第二,同情弱者。
小林的主要作品有《生病日記》(1802)、《我的春天合集》(1812)、《七次日記》(1818)和《我的春天》(1868)。他的幽默充滿個性,他巧妙地使用方言和諺語,他對鳥類表示同情,顯示了他的人道主義思想。
名句:
我不知道該怎麽辦,但我有壹杯茶。
やれつなハェがをするをする.
のここのけここのけぉがる.
日本俳句,原本是不可翻譯的詩歌,尤其是茶俳句。俳句是壹首十七音短詩,描寫景物,以暗示為主。所以簡潔含蓄,有意含蓄。如果直接翻譯,其主要特征將不可避免地受到破壞。阿茶的壹句話就更特殊了:他因為特殊情況,性格乖張,富有同情心;他的詩擺脫了松尾芭蕉無憂無慮的禪意,幾乎回到了宋永鎮的幽默和灑脫(分享就是文字遊戲)。但有壹個根本的區別:他的和諧是人性的,他的冷笑包含淚水,他對強者的反抗和對弱者的同情都來自同壹本書。他看起來不像香蕉派的遊手好閑,但在瓊派的幽默中也沒有對他的熱情。One tea在日本俳句詩人中幾乎是前無古人,因此有人稱他為俳句界的彗星。突然,他來了又走了,看不見他。當然,對我們來說,翻譯這個奇怪的人的詩是極其困難的,幾乎是不可能的。但為了介紹這位詩人,我毫不猶豫地承擔了困難和失敗,所以姑且試壹試;我最大的願望是能夠保留壹些興趣,因為原詩的基本美。
伊薩的姓氏是小林和矢太郎,他原本是壹名農民。他三歲時,母親去世了,他和祖母住在壹起。在他的文集《我的春天》(Ora agaharu)中,有這樣壹節:
被壹個孩子唱著,“沒有母親的孩子隨處可見:站在大門口含著手指!”“我覺得自己很膽小,沒有和人親近。我只是躲在後花園的柴火堆下,過了那漫長的壹生。雖然是我自己的事,但我感到很難過。
(1)來和我玩吧,沒有媽媽的麻雀!(六歲時制作)
然後繼母來了!這時,宜茶已經八歲了。壹開始,關系還不錯。過了兩年,他同父異母的弟弟六年前出生後,待遇不如從前。他的筆記片段說:
春天走後,我整天幫忙種田、摘菜和割草,或者牽馬,晚上我借窗下的月光編織草鞋和馬掌,這使我沒有閑暇努力學習。
他的詩中有許多贊美繼子的句子,下面是其中壹句。
(2)繼子在乘涼時,執事正在敲稻草。
十四歲那年,外婆去世,壹杯茶更沒了保障;他的父親看不到過去,但他無能為力。他不得不去江戶尋找機會,讓他活下去。十年後,他成為了八角宗葛氏的弟子,並出現在世界上。然而,他的才華沒有受到任何教派的約束,因此在五年後,他離開了他的舊學校,並改名為海開基壹茶。從那以後,他自由地遊行,他的特點得到了發揮。他的父親病得很重,喝了壹杯茶就匆匆趕回來了。他已經離開十五年了。父親去世後,他的遺囑將壹所房子和幾畝地平分給兩個兒子,但繼母和專玖拒絕這樣做。喝了壹杯茶後,他們又去了江戶,過起了漂泊的生活。回去壹次後,被繼母和其他人拒絕了。他壹氣之下連涼鞋都沒解開,再次來到北京。他的句集中有這兩首詩,可以道出他的心境。
(3)故鄉,花開滿刺的地方。
在我的家鄉連蒼蠅都會叮人!
阿茶第三次回老家分析房產。起初,他的繼母和其他人仍然不予理會。他說他要起訴,事情就這樣解決了。此時他的父親已經去世12年了,而他自己也已經五十歲了。雖然a茶之前說過很多家鄉的壞話,但是留下來之後就生出了愛(愛)。
(5)春風,雖然草很深,但它仍然是我的家鄉!
嘿,這是我以前的家嗎?五英尺厚的雪!
