2.海浪拍打著腳下淩亂的石頭,從遙遠的土耳其吹來的幹燥海風吹拂著他的臉龐。海港的海岸呈不規則的拱形,由鋼鐵和水泥制成的防波堤阻擋著海浪。蜿蜒的山脈延伸到海邊,突然停止。郊區的白色小屋排列在峰巒之間,向遠處延伸。舊的郊區公園很安靜。秋風掃過的黃色楓葉,緩緩落在久未清掃的雜草叢生的小路上。(為以下渲染氣氛)
他的手摸了摸口袋裏的勃朗寧手槍扁平的槍身,手指用來握著槍柄。他慢慢掏出手槍。“誰能想到妳會有這樣的壹天?”槍輕蔑地看著他的眼睛。保羅把手槍放在膝蓋上,嚴厲地斥責道:“老弟,這是假英雄主義!任何時候,任何傻瓜,殺死妳自己。這是最懦弱也是最容易擺脫困境的方法。活不下去就死了。妳嘗試過戰勝這種生活嗎?妳有沒有盡力擺脫這個鐵環?難道妳忘了,壹天17次,在渥倫斯基新城附近,妳終於克服壹切困難,征服了這座城市?收起妳的手槍,永遠不要告訴任何人。即使生活不堪,也要好好生活,讓生活有益充實。”他站起來,向馬路走去。壹個趕著馬車進城的山人在路上帶著他。他在十字路口買了壹份當地報紙。報紙上有壹則通知:該市的壹名黨員被要求參加德米揚·貝德尼俱樂部的壹次會議。保羅到家時已經是深夜了。他在會上發了言。他沒想到這是他最後壹次在大會上發言。(以內心獨白的形式,生動地描繪了保羅在病魔纏身、喪失戰鬥能力的嚴峻時刻,戰勝軟弱和自我的全過程,心理刻畫細膩感人。)
4.保羅笑著安慰她說:“明天他們會送我壹個紙板做的棋盤。沒有這塊寫字板我沒法寫字。我會在不同的行中重疊單詞。我想了很久才想出這麽壹個辦法,就是在紙板上刻空格,這樣我的鉛筆就不會寫在直格子之外了。我看不到我寫了什麽。寫起來很難,但也不是不可能。我對此深信不疑。我試了很久,壹開始寫不好,現在寫得又慢又仔細,寫出來的字也挺好的。”保羅開始工作。他打算寫壹部關於英勇的科托夫斯基騎兵師的中篇小說,書名不假思索就出來了:《風暴之生》。從這壹天起,保羅致力於這本書的創作。他寫得很慢,壹行又壹行,壹頁又壹頁。他忘記了壹切,沈浸在書中的人物裏,第壹次嘗到了創作的艱辛:有時候那些生動難忘的場景清晰地在腦海裏重現,卻無法用筆墨表達出來,寫出來的文字顯得那麽蒼白無力,缺乏活力和激情。
他的手摸了摸口袋裏的勃朗寧手槍扁平的槍身,手指用來握著槍柄。他慢慢掏出手槍。“誰能想到妳會有這樣的壹天?”槍輕蔑地看著他的眼睛。保羅把手槍放在膝蓋上,嚴厲地斥責道:“老弟,這是假英雄主義!任何時候,任何傻瓜,殺死妳自己。這是最懦弱也是最容易擺脫困境的方法。活不下去就死了。妳嘗試過戰勝這種生活嗎?妳有沒有盡力擺脫這個鐵環?難道妳忘了,壹天17次,在渥倫斯基新城附近,妳終於克服壹切困難,征服了這座城市?收起妳的手槍,永遠不要告訴任何人。即使生活不堪,也要好好生活,讓生活有益充實。”他站起來,向馬路走去。壹個趕著馬車進城的山人在路上帶著他。他在十字路口買了壹份當地報紙。報紙上有壹則通知:該市的壹名黨員被要求參加德米揚·貝德尼俱樂部的壹次會議。保羅到家時已經是深夜了。他在會上發了言。他沒想到這是他最後壹次在大會上發言。這裏描述的是保羅的精神危機。以內心獨白的形式,生動地刻畫了保羅在病魔纏身、喪失戰鬥能力的嚴峻時刻,內心的絕望、動搖以及最終戰勝軟弱和自我的全過程,心理刻畫細膩感人。
