◎ 聘 pìn
動詞
(1) (形聲。從耳,從甹( pīng),甹亦聲。“甹”字從由從丂。“由”意為“滑行”、“過渡”;“丂”意為“磨難”、“折磨”。“由”與“丂”聯合起來表示“過渡期的考驗”。故“甹”義為“過渡期的考驗”、“正式任職前的考驗”。“耳”與“甹”聯合起來表示“我問妳聽”、“錄用者提出種種難於回答的問題,擬被錄用者則洗耳恭聽”、“任職前帶有刁難、拷問性質的訪談”。本義:任職錄用前的拷問性訪談)
(2) 同本義
聘,訪也。——《說文》
聘,問也。——《爾雅》
靡使歸聘。——《詩·小雅·采薇》
季冬聘王夢。——《周禮·占夢》
聘申叔於 陳蔡兮。——《後漢書·馮衍傳》
諸侯使大夫問於諸侯曰聘。——《禮記·曲禮》
凡諸侯之邦交歲相問也,殷相聘也。——《周禮·大行人》
(3) 又如:聘弓(古代聘問時持用之弓);聘貢(聘問朝貢);聘享(聘問獻納);聘使(奉命聘問)
(4) 聘請。如:禮聘(用尊敬的方式聘請);招聘(用廣告的方式聘請);聘君(即以幣帛或重金聘請而來的聘士、征士);聘召(以禮征召賢能);聘納(以禮娶親);聘幣(聘人或訂婚所訂的禮物)
(5) 舊時稱訂婚、迎娶之禮
聘則為妻。——《禮記·內則》
(6) 又如:聘定(猶婚約)
(7) 通“娉”。女子訂婚或出嫁
聲伯之母不聘。——《左傳·成公十壹年》
2. 文言文60篇原文和譯文1月7日 21:27 太多了,先給您壹篇看看:這是孟子的《生於憂患,死於安樂》。
譯文在最後!!舜發於畎畝之中(2),傅說(yuè)舉於版築之間(3),膠鬲舉於魚鹽之中(4),管夷吾舉於士(5),孫叔敖舉於海(6),百裏奚舉於市(7)。故天將降大任(8)於是人也(9),必先苦其心誌(10),勞其筋骨(11),餓其體膚(12),空乏其身(13),行拂亂其所為(14),所以(15)動心忍性(16),曾益其所不能(17)。
人恒(18)過(19),然後能改(20);困於心(21),衡於慮(22),而後作(23);征於色(24),發於聲(25),而後喻(26)。入則無法家拂(bì)士(27),出則無敵國外患者(28),國恒亡(29)。
然後知生於憂患(30),而死於安樂也(31)。(1)選自《孟子?告子下》,告子,姓告,孟子的學生,兼治儒墨之學。
這裏節選的部分,有的版本題為《舜發於畎畝之中》。題目是編者加的。
(2)舜(shùn)發於畎(quǎn)畝之中:舜是從田野間發跡的。舜原來在歷山耕田,三十歲時,被堯起用,後來繼承堯的君主之位。
發,起,指被任用。於,介詞,從。
畎,田間水溝,田中的壟溝。畝,田壟。
“畎畝”,泛指田野。(3)傅說舉於版築之間:傅說從築墻的泥水匠中被舉用起來的。
傅說原在傅巖地方作泥水匠,為人築墻,殷王武丁訪尋他,用他為相。舉,被舉用,被選拔。
版築,築墻時在兩塊夾版中間放土,用杵搗土,使它堅實。築,搗土用的杵。
(4)膠鬲(gé)舉於魚鹽之中:膠鬲是從賣魚鹽的商販子中被舉用起來的。膠鬲,起初販賣魚和鹽,周文王把他舉薦給紂。
後來又輔佐周武王。於,介詞,從。
(5)管夷吾舉於士:管夷吾從獄官手裏獲釋放被錄用。管仲(夷吾)原為齊國公子糾的臣,公子小白(齊桓公)和公子糾爭奪群位,糾失敗了,管仲作為罪人被押解回國,齊桓公知道他有才能,即用他為相。
舉於士,指從獄官手裏被釋放並錄用。士,獄官。
(6)孫叔敖舉於海:孫叔敖是從隱居的海邊被舉用進了朝廷的。孫叔敖,春秋時期楚國人,隱居海濱,楚莊王知道他有才能,用他為令尹。
(7)百裏溪舉於市:百裏奚從市井裏被舉用而登上相位的。百裏奚,春秋時期虞國大夫,虞王被俘後,他由晉入秦,又逃到楚,後來秦穆公用五張羊皮把他贖出來,用為大夫。
(8)大任:重大責任或治理國家的責任。任,責任,擔子。
