財富 名聲 勢力
曾經擁有世界上的壹切的男人
海賊王 哥魯多?羅傑
他在臨刑前的壹句話
讓全世界的人們趨之若騖奔向大海
我的財寶嗎
想要的話可以全部給妳
去找吧 我把世界上的壹切都放在那裏
於是男子漢們都湧向偉大航路去追尋夢想
大海賊時代來臨了
收集僅有的夢
去探討搜尋的東西
ONE PIECE
指南針停滯在原位
迎著烈日掌舵前行
驕傲的琢磨著寶藏的地圖
確實不再是傳說
個人的霧
乘載著誰的旋律
如果想象得到的話就再好不過了!
收集僅有的夢
去探討搜尋的東西
口袋裏的硬幣,還有
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise!We are!
始終相信能經得起任何考驗
壹直並肩領導
如果這次相會,壹定會秉燭夜談
相會後的事情和將來的事情
無論何時,何人遇到困境
都是傾訴的好時機
自我意識過甚!
甩掉漆黑的夜!
然而對於寶箱的興趣還不大
口袋裏的硬幣,還有
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise!We are!
收集僅有的夢
去探討搜尋的東西
口袋裏的硬幣,還有
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise!We are!
We are! We are!
※ OP02 Believe!※ 048-115
世代傳承的意誌 時代的浪潮 人的夢想
這些都是無法阻擋的
只要人們繼續追求自由的解答
這壹切都將永不停止
我只相信著未來 就算有人笑我也無所謂
奔馳的熱情讓妳更耀眼
雖然好刺眼 但我仍要繼續凝視
有種美學的感覺
I'm really really stuck on you!
不同於任何人夢想的背影
追,不停的追
高潮叠起直到到手為止
Believe In Wonderland!
那個別人都看不見的夢
抓,努力去抓
我會壹路跟隨 熱切的心情
我不壹定要合乎邏輯
那些壹成不變的日子
朝天堂前進
Believe In Wonderland!
※ OP03 ビカリヘ(向著陽光)※ 116-168
世界嗎
沒錯
去追求自由
這個能夠選擇的世界就在妳的面前無限延伸著
未完成的夢想就是引導妳們前進的方向
去超越吧
在信念的旗幟的帶領下
我剛剛啟程去尋找
伴隨著飛濺的浪花
永不停息地奔向世界
心中的熱情驅使著我 堅持到最後壹刻
追尋那從未見過的曙光
夏日的太陽 鼓勵心靈的風帆
開辟通往新世界的航海圖
乘風破浪 沖出絕望
向水平線的那壹端前進
我剛剛啟程去尋找
伴隨著飛濺的浪花
永不停息地奔向世界
心中的熱情驅使著我 堅持到最後壹刻
追尋那從未見過的曙光
※
※ OP04 BON VOYAGE!(壹路順風)※ 169-206
知道嗎?在大海的盡頭
有壹個巨大的寶藏
將它拿到手的人就能成為海賊王
是不是很令人興奮?
從未聽說過的冒險在等待著我們
壹路順風 鼓起那壹點點的勇氣
已經可以依稀看見那未來的征途
最初大家描繪的那些零亂的地平線
現在已經可以在壹架望遠鏡中看到
那正在困擾妳心靈的迷惑的命運之羅盤
卻可以讓壹切順暢地繼續
壹路順風
將羈絆和過去全部丟棄
盡管如此我們還是應該盡情地笑
請不要吝惜那為了夢想而流下的淚水
它在我生命中最為珍貴
已經可以依稀看見那未來的征途了
※
※OP05ココロのちず 心之航海圖※ 207-263
不要怕,來吧,我們壹起向前邁進
太陽永在我們心中
我們手牽手傳遞力量
緊緊抓住那希望
我們乘風破浪,齊心協力
向那振奮人心的地方疾速前航,信號已經響起
現在正是起航的時候,收起船錨
迎著那七色彩風,駛向冒險之海
雖然前路坎坷
但那裏有珍貴的寶藏
即使前路兇險,無論何時
我都會保護著妳
不要怕,來吧,我們壹起向前邁進
太陽永在我們心中
暴風雨來了,我們肩並肩
遙望前方的希望
集起夢的碎片
就能成為邁向未來的航海圖
讓我們在同壹面旗幟下
緊緊抓住那希望
我們是壹條心的好夥伴
※ OP06BRAND NEW WORLD 嶄新的世界※ 264-278
向前沖 向前沖
向天空高高揚起旗幟
跨越無邊無際的大海探求其中神秘
尋找大家從未見過的
世界奇跡
懷著躍動的心情 隨心所欲
向前進
沿著追夢之人留下的足跡
就算是暴風雨的夜晚
只要齊心協力
就定能沖破險峻
無論何時
向前沖 向前沖
向天空高高揚起旗幟
雖然也會流下不願示人的淚水
追趕著 追趕著
指示夢想的羅盤
直率的眼神
我們不會止步
Around the world
Start me up
向前沖 向前沖
沖得比誰都前
若無法逃脫
就緊緊抓住明天
追趕著 追趕著
如今在眼中映出的壹切
銘刻在純潔的心中
Brand new world
※OP07Crazy Rainbow 瘋狂彩虹※ 284-
Darling Darling
蔚藍色的大海上浮動的雲彩
沾濕了迷茫的明天
黃昏來臨前也要盡情歡笑
用希望在小小的心靈中
刻下夢想的咒文
瘋狂的夢幻之星!!