壹杯茶下肚後,我結婚了。他在他的七次日記中說:
“4月11日天氣晴朗,我妻子要來了。”
“十三號下雨了,大家都來祝賀。收集160篇文章。”
壹百六十便士是作為禮物的錢數;根據習俗,祝賀是水的願望。婚禮後,親戚和朋友帶著酒和食物來參加婚禮,以便讓新郎喝水,這就是為什麽它被稱為這個。詩雲:
(7)別讓他跑了,那個被水祝福的五十歲的新郎。
他的妻子菊女在壹起生活了八年,生下了四男壹女,他們都英年早逝。菊女死後,她繼續嫁給了吳家的女兒,名叫薛女,她太窮了,連壹杯茶都喝不上,住了二月就離婚了。娶了800個女人,三年和壹茶典當,卻生了壹個女兒,壹茶的血統可以延續至今。壹茶天性愛弱者,自然更愛她的孩子,可惜他們都早逝了;我們讀他的文集和句子,不禁為他真摯的愛而嘆息,為他的孩子而哀悼。他真是壹個不幸的“多災多難”的詩人!
(8)在去年5月出生的女兒面前,擺放了壹人份的混合料理臺(註1)。鄭文第二年正月初壹。
笑著爬。我兩歲了。從現在開始!
註1:雜煮是指年糕和紫菜以同樣的方式烹飪並在元旦食用。
(9)母乳餵養時,計數跳蚤的痕跡。
(10)原問題祝願孩子的未來。
令人欣慰,猶如鐘聲(註2)。新衣服。
註2: Tentsuruten是壹個常見的說法,描述了衣服的短暫外觀,但沒有適當的翻譯。這句話真的是壹款茶獨有的好句子。俗語的使用很幽默,愛孩子的意思也很明確。本意是祝願孩子長大,穿短衣服很欣慰,但是翻譯起來很尷尬。
(11)6月21日,她感謝了嚴華。當然,母親抱著死去的孩子的臉,大聲哭泣。雖然我知道此時此刻,水壹去不復返,落花也不會再回到枝頭,但無論多麽富有哲理,最終都難以忘記,這就是愛情的羈絆。句雲:
露水的世界,雖然是露水的世界,卻依然如此。
在我的春天看到這壹節,現在記錄壹段。上面提到的孩子都是指壹茶的女兒叢女。壹茶是凈土宗的信徒,但他仍然無法忘記自己的感情。“露水的世界”這句話確實出自他的內心,是壹首感人的佳作。下壹句也是在我的春天裏找到的。
(12)叢女第35號墓人參的原標題
秋風起,撕碎紅花,作為見證。(註3)
註3:最後四個字本來是沒有的,因為意義不夠所以加上去了。
菊女死後,壹個兩歲的孤兒金被寄養在鄰村的壹戶農家,但只給他喝牛奶。半年後,他立即去世。在壹本茶葉收藏中,有這些文字來紀念他們。
(13)原標題是為亡妻準備的新盆(註4)
親愛的兒子,“媽媽來了!”拍拍手。
註4:元代中期,傳統習俗是迎鬼祭祀,因此兒童說“母親來了”並拍手崇拜,這與中國的法律崇拜略有不同。
註5:卡塔米是死後留給生者的紀念品。這也叫相見。這裏是第壹個意思。
(14)曲邁,地藏王菩薩的前前後後。(註6)
註6:這是悼念金·三郎太的句子。根據願望書,地藏菩薩有令人難以置信的意願來拯救苦難和消除罪惡。在日本,許多雕刻的石頭被放在墳墓裏,這是對死者的祝福。中國取代了這壹趨勢,只把他視為大地之神。
(15)我妻子死了,被我兒子拋棄了。我還沒來得及驅散悲傷,我又老了。這真是壹件令人神魂顛倒的事情!
作為阿彌陀佛的土樂器,我又撿了壹歲!