(9)於是人也:(把重大責任)給這個人。是,指示代詞,這。
也,用在前半句末了,表示停頓壹下,後半句將要解釋。(10)必先苦其心誌:壹定要先使他的內心痛苦。
苦,形容詞作使動用法,使……痛苦(11)勞其筋骨:使他的筋骨勞累。勞,使……勞苦。
其,代詞,他的。(12)餓其體膚:意思是使他經受饑餓,以致肌膚消瘦。
(13)空乏其身:意思是使他受到貧困之苦。空乏,資財缺乏。
這裏是動詞。(14)行拂亂其所為:所行不順,使他所做的事顛倒錯亂。
所為,所行。(15)所以:用來(通過那樣的途徑來……)。
(16)動心忍性:使他的心驚動,使他的性情堅韌起來。(17)曾益其所不能:增加他所不能做的,使他增長才幹。
曾,通“增”,增加。所,助詞,與“不能”組成名詞性短語,指代不能達到的對象。
(18)恒:常。(19)過:這裏的意思是犯過失。
(20)然後能改:這樣以後才能改過。(21)困於心:內心困擾。
困,憂困。於,介詞,在。
(22)衡於慮:思慮堵塞。衡通“橫”,梗塞,指不順。
(23)而後作:然後才能有所行為。作,奮起,指有所作為。
(24)征於色:征驗於顏色。意思是憔悴枯槁,表現在顏色上。
(25)發於聲:意思是吟詠嘆息之氣發於聲音。(26)而後喻:(看到他的臉色,聽到他的聲音)然後人們才了解他。
(27)入則無法家拂士:在國內,如果沒有有法度的世臣和足以輔佐君主的賢士。入,在裏面,指國內。
法家,有法度的世臣。拂士,足以輔佐君主的賢士。
拂,通“弼”,輔弼。(28)出則無敵國外患者:在國外,如果沒有敵對的國家或外來的禍患。
出,在外面。指國外。
敵國,敵對的國家。外患,外來的災難,多指外部入侵。
者,語氣助詞,表停頓。(29)國恒亡:國家常常要滅亡。
恒,常。(30)然後知生於憂患:這樣以後,才明白因為憂患而生存發展。
然後,這樣以後。於,介詞,由於,表原因。
生,使……生存。(31)死於安樂:安逸享受使人萎靡死亡。
使……死亡。舜從田野中發跡,傅說從築墻的泥水匠中高升,膠鬲從賣魚鹽的商販中被舉用起來,管夷吾(作為罪人被押解回國,關押起來)從獄官手裏獲釋被錄用為相,孫叔敖從隱居海邊被舉用進了朝廷,百裏奚從市井之間被舉用登上了相位。
所以,上天將要下達重要使命給這個人,壹定要先使他的內心痛苦,筋骨勞累,使他經受饑餓,以致肌膚消瘦,使他受到貧困之苦,所行不順,使他所做的事顛倒錯亂。(通過這些)使他內心驚動,性格堅韌起來,增加他所不能做的,使他增長才幹。
人經常犯錯誤,這樣以後才能改過;使他內心困擾,思緒阻塞,然後才能有所作為。憔悴枯槁表現在臉色上,吟詠嘆息表現在聲音上,(看到他的臉色,聽到他的聲音)然後人們才了解他。
(壹個國家)內部如果沒有能堅持法度的大臣和輔佐君主的賢士,外部如果沒有敵對的國家和外來的。
3. 盧從願文言文翻譯譯文;盧懷慎是滑州人,大約是範陽的著名家族.祖父盧悊,任官靈昌縣令,於是成為靈昌縣人.盧懷慎在兒童時已經不凡,父親的朋友監察禦史韓思彥感嘆說:“這個兒童的才器不可 *** !”到他長大,中了進士,歷任監察禦史.神龍年間,升任侍禦史.中宗去上陽宮謁見武後,武後詔命中宗十天壹朝見.盧懷慎勸諫說:“往昔漢高祖受命為帝時,五天壹次去櫟陽宮朝見太公,因為從布衣登上皇位,擁有天下,將尊貴歸於父親,所以這麽做.現今陛下遵守成法、繼承皇統,怎麽可以效法呢?何況應天門離提象門才二裏多,騎馬不能成列,乘車不能並行,從這裏屢出,萬壹有愚人進犯車駕,雖將他問罪也來不及了.愚臣認為應將太後接到內朝以盡孝養之情,這樣可以免去出入的煩難.”中宗不聽. 升遷右禦史臺中丞.上章疏陳述當時政治,說: 臣聽說“善人治理國政持續到壹百年,可以克服殘暴免除殺戳.”孔子說:“假若用我主持國家政事,壹年僅差不多了,三年便會很有成績.”