當前位置:股票大全官網 - 財經新聞 - 南詔都城巴城的“雅”字謝(xie)怎麽讀?

南詔都城巴城的“雅”字謝(xie)怎麽讀?

祖巴市

◎雲南永仁地區,古稱措克(“措克”在當地讀作左“左”,非居“居”),自清代鹹豐年間開始以產硯、制硯聞名。1909年,硯臺被送往巴拿馬博覽會,壹舉入選,享有較高聲譽。此後因為批量小,運輸不暢,銷量有限,工匠去世,失傳了近80年。1985年,索雀硯的產地被重新發現,在選石和開發硯臺時發現了新的硯材。其新產品分別於1988、1989在成都、北京中國美術館展出以來,得到了著名書法家、碑刻家的壹致好評。金石文物鑒賞家張紹曾認為隗硯“似端而非端”,稱其為“硯臺之冠”,書法家方毅題詞“硯臺中珍品”。自此,隗硯重新煥發光彩,在國內外贏得了良好的聲譽,產品供不應求。

夔硯產於雲南省永仁縣仁和區。上世紀60年代,這壹地區劃入四川渡口(今攀枝花)市。當人們在贊嘆索雀硯獨特的石眼、花紋和獨特的研磨效果時,也想知道壹些硯鄉名稱的由來。本文對“毛”的讀音、作為當地人的作用以及“毛”字的音屬、字義等作了簡要考證,以饗讀者和同仁。

壹、“毛”字閱讀音源測試

“居”字有兩種讀音:壹是“居”;二是“左”音。有人認為“居”用普通話發音,“左”用方言發音;或者"居"在攀西地區讀作"左",另外還有"居"。

其實“毛”字的讀音有很多,在舊版《漢語大詞典》(中華書局1978再版)中就有17的讀音。如千剪、音屋;宗素切,音租;班級切換,聲音包;總古切,樂租,等等。但這些讀音與地名無關。有些人之所以把《朱雀硯》讀成“朱雀硯”,是因為沒有從常用的辭書中去深究。

巨闕巖因地名巨闕而得名。就地名而言,“居缺”讀作“左”,這是祖祖輩輩生活在居缺地區的人們的統壹讀音。

-

“闕闕”的由來

據雲南省永仁縣地方誌記載,左是永仁縣政府所在地永定鎮的舊稱,古稱左街。

相傳在古代,今天永定鎮文慧路有壹座古墓,出土了泥人,其中壹個是泥人和泥馬。泥鞍完整,泥人立於泥馬旁,左腳放在踏板上,作前跨狀,惟妙惟肖,百姓膜拜如神。今後,在農歷3月28日的當地地主會議上,人們會拿出泥人和馬,供奉在祭壇上,舉行盛大的儀式。因泥人左腳在踏板上,故名“左腳”,意為“受土地神庇佑之地”至今,當地彜族還傳承著壹種“左腳舞”。“措”和“左”的地方讀音應該是壹樣的,“足”和“闕”的讀音接近“左腳”,後來被文人寫成“措”,壹直沿用至今。

考居闕地名最早出現在明代。在《楊勝安全集》(卷七十七)獨魯辯中,稱之為“左腳”:“今金沙江在滇川之交,而姚安為左,據沈立誌,孔明渡江今為左腳”。《徐霞客遊記》、《雲南五記》記載為《尋雀》。“朱”在當地的發音和“左”是壹樣的。”“Cuoque”作為地名流傳下來。“毛”在當地有很多含義,年輕,嫩,山梁。”措克”在彜語中仍有雄偉、挺拔、險峻之意,所以在四川、雲南、彜、白等民族中有近百個地名叫措克。