耀眼的夢幻之星!!
七色的音符奏出加速的預感
瘋狂的夢幻之星!!
不壹起來嗎?
我們墮天使在釋放夢想
Darling Darling
瘋狂的夢幻之星!!
我是壹顆瘋狂的夢幻之星!!
瘋狂的夢幻之星!!
耀眼的夢幻之星!!
蔚藍色的大海將疊上怎樣的色彩?
瘋狂的夢幻之星!!
耀眼的夢幻之星!!
將眼中的悲傷化去
送妳壹根溫暖的羽毛
不可思議的墮天使來自心底的歌唱
Darling Darling
Op08JUNGLE P
漫歷世間海洋,高聲吶喊
壞著暢快的心情吹響出發的號角
穿過命運的航線
來到天空和海洋的分界點
現在我們正要起航
在黑暗的大海深淵,展開讓人屏息的冒險
單憑想象,不就很令人期待麽?
漫歷世間海洋,高聲吶喊
壞著暢快的心情吹響出發的號角
真相永遠烙印那出航時的心情
那樣就無所畏懼
現在我們無法抑制高昂的情緒,踏上旅途吧
在每個靦腆的內心裏刻下冒險的旋律
分享著寶藏般的喜悅,放聲高唱
在狂歡的喜宴中將它們飛暢
隨風飄揚
Life is “Adventurous”
Be aware it`s “Dangerous”
Who`s gonna be “One of us”
And a trip goes on because
We da pirate of the “Mass”
To the West, To the East
Gotta find my way, Sail away
All the way to “One Piece”!!
將夢想填入空虛的胸膛,展翅高飛
當舒暢的風填滿妳的內心,勇往直前
分享著寶藏般的喜悅,放聲高唱
在狂歡的喜宴中將它們飛暢
隨風飄揚
穿越世界上所有的海
放聲去吶喊
等心情好轉後 將出發的信號
傳播開去
避開被定格好的航路
朝著天空和大海的交界點
現在 我們揚帆起航
在黑暗的海底 屏住呼吸開始冒險
就算只是想象也會變的很快樂吧?
穿越世界上所有的海
放聲去吶喊
等心情好轉後 將出發的信號
傳播開去
出海時的「那壹種感覺」
壹直不願忘記
那樣的話
壹切都不再可怕
現在高漲的鼓動 放任它去瘋狂
羞澀的內心銘刻著冒險的節奏
奪取存在於那裏的寶藏
高聲大笑
飛越過歡鬧的宴會
濺起快樂的浪花
Life is “Adventurous”
Be aware it`s “Dangerous”
Who`s gonna be “One of us”
And a trip goes on because
We da pirate of the “Mass”
To the West, To the East
Gotta find my way, Sail away
All the way to “One Piece”!!