所以《尚書》說:“每隔三年就要考核政績,經過三次考核就決定提拔表彰或罷免懲罰.”昔日子產為鄭國宰相,變更法令,頒布刑書,第壹年眾人怨怒,想殺他,三年後眾人感德而歌頌他.子產是賢人,他治理國家尚且需要三年才有成績,何況平常的人呢?最近州刺史、長史司馬、京畿都畿縣令或者壹二年,或者三五個月就遷官,而不論政績.這樣就使沒有遷官的人傾耳而聽,踮足盼望,爭相冒進,沒有廉恥,還哪有閑暇為陛下宣布風化、撫恤民眾呢?禮義不能施行,戶口更加流散,倉庫越益匾乏,百姓日見雕弊,都因為這個緣故.民眾知道官吏任職不長,便不聽從他的教導;官吏知道遷官日期不遠,也就不竭盡他的氣力.地處爵位而偷安,用來養成資歷聲望,雖然聖明君主有勤勞治理天下的誌向,然而僥幸的道路已經開啟,上下之間互相欺騙,怎麽能盡力作到至公呢?這是國家的疾病.賈誼所說的腳掌反轉不能行,是小小的毛病,這個病不治好,雖有名醫和、名醫緩也將不能治.漢宣帝考核名實,大興治理,致使風俗向化.黃霸是優良的太守,宣帝對他加官秩賜黃金,就地表彰他的政績,但終於不肯將他遷官.所以古時擔任官吏的,以至能延長到子孫.臣請求都督、刺史、長史司馬、畿縣縣令任職不滿四年,不能遷官.如果治理的特別優異,或者可以加賜車馬裘服俸祿官秩,派使節慰問,下詔書勸勉,須等到有公缺,才提拔上來以鼓勵治理有才能者.對那些不稱職或貪婪暴虐的人,則免官放歸鄉裏,以表明賞罰的信義. 昔日“唐堯、虞舜稽考古事,建立官職,只有百名官員”.“夏朝、商朝官吏加倍,還能夠任用才能之士”.這是說減省官吏.因此說:“官員不必完備,只在他的才能”.“不要荒廢百官職務,上天設立的官職,由人來代行.”這裏講的是選擇人才.現在京師各官司員外官,多出數十倍,是近代以來沒有過的事.若說官員不必完備,這就是多余;若說人能代行天職,這些人卻大多不掌事務,然而俸祿的支出,壹年達億萬之巨,白白空竭了府庫的儲藏,這難道是求得治理的本意嗎?現在民力極其雕弊,在黃河渭水擴大漕運,也不足以供給京師,公室私家損耗無數,邊境尚不平靜.如果水旱成了災害,租稅收入減少,邊境出現敵情警報,賑救的谷物儲量不足壹年,陛下將用什麽來解決危難呢?“不要輕易使用民力,這會使人危難;不要安於其位,因為這很危險”.這是說要謹小慎微.審查這些員外官員,都是當世有才幹的良吏.因才能提拔他們但不發揮他們的作用,用名位尊敬他們但不竭盡他們的才力,從過去以來,使用人材難道是這樣嗎?臣請求將那些員外官中有才能可以擔任地方長官或高級僚佐的官員,壹並加以升遷,讓他們在地方上出力,由朝廷核查他們的政績.若有年老有病不能任職的,壹切停罷,使得賢者與不賢者能截然分開,這就是當前的迫切事務. 爭思寵,貪賄賂,欺侮鰥夫寡婦,這是政事中的禍害.臣見朝廷內外官員中有貪汙受賄、聲名狼藉,以及殘害平民的官員,雖然被流放貶官,但很快就升遷回來,仍然作地方長官,被委任在江淮、嶺表、沙漠地方,只是粗略表示壹下懲罰貶斥.他們內心中自暴自棄,使貪財聚斂不顧其身,到底也沒有侮改之心.聖明的君主對於萬物應該平分恩澤沒有偏向,用有罪的官吏治理遠方,等於是給奸人恩惠而遺棄了遠方的民眾.遠方州郡,哪點辜負了聖明教化,要單獨承受這種惡政呢?邊境地方夷族與華人雜居,恃仗險要依靠路遠,容易擾亂而難於安定.如果長官沒有治理的才能,就會使平民流亡,起事成為盜賊.由此說來,平凡之才都不可用,何況奸猾的官吏呢?臣請求因貪贓而被停罷官職的人,罷官不到數十年,不得賜思錄用.《尚書》說:“識別善惡”,講的就是這個道理.童疏奏上,沒有答復. 升任黃門侍郎、封爵漁陽縣伯.與魏知古分別掌管東都的選舉事務.開元元年,進任同紫微黃門平章事.三年,改任黃門監.薛王舅舅王仙童暴虐百姓,禦史臺調查掌握了他的罪行,已經申報立案,這時又有詔書命紫徽省、黃門省覆核查實.盧懷慎與姚崇上奏說:“王仙童罪狀十分明白,如果禦史都可以懷疑,那麽其他人怎麽還能夠相信呢?”於是結案.盧懷慎自認為才能不如姚崇,因此事務。
