原來的“和秩序”
元和十年,虞遷九江郡司馬。明年秋天,在松浦口送客,聽那些在半夜彈琵琶的人,有京都的錚錚鐵骨。問男,本長安崇尚女性,向老而褪色的穆、曹學習琵琶,致力於做賈女。然後點了酒,讓快手演奏幾首曲子。年輕的時候,我告訴自己我的快樂。現在漂泊在外,郁郁寡歡,轉戰江湖。當官兩年了,心安理得,感覺自己已經走向了未來。因長句,歌贈之,每六百壹十六字,謂之琵琶興。
晚上,我在潯陽河上向壹位客人告別,楓葉和成熟的燈心草在秋天沙沙作響。我,主人,已經下馬,我的客人已經登上他的船,我們舉起我們的杯子,希望喝——但是,唉,沒有音樂。盡管我們喝了很多酒,但我們並不感到快樂,正在彼此離別時,河面神秘地朝著滿月的方向變寬了。我們聽到了壹個突然的聲音,壹把吉他劃過水面,主人忘記了回家,客人離開了。我們跟著旋律走,問了演奏者的名字,聲音中斷了...然後她不情願地回答。我們把船移近她的船,邀請她加入我們,召喚更多的酒和燈籠重新開始我們的宴會。然而,在她向我們走來之前,我們打了壹千次電話,催促了壹千次,她仍然把半邊臉藏在她的吉他後面,不讓我們看見。...她轉動了調音栓,測試了幾根琴弦,甚至在她演奏之前,我們就能感覺到她的感受。每壹根琴弦都令人沈思,每壹個音符都令人深思,看來他對自己的生活並不滿意。她皺起眉頭,彎曲手指,然後開始她的音樂,壹點壹點地讓她的心與我們分享壹切。她刷弦,慢撚,掃弦,撥弦,先《霓裳》,後《六瑤》。大弦像雨壹樣哼唱,小弦像秘密壹樣低語。哼唱著,低語著——然後混合在壹起,就像把大大小小的珍珠倒進壹盤玉裏。關英言語間,花底滑,妳難咽春光,流於冰下。冰泉又冷又澀,琴弦凝結,凝結永不停息。悲傷的深度和悲傷的隱藏,在沈默中比聲音告訴更多。壹個銀花瓶突然破裂,湧出壹股水,跳出裝甲馬匹和武器的沖突和打擊。在她放下撥片之前,她壹劃就結束了,所有的四根弦發出壹種聲音,就像撕裂絲綢壹樣。東船靜寂,西船靜寂,我們看到白色的秋月進入了河心。
她若有所思地把它系在繩子上,站起身來,捋了捋衣服,壹本正經,彬彬有禮。告訴我們她如何度過她的少女時代在首都,住在她父母的房子在蟾蜍山。[青蛙之墓(哈馬)]並在十三歲時掌握了吉他,她的名字記錄在音樂家的班級名單上。她的藝術甚至引起專家的贊賞,她的美貌引起所有主要舞蹈演員的羨慕。武陵的貴族青年們如何慷慨地競爭,無數的紅綢被送給壹首歌。鑲有貝殼的銀梳子被她的節奏折斷了,血染的裙子被酒弄臟了。壹季又壹季,歡樂接踵而至,秋月和春風都沒有引起她的註意。直到她的哥哥去打仗,然後她的姑姑死了,夜晚過去了,夜晚來了,她的美麗消失了。冷馬在門前,所以最後她把自己的妻子給了壹個商人。誰,首先撬錢,不小心他離開了她,壹個月前去浮梁買茶葉。她壹直在河口照料壹艘空船,除了明亮的月亮和冰冷的水,沒有同伴。有時在深夜,她會夢見她的勝利,被她滾燙的淚水從夢中驚醒。
