首先是“為了成功”的翻譯
梁丘對晏子說:“我到死都追不上妳!”晏子說:“我聽過壹句話:堅持練習的人往往能成功,堅持下去的人壹定會到達目的地。我和其他人沒什麽不同。我只是經常練習,不輕易放棄。我總是勇往直前,不會輕易停下來。”
二。筆記
1,根據:齊醫生。
2.晏子:也就是晏嬰和祁國祥。
3.致:致。
4.主人:對晏子的尊稱。
5、為:做。設定:放棄。
6、剛好:剛好。
第三,“為了成功”的原文
據梁丘說,晏子說:“我到死都不如大師!”晏子說,“當嬰兒聽到這個消息時,他們總是會成功的,散步者總是會來的。嬰兒與人沒有什麽不同,他們經常什麽也不做,而且他們經常什麽也不做。”
第四,欣賞
晏子在上述文章中表達的主要觀點是:只有妳做了,才有可能成功;如果妳不做,妳永遠不會成功;如果妳嘗試,100%可能不會成功,但如果妳不嘗試,100%可能不會成功。
做或不做是成功的關鍵,必須付諸行動而不是空談。機會是留給那些想立即行動的人的,而不是在妳想通了壹切、萬事俱備之後。那時候已經晚了,機會已經降臨到別人身上,因為別人已經在行動的路上了,而且越走越遠。
作者簡介及《楚壇集》
壹。作者簡介
李治(1527 ~ 1602),姓林,名載治,後改為李,名治,字宏甫,名卓吾,別號文靈居士、百泉居士。福建泉州。明代官員、思想家、文學家,泰州學派集大成者。
二、楚壇收藏簡介
《楚譚集》是李贄與道家激烈鬥爭的產物。他對《世說新語》(南朝劉義慶著)和《屍佼林雷》(明代焦紅著)的材料進行了重新分類和編輯,並通過評論和評論闡述了自己的思想。
《楚談集》(繁體豎版)以北京圖書館藏明刻本30卷為基礎,輔以北京師範大學、中國科學院圖書館藏明刻本30卷和中國人民大學圖書館藏明刻本12卷。