-

解讀“諸”並回答問題

作者:朱

石先生:很抱歉您回復的這麽晚!沒有唐朝的記載。向達《舒曼筆記》所附“2006年詔書情況簡述”的標題是不充分的。地圖收錄了元明清以來的諸多地名,如元代出現的昆陽、澄江,明代最早出現的賓川,清代的永北、會澤,民國的祥雲、寧蒗。我們在編《中國歷史地圖集》時,根據唐代新舊地理誌,將徽州定為永仁,並選定舒曼寧嘉丕亭為今永仁縣治所。明代關於匡闕的記載不止壹篇。《楊勝安全集》(卷77)《過瀘水之辯》說:“今金沙江在滇蜀之交,壹在武定府蔣易,壹在姚安之左。按照沈立誌的說法,孔明跨越的是今天的左。《徐霞客雲南遊5遊記日記》寫的是“措缺”。他們的記錄都是正確的,但都是有記錄的。通過對比,揭示出“Cuoque”應讀作“左”。在徐霞客的遊記中,元謀(又稱莒寧)也有壹片森林。清代譚崔新版《朱華》記載了元謀的大小莒寧、上下莒,至今仍讀“左林”、“左娜”,證明他在明代就有“莒”的書寫和閱讀。據永仁縣民間傳說,過去永定鎮文慧路縣教育局古墓中出土過泥人。泥人站在泥馬旁,左腳踩在馬鐙上,做出想要跨過去的樣子。群眾奉若神明,每年農歷三月二十八,土主會將這尊泥塑供奉在祭壇上,舉行隆重的儀式。因為泥人左腳踩在馬鐙上,他的地就被命名為“左腳”,後來又被寫成了“朱雀”。據說彜族人喜歡用左腳跳舞,因為他們的左腳。清道光三年(1823)任巡檢司,仍屬大姚縣。完全有可能在古交通大道上發現古墓和埋藏的泥塑;彜族人聚居區,至今經常用左腳跳舞,卻解釋不了為什麽寫字“無聊”。不過應該是國家語言的地名。不能只附上漢字。如今,在大理白族自治州東南部的魏初及周邊縣,流傳著寫有“措”的彜語地名。永仁縣有12個帶“諸”的地名,都讀“zuǒ”。“毛”字多在字尾,表示小,對應“瑤”,“瑤”表示大。比如“枝居”是小黑泥潭,“六枝”是小龍潭,“他”是小松樹。還有壹些小意思,如“紮”為姜,“居”為嫩,表示產嫩姜的地方;桃的“桃”是松樹,“桃”是幼樹,意為小松林;查理的“查理”是壹個人的名字,“查理”是他的孩子,意思是查理的孩子居住的地方。其他讀音相同的地名,含義不同。比如地中的“麻”是麻,“地”是地,就是麻地的意思。“地”是平子,“匯聚”是桃樹,意思是桃樹坪。伊基伯的“伊基”是西瓜樹,“吉伯”是坡下,意思是坡下有西瓜樹的地方。楚雄有樹,“樹”是野雞,“樹”小,表示有小野雞。陸豐有精利,“精利”是森林,“微利”是小森林的意思。姚安有小菊街,原名岱居,是壹個平壩,壹個小,意為小平壩。南澗縣有24個彜語地名以“諸”命名,4個地名已更名,共計28個。有相當數量的“馬”在那裏,比如喇嘛,“喇嘛”是大老虎,表示有大老虎;Akiju,“Aki”的意思是牲畜,意思是牲畜多的地方是放牧牲畜的好地方,因為當地的草地很好;瓦夫夫,“瓦夫”是白石,意思是有白石的地方,因村後有白石而得名;敘密,“敘”是鐵,“敘”是存在,“密”是土地,意思是有鐵礦的地方;唐堯,“唐堯”是壹棵紅松樹,意思是有紅松樹的地方;阿毛,“阿”是香蕉的意思,是有芭蕉樹的地方;第二,“第二”是水香菜,意思是有水香菜;馬卡高,原名馬卡高,是竹林,意思是有竹林的地方;放棄,“放棄”是金子,意思是有金子。”毛”是當地的解,如瓦伯毛,這裏“瓦”是巖石,“伯”在下面,意思是巖石山下的地方。”“朱”也用來解釋形狀是什麽樣子。比如是李嘎的近音,“李嘎”就是脖子,也就是山像脖子壹樣延伸的地方;Yubibiju是Erbibiju的近音。”爾必比”是壹個匯點,即地像與匯點相遇的地方。附近有壹股泉水順流而下,像壹個接收水樣的水池,因此得名該村。李北舉,“貝利”是癭袋,因山癭袋的形象而得名;黑觸是哈馬的近音,“哈馬”是大象,也就是山看起來像大象的地方。其他帶有“毛”的縣的彜語地名與上述情況類似,但不能全部設置上述含義。比如南華縣的毛波,“毛波”是火草,“波波”是山坡,意思是長有火草的山坡。在縣,“裏”是山脊,“裏”是大,意思是山脊下的村莊。德茂的“德”是平的,“茂”是山梁,意思是大山梁下的平地,而大姚縣六茂鎮其實是音變,“羅”是石頭,“者”是石頭多的地方。還有壹個昆明郊區帶的例子。官渡區有麻和小麻,“麻”就是竹園的意思。還有大塔小塔,也是清朝造的。”