將夢想塞進空蕩的胸中
展開翅膀
如果心在迎面的風中被感染
那就向前沖吧
奪取存在於那裏的寶藏
高聲大笑
飛越過歡鬧的宴會
濺起快樂的浪花
※ ED01 Memories※ 001-030
小時候找到的寶藏圖
總是浮現在腦海中
永遠在尋找奇跡之地
不輸給遠方的某人
這壹次
還是沒有捉住夢想
如果世界能夠改變
對於壹無所知的我
帶我走吧
為了重拾童年的回憶
chiisana koroniwa takara no chizu ga
atama no naka ni ukande ite
itsudemo sagashita kiseki no basho wo
shiranai dareka ni makenai yo ni
(la la la la...) imadewa
(la la la la...) hokori darake no mainichi itsuno hi ka
(la la la la...) subete no
(la la la la...) toki ni mi wo makaseru dake
moshimo sekai ga kawaru no nara
nanimo shiranai koro no watashi ni
tsurete itte omoide ga iroasenai you ni
chiisana koro kara uta wo utatte
yumemiru kokoro atatameteta
minna de mane shita himitsu no melody
kondo wa jouzu ni kikoeru youni
(la la la la...) imadewa
(la la la la ...) tameiki tsuite bakari de daremo mada
(la la la la...) hontou no
(la la la la ...) yume sae tsukamenai mama
moshimo jidai ga modoru no nara
namida wo shitta koro no watashi ni
tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you ni
moshimo sekai ga kawaru no nara
nanimo shiranai koro no watashi ni
tsurete itte omoide ga iroasenai you ni
tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you ni
※ ED02 Run!Run!Run!※ 031-063
因為傳遞不了滿懷的心情
所以要緊緊握著妳的手
就算是壹個人我也要出發
再怎麽遠也請妳壹直看著我
今天早上我壹直在想
為什麽如此的投入呢
什麽時候開始
心裏老盤旋著這些話
因為想抓住開始起跑的心
我自己也只有跟著走了
我也想擁抱開始起飛的夢想
如果是和妳壹起 我就可以向前沖
※ ED03 私がいるよ(有我在)※ 064-073
有我在 啊,這首溫柔的歌
為我們倆人而傳遞
海浪拍打小小的沙堡
擡頭看著流動的雲 哭泣的笑容
盡管這世上時光流轉
放心依靠著我
不要忘了信任的感覺
有我在 啊,心愛的人
我會壹直抱著妳
有我在
※ ED04 しようちのすけ※ 074-081
這世界是如此遼闊 或許寶藏就在某個地方
就像天文學的概率
光憑偶然和運氣 是什麽都得不到的
所以
無論誰想阻止我 或是在背後嘲笑我
船還會照樣前進
別管他
變傻吧拋棄智慧 任性而為
遠大的夢想是沒有界限的
野心
變傻吧拋棄智慧 我要奮戰
遠方的大海壹定是最棒的天堂
只要用盡全力
不管是多遠的水平線
都能漸漸接近
※ ED05 Before Dawn(黎明之前)※ 082-094
這個不夜城
趁著現在打個小盹
昨天之前到今天
似乎有壹些改變
壹定能夠重新開始
因為不再是壹個人
只要妳陪在我身邊
我就覺得自己能變堅強
究竟能到達什麽地方
通往未來的路
在遠方閃耀著光輝包圍著這個世界
在黎明之前
nemuranai kono machi mo ima dake wa madoromu
kyou kara to kinou made nani ka ga kawatte yuku
kitto yarinaoseru hazu datte hitori janai kara