壹杯茶使他變老,他的房子又著火了。只剩下壹個土洞了,他就躺在裏面。半年後我放棄了這個世界,去了安陽的世界,65歲(1763-1827a.d .)。
二
以下是海嘯廣之的壹篇文章,原載於《海開集壹茶》附錄。我翻譯它是因為他說壹種茶的特點相當簡潔。雖然偶爾會有添加的地方,但不應該做成壹節,不與原文混在壹起。開頭用了壹個詞,第壹眼就能看清楚。
當我喝茶寫詩時,我不想造句,也不想造句,但我只知道它是和諧的。他最隨意的句子,意思是妳說的話,也從他的“發帖賬戶”中得到了仔細的審查,這似乎是關於技巧的,但這真的只是關於如何表達妳的感情的苦心計劃,沒有什麽可點綴的。矢野隆希說,最好的物品是“由鉆石制成並包裹在無色透明的水晶紙中”。壹首茶詩就是如此。句子和思想之間沒有障礙,仿佛妳可以完全透明地看到壹個茶人的真誠。在我看來,再也沒有像壹杯茶那麽多事的人了。看了這些俳句和他的日記,我覺得他很有洞察力。
茶把動物和植物,其他無生命的物體和各種各樣的東西當作它的朋友。但不是通常所謂的浪漫友誼。他把壹切都當作人,壹切都意味著親人和朋友。他和世界上所有的國家交朋友,並以人類的方式對待他們。他沒有看到任何偽裝。似乎是這樣壹種信念。
(16)最初出現的螢火蟲為什麽會掉頭?這就是我!
(17)足下也去江戶了嗎?杜鵑!
(十八)平話是等待,在草庵前。
(十九)閑古鳥(註7)叫曰不可墜馬!
註7:鷓鴣及其同類。
(20)妳我前世是表親嗎?閑古鳥!
明月,妳今天也很忙啊!
(22)早上陽光明媚的時候,畢比剝下的木炭真讓我開心!
他把木炭和其他東西當作人看待。其他的蟲子,如跳蚤和蚱蜢,也把它當作自己的朋友,並在詩歌中吟誦它。
壹杯茶也為昆蟲傾註了溫暖的同情。
(二十三)別打他,蒼蠅在搓他的手腳呢!
24.跳蚤,妳不覺得夜很長嗎?安靜?
案例中,這種美麗的句子非常多,現在增加幾個。
(二十五)小麻雀,躲開它,躲開它!馬來了!
(二十六)女兒,妳看,那只正在出售的螢火蟲!(註8)
註8:日本夏天有賣螢火蟲的,有錢人要把螢火蟲放在花園裏或掛在紗布袋裏放在室內娛樂。
六張地圖之壹,地獄
黃昏的月亮-鍋裏哭泣的蝸牛。
(二十八)魚啊,不知道桶裏涼快還是門口涼快。
春雨來了,吃剩的鴨子呱呱叫。
(30)抓住壹只虱子並掐死它是令人同情的,但把它留在門外讓它絕食也是令人無法忍受的;我突然想到我的佛給了鬼媽媽什麽。(註9)
虱子,爬在和我味道壹樣的石榴上。
註9:根據日本傳說,佛陀降服了鬼母女神,並以石榴代替人肉作為食物。因為石榴吃起來酸甜如雲的人肉,根據鬼母的經典,她後來成為了生育之神,但這石榴只是許多孩子的象征。
在他的句子集中,有很多關於跳蚤的句子,我並不討厭它們。在他的詩中,據說跳蚤在冬天仍然會出來,所以他家的情況是非常可想而知的。在許多句子中,他似乎在和跳蚤壹起遊泳。
(31)要橫著轉了。哦,離開這裏,蚱蜢!
(三十二)蝸牛——毀墻給他壹出戲。
最後壹句說,這和梁寬大師的興趣壹樣,因為竹子是從座位下面長出來的,也就是說,破壞地板並拆除屋頂瓦片,以免妨礙其發展自由。在《七次日記》中,又寫了壹遍。壹天,壹場暴雨過後,壹位茶客走在鄉間泥濘的窄路上,三四匹馬馱著大米迎面走來。領頭的那匹馬,也就是避開了道路,陷入了泥淖。後面的馬緊隨其後。這時,壹個茶客手裏只拿著壹個和尚的包,但馬馱著很重的東西,讓他們讓路。真的很抱歉;馬的內心壹定認為這是壹個堅韌的人;我在日記中寫道:“我感到非常抱歉,暫時站在堤岸上看著它走。”馬是野獸,人是萬物之靈。這種想法是壹杯茶所不能提供的。
喝茶自然會顯得和自己很親近。比如寫天地的時候,中間什麽都沒有,好像寫房間裏的場景,看起來很像。如果我們以壹種狹隘的方式看待自然,這是相當不當的說法,或者以壹種親密的方式看待自然更合適。
(三十三)雲開了,多麽晴朗的月夜啊!