這座塔被留下來“為洪水季節做準備”塔”是黑衣人的壹個分支,“米”是水田,“居”是村落,意思是有水田的黑衣人村落。也有人說“塔米居”是壹片松林地。由於“諸”不是彜語地名的固有規範詞,而是借用其他民族的詞語來記錄壹些讀音相近的地名,所以其意義是多種多樣的。不能說所有帶“諸”的地方都是彜語地名。在離永仁很近的元謀縣,帶“諸”的地名都是傣族地名。比如,居那的“居”是小山,“那”是竹筍,意思是竹筍山。茂林的“毛”是年代,“林”是祖先,意思是祖先居住的地方。滇西邊境地區騰沖縣有大居,是中國地名。相傳古代有壹種草藥叫大菊,可以入藥。經常有人來這裏取,因為這裏叫大居坡,但當地方言還是念“祖”。滇中江川縣雄關,原名典索巴,又名典居關,音近索。滇東靠近貴州富源縣。大理有壹夜,元代改作左縣。”《童鳴誌》卷八十七解釋左縣第壹夜部後改為左左,元代並入羅雄州,也由左縣扶持。"彌渡縣的布朗在古代也被稱為左立. "索”和“左”是“左”的錄音。其實“諸”字在南詔就出現了,見於《新唐書·南詔傳》、《南詔德化碑》等文獻。”“朱”被廣泛用作地名、姓、人名、官名、物名等。南詔的首府是楊居鎮。據《南詔中興二年畫卷》記載,有壹條米櫸河。”《舒曼》卷八說:“妳很帥”。這是對男人、長輩和貴族的尊稱。南詔德化碑碑文中稱之為“朱”的官員只有三人。元代大理國總經理有段忠信、段忠信,並把“朱”字放在姓與名之間。白語中普米族叫“巴居”,舒曼有“王駒子滿”,都是作為姓氏使用的。《舒曼》卷九也說:“羅索子是鄉兵中的壹員大將,故稱四方面軍。”“每壹百個人中就有壹個人負責。“這是軍隊系統用的,羅毛子是個好兵。”《舒曼》說:“曹昌是個金人。"“這叫腰帶”。"簡直是壹記耳光。“這是為了有名的東西。”措”應該是南詔的白話。由於南詔勢力的擴張,被帶到雲南各地記錄彜、傣、漢方言地名,覆蓋滇西、滇中、滇東各地,壹直沿用至今。與漢語“諸”音義不同,在各種漢語詞典中很難找到相關解釋。白語“毛”的發音很復雜。如朝《元氏縣長慶集》卷二十四《金仙》說:“清平官部為金雲。”《白長慶集》卷三《鈔》也說:“軍中必有黃金。“這首詩還收錄在《樂府詩集》(第98卷)中,詞”嗯嗯"被用作"嗯".通過兩者的比較,揭示了“嗯"讀作"嗯”(CuO)。Mubaa市的羊也讀作“羊”和“Mubaa”。舒曼(1)書中原註為“上聲斜,下聲異。”毛”讀作“七律”。米居河在當地被稱為?河和Q?河“祖”與“嘴”相連,所以可以用嘴說話。在賓川和祥雲,也有與上述通過區的定居點。祥雲縣境內有11個帶“諸”的地名,大部分分布在東部姚安、南華附近的彜族聚居區,還有壹些地方如蒲甘在1958之前壹直屬於姚安,大部分屬於彜語地名。不過何典附近有個新村,清朝的時候1911改成了新村。是壹個白族聚居地,白裏叫“線繞”,“線繞”是新建,“海”是居住,“線繞”是村落,意思是新建。後來演變成混合語言地名,“新興”就是中文。保留的通用名“毛”本身應讀作“饒”,與彜語不同,仍意為“村”,與以前的彜語相同。賓川也有同樣的例子。大營街往東壹點,有個地名叫“地居”,分上下兩村。現在是漢族聚居區,但長期以來是白族聚居區。附近的村子是大營王楊幹真的出生地,懷疑這還是自說自話的地名。古獨白是雲南歷史上的瑰寶,閱讀古白語可以理清南詔大理時期的很多問題。可惜時代變了,流傳下來的資料很少。”山花碑”就是壹個例子,鳳儀北堂田的經書就是壹個典型。還有其他的銘文和經文,不能完全等同於現在使用的白語。地名是稀有的活化石,研究民族語言中的地名可以極大地豐富古代民族語言的內容。近年來,學術界對自我寫作的概念有很多討論。如果能研究透徹,搞清楚每個字的意思和讀音,日積月累,逐漸多讀自書,最後編出壹本自書詞典,對雲南的歷史文化是有很大貢獻的。通過仔細研究,我們會對是否用白話文寫作的問題有更清晰的認識。信和筆都寫好了,我很慚愧。朱1994 65438+10月29日後記:1993 65438+2月,雲南大學史教授來電來函,對朋友提出的“Cuque”的讀音和時代進行說明。寫了壹個多月,給石老師回了信。厚德先生稱贊“完全可以出版”。1997 5月10日,石老師因為想到了這篇文章,回到了道山。我最近把它整理出來,作為對師先生的紀念。

2001 5月27日

《雲南民政》,2004年第4期