soba ni ite kureru dake de tsuyoku nareru ki ga suru
doko made ikeru kana mirai e tsuzuku basho
tooku de kagayaite sekai o tsutsumikomu
yoake mae
ao ni naru shunkan o machikirezu hashiridasu
kizutsuita omoide hodo wasurete shimaeba ii
mayowanaide susumu kara zutto mite ite hoshii
kotoba ni shinakute mo yasashisa kanjiteta
nan ni mo kikanaide issho ni ite kureta
yoake mae
ookina tsubasa o motta
tori ni natta mitai ni
doko made ikeru kana mirai e tsuzuku basho
tooku de kagayaite sekai o tsutsumikomu
yoake mae
※ ED06 Fish※ 095-106
就像小時候想像的探險家壹樣
義無反顧地朝夢想的盡頭前進
如果化身為手心裏的水珠滴落
沙粒和時間
將會讓我明白,我是為它而存在的
讓我們用最快的速度
不停地向前遊
直到那無人知曉的未知
揭開神秘面紗的那壹天
※ ED07 君がいるから(因為有妳)※ 107-118
我總是想和妳說話
但是卻連壹半也說不出口
我就在妳的身邊
每當夢想相互傳達時都會閃耀出光芒
妳悄悄地送給我的笑容
令我非常的高興也很溫柔
Glory Gliry You're my Shine
這個眼淚也因為有妳而變成了勇氣
我好想變得更堅強
好想跟妳互相分享
壹定可以到達我們的目的地的
※ ED08 Shining Ray(閃亮的光線)※ 119-132
要往哪裏走 才能找到更加美好的明天
舉起船舵 奇跡的地圖就會在胸中展開
向著天空 尋找夢想 雖然也會迷路
但和妳相遇絕對不會是夢想
尋找壹個完美的自己
只要有壹點點勇氣 就能得到很大的收獲
願望如今已成為了誓言
Shining Ray! Find you pure brand new way
憧憬著未來的發展
現在 讓所有的想法迎風飛舞
Shining Ray! Find you pure brand new way
A never ending journey to be together
無論到哪裏都會壹直追逐 Shining Ray
※ ED09 Free Will(自由意誌)※ 133-156
繼續朝著沒有盡頭的天空前進
現在開始描述似曾相識的未來
有時自己也可能會失敗
但是總會出現溫暖的彼方
值得驕傲的 我自己擁有的地方
仿佛有什麽在輕推我的背
在漫天的星空下
無法忘懷
※ ED10 Faith(信念)※ 157-168
雖然那充滿淚水的日子已經遠去
但仍想請妳不要忘記
那些與妳分擔煩惱和痛苦的夥伴們
都還在這裏
我們堅定不移的信念
壹定能將夢想實現
那誰都渴求的永恒的光輝
我們也壹定能緊握在手中
yuzu re na i boku ra no haru ka na omo i
yume de o wara sewashi na i
ho o oso to naderu kaze to
aoi sora o naga rerukumo
kon nahiniwa omo idasuyo
warai goe tomo nisu gitahibi
to o ku hana reteshi ma temo
wasure nai deite hoshi i yo
namida nohini wa itami o wakachi a e ru
hidoga kokoni iru ko to
tsuyo ku shi n ji ru koto sokokara a sera i
ki to I rodo ri hajimeru
don nani mawa rimichi shi temo kanarazu
i tsu katado ritsuke ruka ra
uzu gasugi runomo wasurete
asaga ku rumade naga denwa
i tsumo yuuki tsu kerare teiru
nani genai kotobani
