有人觀看。公戶喜出望外。當時總督清點邊兵,威脅東南,介紹人,都不敢擡起頭來。但是,溫昶以下屬為榮,走路自信,說話隨意戲謔,肆無忌憚。妳會得到壹只白鹿,屬於文昌壹代。飯桌上,永玲很開心。公開是有好處的,所有的疏漏都不在他們的掌握之中。溫昶自負而又足智多謀,好奇而又足智多謀,說起很多軍人。凡是引誘王、徐竹璐的,都是暗中商量,然後動手的。嘗了壹家餐廳,幾個運動員也喝了,不肯給錢。溫昶-米用數字追公,公命把運動員綁在下屬身上,都被砍了,軍中嘩然。有消極汙言穢語的薩滿,偶爾在酒房與大眾對話。公之於眾後,他們會為棍子做其他的事情來殺人。它的信任更像是這樣。胡先生既然憐惜文才,哀嘆文才之難,就省了他的工夫。公眾告訴任何走進幕布的人,“徐子是世界上的壹個天才。如果他在這個房間裏,他很幸運沒有失去它。”他們都說,“像生活壹樣。“壹個知縣被拘留後到了,到了就向大眾致敬。我忘記了屬於他,我在他的房間裏很舒服,所以我不均勻。溫昶失去了當大臣的誌向,於是沈溺於山川,走了齊魯燕趙之地,看了大漠。他看到的是群山奔向大海,雲從沙中升起,風在歌唱,樹在雕零,山谷居多,人物、魚鳥,無壹不令人震撼、震撼,無壹不在詩歌中表達。他胸中有壹種不可磨滅的氣息,主人公失落無助,於是便是詩,如怒如笑,如流水聲,如夜裏寡婦的啼哭,讓人心寒。放出來就千裏之外了;偶爾幽深險峻,鬼談秋墳。溫昶的眼睛永遠是空洞的,他暫時是獨立的。當時所謂的達官貴人,風騷文人,文豪,都是被鄙視奴役的,羞不自付,所以名不出嶽。悲傷的丈夫!有壹天,我在老家的醫生家喝酒。鄉醫在酒席上指著壹個小物件要傅,尹使童仆繼續多進,希望受苦。溫昶對筆桿子李成的輔佐,滿滿的紙,滿滿的嫵媚,滿滿的灑脫,無所遁形,令人大感意外。溫昶喜歡寫書,筆法奔放如詩,體態嫵媚蒼勁。我不會寫,但要說壹本長書絕對要在王雅儀和文之上,那就太荒唐了。不考慮書法,書神:君子,八法之誠,字林之俠。其余之間,溢出的是花、竹、石,都是上乘之作。卒疑殺其二房,入獄而死。張洋和解礫得出結論。壹出,頑固如初。到了老年,怨氣很深,裝瘋賣傻很有好處。展到門口,不肯收。當官的,妳壹句話都插不上。妳帶錢到酒樓,叫傭人來喝。或自持斧破其頭,血被,頭骨皆破,摩擦聲。或錘其囊,或用尖錐削其耳,深入寸間,卻不能死。石:晚年的詩是獨壹無二的,沒有刻本,是家裏收藏的。對於那些看到它的人來說,徐文長收藏和扁鵲只是兩種。然而,溫昶死於憤怒,因為他感到沮喪。石公說:先生,我驚異於數字,所以我瘋狂。狂疾不已,遂為囚。古今文人怨天尤人,君子之道不存在。雖然,是人間豪傑,永陵豪傑,幕府異禮,但眾所周知,胡有君子之風。上了桌,主人高興了,主人知道有紳士了。單身並不昂貴。王先生詩歌的興起,壹掃現代汙穢的習氣,壹去不復返,自有定論。為什麽不和他見面?梅克生嘗送余書,曰:“文是我舊友,病怪人,人怪詩,詩怪字,字怪字,字怪畫。“我說文本的長度不過是不足為奇的。沒什麽好奇怪的,但是沒什麽好奇怪的!悲傷的丈夫!——袁宏道《明代徐文長傳》和《徐文長傳》