她的第壹個吉他音符讓我開始嘆息,現在,聽了她的故事,我更難過了。我們都不快樂,直到天盡頭,我們相遇。我們理解。熟人有什麽關系?!壹年前,我離開首都來到這裏,現在是壹個生病的九江流亡者。九江是如此遙遠,我已經整整壹年沒有聽到音樂,既沒有弦樂也沒有竹聲。我的住處靠近河邊的城鎮,低矮潮濕,房子周圍長滿了苦澀的蘆葦和泛黃的燈心草。早上和晚上在這裏能聽到什麽??布谷鳥流血的叫聲,猿猴的嗚咽聲。在繁花似錦的春天的早晨和月光照耀的秋天的夜晚,我經常拿起酒,獨自壹人喝完。當然還有山歌和村裏的風笛,很難聽。今晚,當我聽到妳彈吉他的時候,我覺得我的聽覺被美妙的音樂照亮了。不要離開我們。來,坐下。再為我們演奏壹次。,為妳翻譯琵琶遊記。
...她被我的話感動了,在那裏站了壹會兒,然後又坐下來拉她的琴弦——它們聽起來更加悲傷了。雖然曲調與她以前演奏的不同,但所有聆聽的人都捂著臉。但是他們中誰哭得最厲害呢??這位九江官員。我的藍色袖子濕了。
琵琶概述
詩分上下兩部分,前十句積極模仿聲音。鋼琴的聲音裊裊上升,輕柔而細膩,仿佛小孩子在竊竊私語。突然,琴聲變得昂揚激越,就像壹個勇敢的戰士飛奔進敵陣。然後琴聲由剛轉柔,起伏回蕩。此時,天空晴朗,風和日麗,遠處飄著幾朵白雲,近處飄著幾朵柳絮。它們漂浮不定,難以捉摸,卻又耐人尋味。突然,鳥兒在歌唱,嘰嘰喳喳,安靜的環境被嘈雜的場景所取代。在振翅的鳥兒中,壹只鳳凰振翅高飛,唱著長長的歌。這只孤傲的鳳凰,不願與所有的鳥為伍,壹心向上,苦於攀緣,終於落下。在這裏,除了用視覺隱喻展示琴聲的起伏,似乎還有其他的寄托。聯系到後面的句子,如“濕衣服和眼淚”,很可能包含了詩人對自己處境的哀嘆。“濕衣服”這句話和“這個九江官”挺像的。《琵琶行》中“我的青袖濕了”,但後者表達得直接而清晰。
後八句寫的是自己聽琴時的感受和反應,從側面襯托出琴聲的優美。這種強烈的情緒刺激真的是難以忍受!
[編輯本段]翻譯:
押韻翻譯:
元和十年,
我被貶為九江郡司馬。
第二年秋天的壹天,
送客人去松浦口,
晚上在船上聽到有人彈琵琶。
聽聽那個聲音,
在京都有壹首流行的歌謠。
問問這個人,
原來是長安的壹個歌手,
我曾師從兩位琵琶大師穆和曹。
後來我老了,我的美貌隱退了。
嫁給壹個商人做妻子。
於是我命人擺酒,請她高高興興的彈幾首。
她玩完後,看起來有點悶悶不樂。
我談到了我童年的快樂。
現在徘徊和下沈,憔悴,
遊走於江湖之間。
自從我離開北京兩年以來,
順其自然,玩得開心,
現在被這個人的話感動了,
只是在這個晚上,我覺得自己被降職了。
所以我寫了壹首長詩送給她。
* * * 616字,
叫琵琶行。
秋夜,我去潯陽江頭送壹位歸來的客人。
秋風吹楓葉,蘆葦沙沙作響。
我下了馬,在船上和我的客人們舉行了告別宴會。
舉杯共飲,卻無管弦樂助。
不開心的時候更難過,要分開了,
臨別時,明月倒映在夜色茫茫的江面上。
忽然聽見江上琵琶清脆的聲音;
我忘記返回,客人不想離開。
順著身體輕輕問是誰在彈琵琶?