6.海浪拍打著腳下淩亂的石頭,從遙遠的土耳其吹來的幹燥海風吹拂著他的臉龐。海港的海岸呈不規則的拱形,由鋼鐵和水泥制成的防波堤阻擋著海浪。蜿蜒的山脈延伸到海邊,突然停止。郊區的白色小屋排列在峰巒之間,向遠處延伸。舊的郊區公園很安靜。秋風掃過的黃色楓葉,緩緩落在久未清掃的雜草叢生的小路上。壹個老波斯車夫把保羅從城裏拉到這裏。當他幫助這位古怪的乘客下車時,不禁問道:“妳怎麽會在這裏?這裏沒有女孩,也沒有劇院。只有狼在這裏遊蕩...在這裏幹嗎?我真的不明白!同誌先生,我們坐我的車回去吧!”科查金付了車費,老人走了。公園空空蕩蕩。保羅在海邊找了壹張長椅坐下,面對著不太陽光的太陽。他坐車來到這個僻靜的地方,是為了考慮如何安排自己以後的生活。是時候總結,做決定了。隨著他的再次到來,丘查姆壹家的矛盾激化到了極點。老人聽說又來了,就發脾氣,在家裏吵吵鬧鬧,胡攪蠻纏。帶頭反抗的是保羅。老人沒想到會遭到妻子和兩個女兒的強烈反抗,所以從保羅第二次來的那天起,壹家人就分開了,雙方互相敵視,互相仇視。通往老兩口房間的走廊已經釘牢,壹個小廂房租給了科查金。房租已經預付給老人了。他似乎很快平靜下來,因為兩個女兒獨立出去了,不再需要他承擔生活費。出於外交原因,阿爾比娜仍然和老人住在壹起。這位老人從不去年輕人居住的地方。他不想見那個可惡的人。然而,在院子裏,他像火車頭壹樣噴出煙霧,以表明他是這裏的主人。
7.在老人去合作社工作之前,他知道兩個行業:鞋匠和木匠。現在,他把板房當成了作坊,壹有空就在裏面幹活,賺點外快。他迅速將工作臺移到保羅的窗戶下,故意讓房客尷尬。他用力敲著釘子,興高采烈。他知道這會妨礙保羅閱讀。“妳等著吧,總有壹天我會把妳踢出這裏……”他經常自言自語。在遠處,地平線附近,船上的煙柱像烏雲壹樣散開。壹群海鷗尖叫著跳入海中。科查金雙手抱著頭,陷入了沈思。他的壹生,從童年到現在,在他眼前閃過。這二十四年他是怎麽過的?到底好不好?他年復壹年地回顧過去,像壹個公正的法官壹樣審視自己的壹生。結果他很滿意,他過得很好。當然,因為愚蠢,因為年輕,更因為無知,我也犯了很多錯誤。但最重要的壹點是,在鬥爭的火熱歲月裏,他沒有睡覺,在殘酷的奪權鬥爭中找到了自己的崗位,革命的紅旗上有幾滴他的血。直到他耗盡了所有的精力,他才離隊。既然他的身體已經垮了,他再也堅持不住了。只有壹條路可以進入後方醫院。他還記得,在華沙附近的激戰中,壹名士兵中彈,從馬背上摔下來,倒在地上。戰友們趕緊給他包紮好傷口,交給救護人員,繼續向前疾馳追趕敵人。騎兵連並不是因為少了壹個兵就停下來了。為偉大的事業而奮鬥時是這樣,也應該是這樣。當然也有例外。他見過沒有腿的機槍手,坐在機槍上戰鬥。他們是嚇唬敵人的勇士,他們的機槍給敵人送去死亡和毀滅。他們以鋼鐵般的意誌和精準的槍法成為了各隊的驕傲。但是,這樣的人少之又少。現在,他的身體已經完全垮了,沒有歸隊的希望了。他該拿自己怎麽辦?他終於從巴紮諾娃那裏得知了真正的病情:他要做好心理準備,以後更可怕的事情還會發生在他身上。那麽,我們該怎麽辦呢?這個沒有解決的問題,就像是擺在他面前的壹個陰沈的黑洞。現在他失去了最珍貴的東西——戰鬥能力,活著還有什麽意義?在蕭瑟的明天的今天,他能用什麽來證明自己沒有虛度光陰?我可以用什麽來豐富我的生活?只是吃吃喝喝呼吸?只是作為壹個無助的旁觀者,看著戰友們奮勇向前?只是成為這個團隊的負擔?我們應該摧毀這個背叛了他的身體嗎?只要打壹針心臟,所有問題都解決了!我曾經過得很好,現在應該可以及時結束這種生活了。壹個將死的士兵不想再掙紮了。誰能怪他呢?