明朝:袁宏道

年輕的時候看過北方的雜劇《四聲猿》,很有野心,和近段時間文人演的傳奇完全不壹樣。書名為《生於天池》,疑為元人所寫。後來,當我去嶽躍時,我看到壹個單子上寫著“甜水月”的人很堅強,他對她的丈夫很生氣。在字畫中可以看到婉婉。意思很可怕,但不知道為什麽是田水月。

有壹天晚上,我坐在《陶器編修樓》裏,隨便寫了壹本書,在扁鵲得到了壹首詩。

年輕的時候看過北方的雜劇《四聲猿》,很有野心,和近段時間文人演的傳奇完全不壹樣。書名為《生於天池》,疑為元人所寫。後來,當我去嶽躍時,我看到壹個單子上寫著“甜水月”的人很堅強,他對她的丈夫很生氣。在字畫中可以看到婉婉。意思很可怕,但不知道為什麽是田水月。

有壹天晚上,我坐在《陶器編修樓》裏,隨便寫了壹本書,在扁鵲得到了壹首詩。邪毛書,煙煤呈黑色,略呈異形。在燈光下看的,沒看幾首。我大吃壹驚,突然給世耕打電話:“《扁鵲》的作者是誰?”今天嗎?古野?"世耕說:"這個鄉的祖宗徐天池先生寫了壹封信。魏先生,字長,生於賈與龍之間,死於前五六年。這卷軸額頭上有田水月的也是人。“在我意識到之前和之後,我所懷疑的是溫昶是唯壹的壹個。當詩歌荒蕪時,我得到了這個奇怪的秘密,我像噩夢壹樣醒來。這兩個人跳了起來,在燈影下,他們又讀又叫,所有的仆人和睡覺的人都驚起來了。無論是對人還是對書,我都被自然而然地稱為溫昶先生。那些來看剩下的,就是寫詩讀詩。當時有壹位名師學道去慕雲。

溫昶是殷珊的壹位學者,但他不善於嘗試,而且無拘無束。州長胡默林很出名,被聘為銀幕嘉賓。和胡的約定:“要想成為客人,就要有禮貌,這樣才能適時進出。”公戶答應了。溫昶圍著壹條黑色圍巾,深深地鞠了壹躬坐下來,談論著世界上正在發生的事情,沒有人觀看。公戶喜出望外。當時總督清點邊兵,威脅東南,介紹人,都不敢擡起頭來。但是,溫昶以下屬為榮,走路自信,說話隨意戲謔,肆無忌憚。妳會得到壹只白鹿,屬於文昌壹代。飯桌上,永玲很開心。公開是有好處的,所有的疏漏都不在他們的掌握之中。

溫昶自負而又足智多謀,好奇而又足智多謀,說起很多軍人。凡是引誘王、徐竹璐的,都是暗中商量,然後動手的。嘗了壹家餐廳,幾個運動員也喝了,不肯給錢。溫昶米以數追眾,眾命縛運動員於部下,皆伐之,軍中嘩然。有消極汙言穢語的薩滿,偶爾在酒房與大眾對話。公之於眾後,他們會為棍子做其他的事情來殺人。它的信任更像是這樣。

胡先生既然憐惜文才,哀嘆文才之難,就省了他的工夫。公眾告訴任何走進幕布的人,“徐子是世界上的壹個天才。如果他在這個房間裏,他很幸運沒有失去它。”他們都說:“像生命壹樣。”壹個知縣被拘留後到了,到了就向大眾進貢。我忘記了屬於他,我在他的房間裏很舒服,所以我不均勻。

溫昶失去了當大臣的誌向,於是沈溺於山川,走了齊魯燕趙之地,看了大漠。他看到的是群山奔向大海,雲從沙中升起,風在歌唱,樹在雕零,山谷居多,人物、魚鳥,無壹不令人震撼、震撼,無壹不在詩歌中表達。他胸中有壹種不可磨滅的氣息,主人公失落無助,於是便是詩,如怒如笑,如流水聲,如夜裏寡婦的啼哭,讓人心寒。放出來就千裏之外了;偶爾幽深險峻,鬼談秋墳。溫昶的眼睛永遠是空洞的,他暫時是獨立的。當時所謂的達官貴人,風騷文人,文豪,都是被鄙視奴役的,羞不自付,所以名不出嶽。悲傷的丈夫!