割了蘆葦,築波山在天邊!
(三十五)在紅葉上,寒冷在蔓延!
他把月夜當成了和尚的頭,築波山好像被放在了角落裏,寒冷好像被曬成了被子。但這首詩既有趣又清晰。
壹杯茶充滿了安靜和自由的句子,但它包含了今天所謂的“生活的悲傷”。我讀他的時候,感覺和讀壹般厭世文章不壹樣。
36.黃昏的櫻花在今天已成為過去。
(三十七)這樣生活真是不可思議!在樹蔭下。
喝茶的欲望很小。如果是秋雨,就足以期待有人送牡丹餅。晚年,他生活在焦土之中。被欺負並被搶走了所有財產,盡管他很憤慨,但他立即忘記了這件事。
我的朋友在科諾有壹個理學學士學位,他是壹個很棒的人。他曾經壹起乘過電車。他開玩笑說,有美女坐著真好,但我去看的時候,車上全是汗流浹背的工人和壹個接壹個坐著的老人。河野皺著眉頭說:“這輛電車是灰色的。”但在灰色中,它也有其趣味性。這種灰色的味道在壹首茶詩中表現得非常明顯。
(三十八)華平的來了又來了(註10)老人的茶攤。
註10:平話被風吹動,像壹個人在招手,為老人招徠客人。
(三十九)月夜老婆婆去喝酒!
(四十)梆(石)(註11),我知道那是老太婆的鐵砧。
註:11: dotabata描述了隨機敲門的聲音,這是壹句東京諺語。
(四十壹)神川,霜般的守門人!
這種句子與香蕉風(即香蕉派)所謂的沈默完全不同。這句話,如華平,幾乎描繪了壹杯茶的心。
格,下面,也是壹首類似的有趣的詩:
(四十二)在大廳前乞討食物
給壹分錢打野雞的感冒!
(四十三)在橋上乞討食物。
把媽媽當解凍屏,睡覺的孩子!
沙米尼,鬼燈(註12)已種下等待。
註:12:壹盞鬼燈是酸漿。女人把它當作壹件事,但內核被擠出來,留下壹個空殼,牙齒在嘴裏微微咬緊,這樣空氣就可以安靜地進出,被當作玩具。
(四十五)原問題是花壹萬塊錢妳會痛苦,花壹塊錢妳會快樂。
吹笛子,新年前夜的糖果小鳥。(註13)
註:13:這個說法是說賣家吹笛子遊行,雖然他們在除夕夜很猶豫也很開心。
(46)原標題為諸暨(註14)
唐人(註15)也看插秧的笛聲和鼓聲!
註14:地名
註15:唐人是中國人的古稱。
(四十七)粒粒皆辛苦。
睡午覺聽插秧歌是罪過!
(四十八)祝賀只是壹張通行證,我的春天。
壹杯茶對於遇到舊的或貧窮的或不幸的事情是非常可悲的,但它也有壹種有趣的態度。壹旦發生火災,只剩下壹個土洞作為住所。在這個悲慘的時期,他還說過這樣的話:
(四十九)火場上,跳蚤們吵吵鬧鬧。
在《七次日記》中,我感嘆我的牙齒正在脫落,但他卻唱了壹首如此瘋狂的歌:
當我失去牙齒時,我皈依妳也是阿彌陀佛。
無阿彌陀佛,無阿彌陀佛!(註16)
註16:《瘋狂的歌》是壹首幽默的短歌,旨在以雙關巧合取勝。這首歌的意思不是很清楚,好像是說如果缺少牙齒,南方就什麽都沒有了,所以只能讀作缺少。
壹首茶詩,敘述了各方面的場景和感受,莊嚴的句子和滑稽的句子幾乎是千變萬化的,但在這些眾多的詩的每壹句中,即使它談到楊,底部也有深深的悲傷。這種潛在的悲傷非常有趣。如果妳不能感受到這壹點,妳就不能真正欣賞壹首茶詩的真正味道。
把壹句茶句視為風趣優雅之人的人,都是沒喝過茶的人。