nidoto nai ima o kuyama nai youni
kizutsu i takakowa furimu kazuyu kou
yuzu renai boku rano haruka na omo i
yume deo warase washi nai
dare mo ga sagashi te rutowano kagayaki
kito sono te ni ina i te
※ ED11 A to Z※ 169-181
壹如既往 全力向前
A TO Z
奮勇沖出
幾度的憂煩 不斷的跌倒
只要能夠到達頂峰就無怨無悔
在那朝陽升起的大海彼岸
肯定會有些什麽
光耀奪目的太陽啊 變得越來越耀眼
Ah~ Where did you bow 又跌倒了幾次
沒有關系 因為我們
現在確實在為了明天的目標而努力
Say Smile!
回到妳朋友中去……
※ ED12 Tsuki to Taiyou月と太陽(月與太陽)※ 182-195
※ 孤獨的時候 只想大聲地呼喊
仿徨的時候 總是凝望著夜空
往事如月光壹般轉瞬即逝
雖然總使人靜靜淡忘 但我卻壹點壹滴銘記於心
就這樣在記憶中鑄成不變的誓言
在無數個放飛夢想的夜晚
漂泊中平凡的旅人們啊
啊 既便旅途遙遙無期
也壹定會鼓起勇氣前行吧
※ ED13 Dreamship※ 196-206
快步向偉大的彼方前進
先讓我們追逐夢想和誓言
那洋溢而出的所有答案都在這裏
奔跑吧 開始奔跑
永不停息地沿那廣闊無邊的道路向前
我們生氣勃勃
不服輸 絕不服輸
再大的峭壁都能毫不畏懼地跨過
※ ED14 未來航海※ 207-230
向著橙色的遙遠地平線
今日的風拂過
渡過黎明之海
夜不能寐 眼中只有明日
這等熱情 任誰也無法阻撓
希望也好 傳說也罷
雖然經歷萬千
總之背負壹切 微笑就好
無論何時我們都擁有夢想
力爭上遊
高高伸出雙臂
無論何時都永存心中
擁抱那太陽
壹定能到達
那個地方
※ ED15 永久指針※ 231-245
緊緊抓住夢的碎片
我們追逐著不變的目標
漂浮在那憧憬的天空中
精疲力竭之時仍緊握羅盤
不斷地追尋著夢想
何時才能到達夢的彼岸
就這樣盡快成熟起來
擡頭仰望浩瀚的天空
直到永久 永久
兒時夢的故事
追憶已忘卻的那模糊不清的年代
至今也不曾熄滅胸中的火種
向那熟悉的萬裏晴空
寄托朋友和孩子的思念
越過時代的變遷
直到永久 永久
※ ED16 Dear friends※ 246-255
那壹天 憧憬著夢想的我們
堅信著彼此的信念
跨過波濤洶湧的大海
比任何人都要勇敢
雖說充滿著遐想
即便妳離開這條船
去了不同的世界
最後定能開懷暢笑
難忘兒時天真的我們每天夕陽西下
滿身灰泥那無憂無慮的日子
那時做著美好的夢的我
可以不必在乎那些拼圖
別人說的[對]對妳來說和[錯]沒什麽兩樣
無論何時都應該是如此自由
就算明天大風吹散了拼圖
也不會有人責備
那壹天 憧憬著夢想的我們
堅信著彼此的信念
跨過波濤洶湧的大海
妳的痛苦我們比誰都清楚
即便妳離開了這條船去了不同的世界
最後也定能開懷暢笑
現在的我們仍然在憧憬著夢想
還加上那被托付了的心願
今天我們仍要面對洶湧的大海面對悲痛
為了不讓約定落空
為了有壹天
能將完成的拼圖
交給離開了我們的船去了不同世界的妳
※ ED17 明日終將到來※ 256-263
欲傳達之事總是難以言諭
迷惘著 探索著 走過壹生
此刻 仿佛尋到壹線光明
若能追趕而上
漸行漸遠的未來就不再是夢
多少次 多少次
驀然駐足
交織著笑顏與淚水
無論暗夜多麽深邃
美好的明日也終將到來
妳看飛舞的雪在手中溶化
宛如為了變成什麽而消失
是呀因為重要的事情很容易幻滅
所以我們抓不住只能這樣靜靜漂流著
遙遠的遙遠的在宇宙的角落
兩人偶然的相遇
想要呼喊奇跡的這份心情
只想告訴妳呀
只是想要傳達的情緒不能很高明的說出
在搜索迷惑中生存了下來
現在能夠察覺到尋找到壹道光
我逃避了能夠追尋的未來卻冷靜不下來
好幾次好幾次在停止時
壹邊累計著眼淚和笑顏
兩人壹起走過的路程
那確實是真實的呀
下雨時想當妳的傘
刮風時想變成妳的圍墻
不管有多麽黯淡的夜晚
明日仍是將近
春天綻開的花和夏天的海濱沙灘
秋天的黃昏和冬天向陽的溫暖處
不管多少個四季的循環
重復的祈禱就能夠越過OH……
遙遠的……(在宇宙的角落裏)
遙遠的……(奔馳的思緒)
想要呼喊奇跡的這份心情
只想告訴妳呀
好幾次好幾次在停止時
壹邊累計著眼淚和笑顏
兩人壹起走過的路程
絕對不會消失的呀……
下雨時想當妳的傘
