?孔德之容,惟道是從。
道是壹個東西,但只是壹種尷尬。很尷尬,還有大象。我發呆,裏面有東西。潛移默化,有本質;其本質是真的,有信仰在裏面。
從今到古,其名不去,以閱眾。怎麽才能知道大眾的外形?就這樣。
給…作註解
孔:非常非常大。
德:“道”的表現形式和作用就是“德”。?榮:運營;模式。
大象:標誌。
我含糊:深遠而晦澀。?精華:最小的原始物質。
它的本質非常真實:這個最小的元素非常真實。?信仰:忠誠,信實。
去讀大眾:去觀察萬物的開端。?這個:“這個”指的是路。
現代翻譯
大德的形式隨道而變。
?陶,這個東西,是恍惚的。這樣的恍惚,卻有征兆,這樣的恍惚,卻有實物;如此深奧晦澀,卻有精髓在裏面;那黑暗是深遠的,但卻是可信的。
從今天到古代,它的名字永遠抹不去,只有通過它,我們才能知道萬物的起源。我怎麽知道壹切的本來面目!我是從陶那裏知道的。
引用
“孔德的寬容只來自於道。”這是為了說明“道”與“德”的關系。“道”和“德”的關系是:
(壹)“道”是無形的,它必須作用於事物,通過事物的媒介,才能顯示其功能。“道”在事物中表現出來的作用,叫做德。
(2)萬物由道而成,道是內在的,在萬物中彰顯其屬性,即其德。
(3)形而上的“道”落實到生活層面時,稱為“德”。即“道”隱而不形,其貌為“德”
這壹章和第14章壹樣,描述了“道”這壹行。形而上的“道”是無形的,但在深邃的晦澀中,是“物”、“象”、“精”。“有象在其中”,“有物在其中”,“有精在其中”,都是道的真實存在。
本章著重論述道與德的關系。妳怎麽想呢?歡迎評論!
說明:內容指陳鼓應對《老子》的註釋、翻譯和評論;