琵琶停了很久卻沒有動靜。
我們把船移近,邀請她出來見面;
叫仆人再添酒,回到燈下再擺酒席。
過了很久,她害羞地走了出來,
仍然握著琵琶,半掩著羞澀的臉。
擰緊琴軸,撥動琴弦試彈幾下;
形式在成為曲調之前是很深情的。
琴弦悲傷的聲音暗示著冥想;
似乎在訴說她人生的失意;
她低著頭,不停地玩;
用琴聲訴說心中無限的過往。
輕輕撫摸,慢慢扭動,撫平,擦拭,挑選;
先玩五顏六色的羽毛,再玩六個。
大弦又長又吵,如暴風驟雨;
小弦溫柔安靜,仿佛有人在竊竊私語。
噪音和纏結交替播放;
像壹串大珠子從玉盤上掉下來。
清脆如花間黃鸝鳴;
悲傷就像沙灘下流淌的清泉。
仿佛春天冰冷澀澀的琵琶開始凝結,
凝聚而不流暢的聲音逐漸被打破。
像是另壹種悲傷和仇恨偷偷滋生;
這個時候,比聲音更能打動人。
突然,似乎銀瓶破入水中,濺起水花;
就像鐵甲騎兵用劍和槍戰鬥。
歌曲結束時,她瞄準琴弦中心,撥開;
四根琴弦的轟鳴聲似乎要撕裂布料。
東船和西船的人靜靜地聽著;
我看見白月倒映在河中央。
她若有所思地把撥片放好,插在琴弦上;
整理衣服還是壹臉肅穆。
她說我是北京有名的歌手;
我的家鄉在泠然,長安的東南部。
十三歲學會彈琵琶;
我的名字被列入焦芳管弦樂隊的第壹陣容。
每壹首歌都讓藝術大師們嘆服;
每次化妝成都,都被同道藝妓羨慕。
京都富家子弟爭相獻色;
不知道彈完壹首歌收了多少紅紗。
錘頭裏的銀箅子敲打的時候經常碎碎的;
紅裙沾酒漬,我不後悔。
壹年又壹年地在歡笑和戰鬥中度過;
秋去春來,大好時光白白浪費。
哥哥參軍,姐姐死在家裏,已經毀了;
隨著歲月的流逝,我變老了,我的膚色也變淡了。
門前車馬減少食客;
青春沒了,只好嫁給商人。
當商人把利潤看得比感情更重時,他們往往會輕易離開;
他上個月去浮梁做茶葉生意。
他走了,留下我壹個人在河口;
秋月伴我繞艙,秋水寒。
半夜裏,我常常夢見自己年輕時玩得很開心;
在夢裏,哭著哭著玷汙了我的臉。
聽著琵琶的哭泣,我已經搖頭嘆息;
又聽到她說話讓我很難過。
我們都是淪落到世界末日的傷心人;
當我們今天見面時,為什麽要問我們是否見過面?
自從我去年離開繁華的都城長安;
被貶居潯陽河,經常生病。
旬陽這個地方荒涼偏僻沒有音樂;
壹年四季都聽不到管弦樂器。
生活在贛江低窪潮濕的地方;
黃色的蘆葦和苦澀的竹子圍繞著第壹所房子。
這裏早晚能聽到什麽?
充滿了布谷鳥猿的悲傷叫聲。
江邊花,好如秋江月夜;
沒辦法。我經常壹個人喝葡萄酒。
這裏沒有民謠和村笛嗎?
只是語氣沙啞刺耳。
我聽到妳今晚彈奏琵琶來訴說妳的心聲,
這就像聽到仙樂的眼睛和耳朵。
請不要拒絕坐下來再彈壹首歌;
我想為妳創作壹首新詩《琵琶行》。
被我的話感動了,她站了很久;
轉身坐下,然後繃緊琴弦撥出急音。
悲傷不再像剛才的聲音;
這裏的人都重聽,掩面而泣。
妳們中誰流的眼淚最多?
我江州司馬的眼淚濕透了我的藍裙!