刮風時想變成妳的圍墻
不管有多麽黯淡的夜晚
明日將近
只想傳達給妳
明日將近
Hora mai orita yuki ga kono te ni tokete wa
Maru de nanimo nakatta you ni kieteku
Nee taisetsu na koto wa koware yasui kara
Bokutachi ni wa tsukamenai shizukani tadayou dake
※ ED18 冒險世界※ 264-278
面對重重障礙更加勇敢面對
此刻懷著高漲的力量大步向前沖
無所畏懼 哪怕拋棄壹切
最後定能綻開笑顏
用雙手把握第壹 目標自由自在的Wonderland
看啊 看那微弱的光芒照耀著明日之路 孤註壹擲開創時代
永遠充滿力量Let's go 若要獲得榮耀
壹定就算此刻 無所畏懼 終能和同伴壹起贏得
來吧 向著廣闊的世界大步奔跑
懷著未知的力量飛向空中
沒有畏懼 不再迷惘 縱然路途艱難
最後面對重重障礙定能更加勇敢面對
此刻懷著高漲的力量大步向前沖
無所畏懼 哪怕拋棄壹切
也要勇往直前
奔向明天
最後定能綻開笑顏
compass
我有想要守護的東西
我會在這裏變堅強
所以我再次握緊那堅定的拳頭
真正重要的事
無法用言語表達
我現在正慢慢地,仔細地註視妳的背影
我懂得了人生的決定權在自己手中
而真正的勇氣
壹定就是溫柔
明明決定不再哭泣
卻淚流不止啊
不是因為寂寞
不是因為悲傷
是因為妳給了我勇氣
妳出發的那個清晨
我沒能留住妳
以後即使各走各的路
我也依然相信妳
所謂勝負
並沒有任何意義
只要為心愛的人戰鬥就好
感受著人與人之間的摩擦
把強行抑制住的陳舊傷痕
變作夢想 變成愛
然後攬入懷中
我有想要珍惜的東西
那時的約定
離別後也將壹直銘記心底
誰都有被孤獨纏繞困苦的時候
我壹次次地吶喊著
不要忘記包容生命的愛與羈絆
謝謝妳
謝謝妳
我不是壹個人
我有想要守護的東西
我會在這裏保護到底
若不向前努力
就不能到達目的地
不要服輸,不要服輸
直到我們再回的那天
無論如何不要放棄
讓我們向前走
fly merry fly
お前がどんなに傷付いて 無論妳怎麽受傷
ボロボロになったとしても 即使變得破破爛爛了
オレがいれば 走って行けた 只要有我在 就能前進
過ごした時間に張り付いた 經過的時間裏充滿
たくさんの思い出たちが 那麽多的回憶
ポツリポツリ こぼれて行くよ 滴滴答答地 灑落下來
お前と向き合うことで 只要和妳相對
自分の意味を信じられたんだ 我就能相信自己的意義
ありがとうメリー 謝謝妳梅莉
空を飛んだ船を 在天空飛翔的船喲
忘れないメリー 不能忘記妳梅莉
オレは誇りに思う 我為妳而驕傲
寂しい時もいつだって 無論何時感到寂寞
話し相手になってくれた 妳都是我傾訴的對象
オレにとっては 友達だった 對我來說妳就是朋友
乗り越えてこれた波の數 穿越無數的風浪
気に抜けた戦いの數も 贏得無數的戰鬥
お前じゃなきゃ できっこないさ 不是妳 就做不到啊
「分かれの時くる」なんて 「到了分開的時候」之類的
俺たち誰も信じなれなくて 我們誰也無法相信
ありがとうメリー 謝謝妳梅莉
夢運んだ船を 承載著夢想的船喲
忘れないメリー 不能忘記妳梅莉
オレは記憶に刻もう 我將妳刻在記憶裏
みんなの心のかけら 大家的心之碎片
風に舞い海の中へ 在風中飛舞著向著海中
沈むだろう 沈沒吧
ありがとうメリー 謝謝妳梅莉
空を飛んだ船を 在天空飛翔的船喲
忘れないメリー 不能忘記妳梅莉
オレは誇りに思う 我為妳而驕傲
ありがとうメリー 謝謝妳梅莉<>
賓克斯的美酒
喲呵呵呵~ 喲呵呵呵~
揚帆啟航 運往賓克斯的美酒喲
順著海風 乘著海浪
潮水湧向的那端 夕陽也在騷動
鳥的歌聲 描繪出天空的輪廓
再會了海港 紡織之鄉喲
來高聲歡唱壹首歌吧 出航之歌
金波銀波 都成了飛濺的水花
我們要出發啦 投入大海的懷抱
揚帆啟航 運往賓克斯的美酒喲
我們海賊 就是大海的壹部分
以浪為枕 以船為家
帆布上旗幟上 矗立著我們的骷髏
暴風雨來啦 萬裏天空下
波浪在起舞了 敲響我們的樂鼓吧
就讓那膽小鬼的風盡情吹到最後吧
明日的朝陽 絕不會消失無蹤
喲呵呵呵~ 喲呵呵呵~
揚帆啟航 運往賓克斯的美酒喲
也許在今晚或明晚的夢中
已經見不到揮手告別的身影
有什麽好煩惱的
明晚的月亮仍會高掛
揚帆啟航 運往賓克斯的美酒喲
來高聲歡唱壹首歌吧 大海之歌
不管是誰 總有變成白骨的時候
無論結果如何
就讓我們歡笑到最後壹刻吧
喲呵呵呵~ 喲呵呵呵~