作品原文
荷
[鵲橋仙]
(左河水)
波光映照,韻姿輪舞,香氣隨煙輕吐。
粉顏珠飾碧羅裙,仿若見、七仙女處。
魚羞隱底,蝶驚避辱,道岸群芳暗妒。
千年墨客萬行詩,筆字裏、能容幾度?
作品註釋
1、波光:指西湖的水波反射出來的光。明·劉基《菩薩蠻·越城晚眺》詞:“樹色蕩湖波,波光艷綺羅。”
2、韻姿:韻,指氣韻,風度,風致,情趣。姿,指姿態,物體呈現的樣子與風格、氣度等,比如人的容貌神態。
3、輪舞:即輪番舞動。此處指在美麗的西湖,微風吹來,風韻雅致、阿娜多姿的荷花隨著風的走向輪番地翩翩起舞。
4、香氣:指荷花的香味。
5、隨煙輕吐:煙,指西湖湖面的霧氣。吐,本為使東西從口裏出來。此處喻指荷花的香氣從花朵裏散發出來。隨煙輕吐則表示西湖荷花的香氣不斷散發,隨同淡淡而流動的薄霧源源不斷地撲向遊人的鼻子。
6、粉顏:指用胭脂白粉塗抹打扮過的顏面,猶如裝扮艷美的少女。
7、珠飾:此處以荷花及荷葉上的水珠比作美女用珍珠制作的飾品,如:項鏈、耳環、耳墜,還有腰飾、胸飾、掛飾品等。
8、羅裙:指絲羅制的裙子,多泛指婦女衣裙。唐白居易《琵琶行》:“鈿頭雲篦擊節碎,血色羅裙翻酒汙。”此處作者將漂蕩的荷葉喻比美女碧綠的衣裙在微風中擺動。
9、仿若:即仿佛,好像之意。
10、七仙女:是古代漢族神話傳說中西王母的七個女兒,由此衍伸出眾多美麗的傳說故事,如董永與七仙女,七仙女與仙浴潭等。
11、魚羞隱底:此處指各種色彩美麗的觀賞魚兒隱藏在水底,羞於顯露。
12、蝶驚避辱:此處指色彩艷麗而傲視群芳的蝴蝶如今遇到猶如仙女般的荷花大驚失色,自感不如,迅速避開以免受屈辱。
13、群芳:指各種艷麗、芳香的花草;眾花,百花。
14、妒:妒忌,嫉妒。因別人比自己強而怨恨。
15、墨客:指詩人、作家等風雅的文人。漢揚雄《長楊賦》:“言未卒,墨客降席,再拜稽首。”
擴展資料
左河水,男,1958年7月生於江西廬山市(原星子縣), 長期學習工作在南昌。復旦大學經濟碩士,學者,客座教授,國際貿易商,應用文寫作學家,詩人,業余作曲家,漫畫家。中國投資學會會員、中國金融學會會員、中國音樂文學學會會員、中國音樂著作權協會會員、江西詩詞學會理事、江西淵明故裏書畫院名譽院長、江西財經大學客座教授,中國中小企業協會首屆理事、江西省華夏外貿公司董事長總經理。
在金融、投資、財會、應用文和詩詞、歌曲、書畫、漫畫、小說、新聞報道等多學科、多藝術領域均有研究和創作成果。獲2008中華詩詞復興獎金獎,中國大眾音樂協會第二屆新創歌曲壹等獎,文化部第五屆群眾歌曲創作大賽金獎。1988中國建設銀行全國重點項目資金管理先進個人,江西省第六次社會科學優秀成果項目(著作)獎。
百度百科-左河水