有壹天,我在老家的醫生家喝酒。鄉醫在酒席上指著壹個小物件要傅,尹使童仆繼續多進,希望受苦。溫昶對筆桿子李成的輔佐,滿滿的紙,滿滿的嫵媚,滿滿的灑脫,無所遁形,令人大感意外。

溫昶喜歡寫書,筆法奔放如詩,體態嫵媚蒼勁。我不會寫,但要說壹本長書絕對要在王雅儀和文之上,那就太荒唐了。不考慮書法,書神:君子,八法之誠,字林之俠。其余之間,溢出的是花、竹、石,都是上乘之作。

卒疑殺其二房,入獄而死。張洋和解礫得出結論。壹出,頑固如初。到了老年,怨氣很深,裝瘋賣傻很有好處。展到門口,不肯收。當官的,妳壹句話都插不上。妳帶錢到酒樓,叫傭人來喝。或自持斧破其頭,血被,頭骨皆破,摩擦聲。或錘其囊,或用尖錐削其耳,深入寸間,卻不能死。

石:晚年的詩是獨壹無二的,沒有刻本,是家裏收藏的。對於那些看到它的人來說,徐文長收藏和扁鵲只是兩種。然而,溫昶死於憤怒,因為他感到沮喪。

石公說:先生,我驚異於數字,所以我瘋狂。狂疾不已,遂為囚。古今文人怨天尤人,君子之道不存在。雖然,是人間豪傑,永陵豪傑,幕府異禮,但眾所周知,胡有君子之風。上了桌,主人高興了,主人知道有紳士了。單身並不昂貴。王先生詩歌的興起,壹掃現代汙穢的習氣,壹去不復返,自有定論。為什麽不和他見面?梅克生嘗送余書,曰:“文是我舊友,病怪人,人怪詩,詩怪字,字怪字,字怪畫。”我說正文的長度沒什麽但也不奇怪。沒什麽好奇怪的,但是沒什麽好奇怪的!悲傷的丈夫!▲

壹個成年人寫傳記有三條路:壹是闖禍,二是法律神聖化,三是文明利民。稱的殷有仁,真有道立於世,所以孔子的六經之說特別勤。到時候道路混亂,天威之動不可擋,聖人之言無用。死而無憾是至誠仁義,對我來說犧牲是無用的,所以我不做。致力於拯救犧牲,真誠仁義,而亡國,所以不堪。有兩種方法可以擁有壹個工具,還有人去做。是保護它的智慧,和它壹起俯仰;這是壹記耳光,也是囚犯的恥辱;幽幽天真,揮之不去;因此,在《易》中很難說是“姬子的”了。且天命已改,異人正,是佛法,用為聖人。周人能以夷倫為序行禮;所以書中說“姬子歸入‘洪範’”,方法也給了聖人。而封朝鮮,推道教,訓風俗,惟德不醜,而人不遠,廣拜之,使其化為華而民。率為大道,集群於弓。世界變了,我得到了正確的答案。什麽是成人?吼吼!當周未過,胤祀未死,比幹已死,魏子去了,他在作惡之前已經自殺了。武庚為了生存執著於混亂,國家已經沒有人了。誰和李杏在壹起?也是人員紮實的壹種可能。然而,隱忍先生,正因如此,他對此感興趣嗎?在唐朝的某壹年,他在季峻縣的壹個寺廟工作,當他18歲的時候,他受到了崇拜。賈先生獨列壹項,作雲頌:難正,難聖。祖先的崇拜是復雜的,人民被簡化為蘇聯。賢主,拿出妳的毅力。聖人之仁,道為惡。聰明人鞠躬,卑微的人不是奴隸。讓位給禮,無利則孤。高而無險,卑微。非死不可,非走不可,就懷了妳的老本。時光荏苒,綿延不絕,卒為天下楷模。伊香是壹柱香,王文是壹弟子。大明宣趙拜傅。古有闕悼詞,後有儒學。——唐代柳宗元的姬子碑姬子碑