4. 投筆從戎文言文解釋為官傭書以供養:家裏貧窮,經常被官府雇傭抄書來養家(主語自己補下)
研通硯
安能久事筆硯間乎 :怎麽能長久留連在筆墨間呢
南朝·宋·範曄《後漢書·班超傳》:“超家貧,常為官傭書以供養。久勞苦。嘗輟業投筆嘆曰:“大丈夫無他誌略,猶當效傅介子、張騫立功西域,以取封侯。安能久事筆研間乎?”後立功西域,封定遠侯。
翻譯:因為家庭貧窮,班超常為官府抄書掙錢來養家。他長期抄寫,勞苦不堪,有壹次,他停下的手中的活兒,扔了筆感嘆道:“大丈夫如果沒有更好的誌向謀略,也應像昭帝時期的傅介子、武帝時期的張騫那樣,在異地他鄉立下大功,以得到封侯,怎麽能長期地在筆、硯之間忙忙碌碌呢?”後來在西域立功,被封為定遠侯
5. 《管鮑之交》文言文閱讀原文:
管仲夷吾①者,潁上②人也。少時常與鮑叔牙遊,鮑叔知其賢。管仲貧困,常欺鮑叔,鮑叔終善遇之,不以為言。已而鮑叔事齊公子小白,管仲事公子糾。及小白立為桓公,公子糾死,管仲囚焉。鮑叔遂進管仲。管仲既用,任政③於齊。齊桓公以霸,九合諸侯④,壹匡天下,管仲之謀也。
管仲曰:“吾始困時,嘗與鮑叔賈,分財利多自與,鮑叔不以我為貪,知我貧也。吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時有利不利也。吾嘗三仕三見逐於君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時也。吾嘗三戰三走,鮑叔不以我為怯,知我有老母也。公子糾敗,召忽死之⑤,吾幽囚受辱,鮑叔不以我為 *** ,知我不羞小節,而恥功名不顯於天下也。生我者父母,知我者鮑子也。” (選自《史記·管晏列傳》)
譯文:
管仲,又名夷吾,潁上人。青年時經常與鮑叔牙交往,鮑叔知道他有賢才。管仲家境貧困,常常欺騙鮑叔,鮑叔卻壹直很好地待他,不將這事聲張出去。後來鮑叔服事齊國的公子小白,管仲服事公子糾。到了小白立為桓公的時候,公子糾被殺死,管仲也被囚禁。鮑叔就向桓公保薦管仲。管仲被錄用以後,在齊國掌理政事,齊桓公因此而稱霸,多次會合諸侯,匡救天下,都是管仲的謀略。
管仲說:“當初我貧困的時候,曾經同鮑叔壹道做買賣,分財利往往自己多得,而鮑叔不將我看成貪心漢,他知道我貧窮。我曾經替鮑叔出謀辦事,結果事情給弄得更加困窘和無法收拾,而鮑叔不認為我愚笨,他知道時機有利和不利。我曾經三次做官又三次被國君斥退,鮑叔不拿我當無能之人看待,他知道我沒遇上好時運。我曾經三次打仗三次退卻,鮑叔不認為我是膽小鬼,他知道我家中還有老母。公子糾爭王位失敗之後,我的同事召忽為此自殺,而我被關在深牢中忍辱茍活,鮑叔不認為我 *** ,他知道我不會為失小節而羞,卻為功名不曾顯耀於天下而恥。生我的是父母,了解我的是鮑叔啊!”
6. 《孫權重用呂範》文言文 翻譯吳王以揚州牧呂範為大司馬,印綬未下而卒。初,孫策使範典財計,時吳王年少,私從有求,範必關白,不敢誌許,當時以此見望。吳王守陽羨長,有所私用,策或料覆,功曹周谷輒為傅著簿書,使無譴問,王臨時悅之。及後統事,以範忠誠,厚見信任,以谷能欺更簿書,不用也。
譯文:吳王任用揚州牧呂範為大司馬,印信和綬帶還沒有下達,呂範就去世了。最初,孫策讓呂範掌管財經,當時吳王孫權年少,私下向呂範借錢索物,呂範定要稟告,不敢專斷許可,為此,當時即被孫權怨恨。後來,孫權代理陽羨長,有私下開支,孫策有時進行核計審查,功曹周谷就為孫權制造假賬,使他不受責問,孫權那時十分滿意他。但等到孫權統管國事後,認為呂範忠誠,深為信任,而周谷善於欺騙,偽造簿冊文書,不予錄用。