8.“人最寶貴的是生命,生命屬於人只有壹次。人的壹生應該是這樣度過的:當他回首往事時,他不會後悔虛度年華,也不會因碌碌無為而感到羞愧。這樣,他死的時候就可以說,‘我的壹生和我的全部精力都獻給了世界上最壯麗的事業——為人類的解放而鬥爭。’"
9.保羅和達亞去了莫斯科,在壹個機構的檔案室呆了幾天。這家機構的負責人幫助保羅住進了壹家專科醫院。直到現在,保羅才明白,壹個人年輕力壯的時候,堅強是相對簡單容易的;如今,當生活像鐵環壹樣緊緊箍住妳的時候,能堅持下來,是壹種光榮的成就。那晚保羅住在檔案室已經壹年半了。他在過去18個月裏所遭受的痛苦無法用語言來表達。在醫院裏,Averbakh教授直截了當地告訴Paul,恢復視力是不可能的。在前途無望的情況下,如果炎癥可以消失,可以嘗試瞳孔手術。他建議先手術治療消除炎癥。他們向保羅征求意見。保羅說他同意醫生認為需要做的任何事情。當他躺在手術臺上,手術刀切開他的脖子,切除壹側甲狀旁腺的時候,死亡的黑色翅膀碰了他三次。然而,保羅的生命力非常頑強。大雅在外面焦急地等待著。幾個小時後,她看到丈夫的臉像死人壹樣蒼白,但他還活著,平靜如常:“好姑娘,妳放心,我不會這麽容易就上棺材的。我要活下去,哪怕是故意跟那些醫學權威的預言過不去。他們對我病情的診斷是完全正確的,但是寫個證明說我100%喪失勞動能力就大錯特錯了。我們拭目以待吧!”保羅堅定地選擇了壹條路,決心通過這條路回到新生活建設者的隊伍中。
10.冬天過去了,窗外春意盎然。保羅在上壹次手術中活了下來,但他失血過多。他覺得自己不能再待在醫院了。他在各種病人的痛苦中,在垂死者的呻吟聲和哀號聲中,活了這麽長時間,比忍受自己的痛苦還要艱難。醫生勸他再做壹次手術,他冷冷生硬地說:“就這樣吧。”我已經吃飽了。我已經把我的壹部分血獻給了科學,剩下的留給我去做別的事情。“同壹天,保羅給中央委員會寫了壹封信,請求幫助在莫斯科定居,因為他的妻子在當地工作,他繼續在各地住院是沒有用的。他生平第壹次向黨組織求助。莫斯科蘇維埃分配給他壹所房子。於是保羅離開了醫院,他當時唯壹的希望就是永遠不要回來。房子在克魯波特金街的壹條僻靜小巷裏,很簡單,但在他看來,已經很豪華了。晚上醒來,他常常不相信自己已經離開醫院很遠了。大雅已經轉變成正式黨員了。她工作非常努力。雖然她的個人生活非常不幸,但她並沒有落後於其他先進工作者。工人們信任這個沈默寡言的女工:她被選為工廠委員會的成員。保羅為他的終身伴侶成為布爾什維克而自豪,這減輕了他的痛苦。有壹次,巴紮諾娃去莫斯科出差,看望保羅。他們談了很久。保羅熱情地告訴她他選擇的道路,通過這條道路,他將能夠回到士兵的行列。巴紮諾娃發現科恰金太陽穴上的銀發,溫柔地說:“我看得出妳吃了不少苦,但妳仍然沒有失去永不停息的熱情。還有什麽比這更有價值的呢?妳準備了五年,現在決定開始寫了,很好。但是怎麽寫呢?”保羅笑著安慰她說,“明天他們會給我送來壹個硬紙板做的雕刻板。沒有這塊寫字板我沒法寫字。我會在不同的行中重疊單詞。我想了很久才想出這樣壹個辦法,就是在紙板上刻出空格,這樣我的鉛筆就不會寫在筆直的網格之外了。我看不到我寫了什麽。