唐朝:柳宗元

成年人有三條路:壹是身處困境,二是被法律神聖化,三是被民眾開導。稱的殷有仁,真有道立於世,所以孔子的六經之說特別勤。

到時候道路混亂,天威之動不可擋,聖人之言無用。死而無憾是至誠仁義,對我來說犧牲是無用的,所以我不做。致力於拯救犧牲,真誠仁義,而亡國,所以不堪。有兩種方法可以擁有壹個工具,還有人去做。就是用

成年人有三條路:壹是身處困境,二是被法律神聖化,三是被民眾開導。稱的殷有仁,真有道立於世,所以孔子的六經之說特別勤。

到時候道路混亂,天威之動不可擋,聖人之言無用。死而無憾是至誠仁義,對我來說犧牲是無用的,所以我不做。致力於拯救犧牲,真誠仁義,而亡國,所以不堪。有兩種方法可以擁有壹個工具,還有人去做。是為了保護它的智慧,和它壹起俯仰;這是壹記耳光,也是囚犯的恥辱;幽幽天真,揮之不去;因此,在《易》中很難說是“姬子的”了。且天命已改,異人正,是佛法,用為聖人。周人能以夷倫為序行禮;所以書中說“姬子歸入‘洪範’”,方法也給了聖人。而封朝鮮,推道教,訓風俗,惟德不醜,而人不遠,廣拜之,使其化為華而民。率為大道,集群於弓。世界變了,我得到了正確的答案。什麽是成人?

吼吼!當周未過,胤祀未死,比幹已死,魏子去了,他在作惡之前已經自殺了。武庚為了生存執著於混亂,國家已經沒有人了。誰和李杏在壹起?也是人員紮實的壹種可能。然而,隱忍先生,正因如此,他對此感興趣嗎?

唐朝某年,任寺藏郡守,18歲時受拜。賈先生獨列壹項,作雲頌:

正確和神聖是很難的。祖先的崇拜是復雜的,人民被簡化為蘇聯。賢主,拿出妳的毅力。聖人之仁,道為惡。聰明人鞠躬,卑微的人不是奴隸。讓位給禮,無利則孤。高而無險,卑微。非死不可,非走不可,就懷了妳的老本。時光荏苒,綿延不絕,卒為天下楷模。伊香是壹柱香,王文是壹弟子。大明宣趙拜傅。古有闕悼詞,後有儒學。▲

我很擔心古文停了,碑文、頌文、著述好幾年沒有發表,水旱災害、疾病不斷。愚蠢而不為人知,不可指責。什麽叫我丟了政治,卻做了錯事?是天道不順,地理位置不準,人事不和,鬼神不享福嗎?這是為什麽呢?會不會官員的支持或開銷,沒用的東西還是更多?人們怎麽能吃得這麽少?如果丈夫花的地多,得不到好處,百姓卻得不到好處,古代土地綽綽有余,糧食卻非常不足,這怪什麽?沒什麽意思,民不聊生,害農者富,廢糧為酒醪者多,食六畜者皆同。我沒能理解小和大的含義。他與宰相、王公、官員和薄塗討論了這件事。他們中的壹些人可以幫助人民,他們想得很遠,沒有什麽好隱瞞的。——劉漢·恒《溫蒂人民來信》《人民來信》

漢朝:劉恒

我非常擔心洪水、幹旱、疾病和流行病。愚蠢而不為人知,不可指責。什麽叫我丟了政治,卻做了錯事?是天道不順,地理位置不準,人事不和,鬼神不享福嗎?這是為什麽呢?會不會官員的支持或開銷,沒用的東西還是更多?人們怎麽能吃得這麽少?

夫地不益少,民不益眾。土地以口量,古時候綽綽有余,但糧食非常多。

我非常擔心洪水、幹旱、疾病和流行病。愚蠢而不為人知,不可指責。什麽叫我丟了政治,卻做了錯事?是天道不順,地理位置不準,人事不和,鬼神不享福嗎?這是為什麽呢?會不會官員的支持或開銷,沒用的東西還是更多?人們怎麽能吃得這麽少?

古文觀止憂民