元和十年,貶為九江司馬。
給…作註解
[1]左移:降官。白居易被任命為諫官時,因屢次上書批評國事而觸怒皇帝,被貶為江州司馬。
【2】京都音:指唐朝首都流行的音樂音調。
【3】崇尚女性:歌女。倡導者,古代歌舞藝人。
【4】好才華:也叫“好運氣”,唐代對音樂家的統稱,意為“內行”。
【5】承諾:承諾,這裏指結婚。
[6]賈人:商人。
【7】點酒:叫【男人】擺酒。
【8】快:無憂無慮。
【9】慈悲:悲傷無聲。
【10】漂移:漂移和墜落。
【11】官方:【北京官方】轉自。
〔12〕田然:淡泊寧靜。
(13)是:創作。
【14】長句:指七言律詩,是唐人的習慣說法。
[15]宋:寫首歌。
[16]單詞:單詞。
【17】天命:命名,封號。
潯陽河:流經潯陽的長江。呢喃:形容楓樹蘆葦被秋風吹動的聲音。
(19)主人:詩人指的是自己。
【20】關燈:再次開燈。重:再來。
[21]轉軸上的撥弦:琵琶上繞著琴弦的轉軸,通過扭動來調節音調。
[22]隱瞞:掩蓋,抑制。思考:悲傷,傷害(四聲)。
【23】合:左手手指按弦向內推(琵琶中間)。撚弦:揉弦的動作。抹:向左拉弦,也叫“彈跳”。挑:反手調霓裳的動作:即彩衣,原為西域樂舞,唐開元年間由楊依曲創作,後流入中原。劉垚:大曲又名施樂、綠腰、路遙,是壹種舞曲。
【24】大和弦:指最粗的和弦。小和弦:指最細的和弦。嘈雜:聲音沈重而低沈。敏銳:精細促進安靜,渴望和精細。
[25]海關間:於穎的流動被稱為“海關間”。咽痛:梗阻不通暢。冰下難,冰下泉流難通。它描述了音樂從流暢到冰冷的變化。凍結:凍結。
[26]爆裂:濺射。
【27】曲末:音樂結束。撥弦器:彈奏琴弦時使用的撥弦器。畫的時候要小心:這是壹種慣用右手的技巧,經常在壹首曲子結束的時候用拔毛器在琵琶中間畫四根弦。
[28]舟:舟。
【29】收斂:面部表情收斂,表現出嚴肅、矜持、禮貌的態度。
[30]蛙陵:在長安東南,曲江附近,是當時著名的遊樂區。
[31]焦芳:唐代負責指揮音樂雜技和指導歌舞的官方機構。
[32]秋娘:唐代歌舞妓常用的稱呼。五陵:長安城外,漢代五帝之墓。紮頭:給歌舞妓送錦緞、絲綢等禮物。
[33]紗:細而輕的絲。
[34]湯頭銀箅子:壹種嵌有花朵的發箅子(梳發套)。拍手:打拍子。
【35】顏色原因:外觀老化。
[36]浮梁:古郡名,唐代屬饒州。在今天的江西省景德鎮市。
[37]來來去去:離開之後。
【38】夢哭妝淚:在夢中哭泣,臉上有均勻撲粉的淚痕。幹:形容流淚。
[39]重(讀平聲):再強調。唧唧:嘆氣。
【40】哦(音歐)啞(音啊)調侃(音筆畫)老(音紮):形容聲音的嘈雜。
琵琶語:琵琶聲,琵琶演奏的音樂。
[42]但坐:退到原處。加快繩子的速度:把繩子擰得更緊。
【43】前進聲:剛才很單調。
(44)藏淚:掩面而泣。
【45】藍衫:唐代八品九口文官的著裝顏色。
1,坎(佩恩)
2.鄭
3.賈(Gǔ)
4.本傑明
5.遷移(xǐ)
6.陳
7.迪
8.思維(si)(古音不同,因為古詩詞不可能讀三平三斜)
9.陰沈的喉嚨(yè)
10,青蛙(哈馬)
Xi 11(Xiāo)
12,鈸(diàn)
13,格柵(b)
14,春江花王朝(zhāo)
15,歐啞然壹笑(非ūu yāzhāo zhā)