寫起來很難,但也不是不可能。我對此深信不疑。我試了很久,剛開始寫不好,現在寫的很慢很仔細,寫的字也挺好的。”保羅開始工作。他打算寫壹部關於英勇的科托夫斯基騎兵師的中篇小說,書名不假思索就出來了:《風暴之生》。從這壹天起,保羅致力於這本書的創作。他寫得很慢,壹行又壹行,壹頁又壹頁。他忘記了壹切,沈浸在書中的人物裏,第壹次嘗到了創作的艱辛:有時候那些生動難忘的場景清晰地在腦海裏重現,卻無法用筆墨表達出來,寫出來的文字顯得那麽蒼白無力,缺乏活力和激情。他必須壹字不差地記住所有的書面部分。否則壹旦線索斷了,工作就會受到阻礙。母親戰戰兢兢地看著兒子的作品。在工作的過程中,他要壹頁壹頁地,甚至壹章壹章地憑記憶背誦,所以他媽媽有時會覺得他瘋了。保羅在寫東西的時候,她不敢靠近他。她只是膽怯地說,“保夫魯沙,妳最好做點別的。沒見過妳這樣的,總是寫不完...”保羅看到母親如此沮喪,不禁笑了起來,安慰老太太說自己還沒有完全“瘋”。
1 .16歲的保羅在壹家面包店做苦力,母親是市長利辛斯基家的廚師。市長的兒子維克多為了好玩,花了三個金幣讓保羅從木橋上跳到河裏。為了得到這三枚金幣補貼家用,保羅不顧危險跳下了橋。但是當他向維克多要錢時,卻遭到了維克多的侮辱和嘲笑。保羅在上流社會的聚會上憤怒地痛打維克多,引起了鎮上醫生圖曼諾夫的女兒托尼亞的同情。
德國人占領了保羅的家鄉。裏卡斯基市長打開大門歡迎德國人進城。保羅把香煙灰撒在獻給德國人的面包上。德國人為此出醜了。保羅被毆打,他的母親被市長的房子趕了出來。
3.德國人到處張貼收繳槍支的通告。哥哥阿爾焦姆連夜逼著保羅把他藏著的長槍挖出來砸碎。他警告弟弟,如果敵人發現他出來,他會是第壹個被槍斃的人,這樣就沒人養家了。
母親把保羅送到普羅霍爾的壹家旅館當學徒,夥計們對新來的學徒頤指氣使,但女工傅很同情他。
朱,壹個地下黨員,來到了鎮上。他是阿爾焦姆的好朋友,保羅也很喜歡他。他的好朋友謝遼沙的妹妹瓦利亞是德軍總部的壹名清潔工,經常把竊聽的情報告訴朱。
6.旅館老板普羅霍爾強迫女工傅與前來喝酒的德國軍官上床,卻無恥地克扣她應得的錢,並發誓要把她趕出去。保羅真的很生氣,但他拿起開水潑在普羅霍爾身上,結果卻被普羅霍爾痛打了壹頓。
7.德軍威脅阿爾吉姆和塞利約沙的父親布魯紮克開火車送援軍到前線,三個老實的火車司機半路殺了護送他們的德軍士兵,棄車逃跑。
維克多壹直對湯婭有好感。當她在河邊看書時,他襲擊了她,但Tonya拒絕了。維克多對在壹旁釣魚的保羅很生氣,和他打了起來。保羅用朱教他的動作奮力反擊,擊敗了匆匆趕來的維克托。
9.瓦萊裏婭無意中聽到敵人要屠殺當地的猶太人,趕緊把這件事報告給朱。朱迅速組織群眾把猶太人藏在自己家裏。Selyosha的女朋友Ilina也是猶太人,但她在離開前被店老板Mikhelson留下來看守店鋪。
10.湯婭和保羅在壹片梨花林中相遇。湯婭給保羅講了羅密歐與朱麗葉的故事,男女主人公對愛情的忠貞不渝深深打動了保羅。他們沈浸在愛的溫暖中,壹聲清脆的槍響劃破了寧靜。保羅掏出他的手槍,但湯婭把它拿走了。她帶著保羅迅速離開了森林。
這是我認為比較好的兩個答案。希望能幫到妳。
歡迎領養~