當前位置:股票大全官網 - 財經新聞 - 柳永10詩歌賞析

柳永10詩歌賞析

壹、“海洋之歌”

作者:宋代柳永

1原始文本

海洋人的營地是什麽?女人沒有蠶、織工和莊稼漢。

衣食來源太匱乏,妳會失去征。

每年春夏潮滿浦,潮退刮泥成島。

風幹後加入鹹味,潮波變成鹽水。

鹵水濃鹽淡,柴火深無限山。

江山易改本性難移,江山易改本性難移。

船肩沒有休息,巨大的爐子裏很熱。

當清晨燃燒,黃昏堆積,波浪變成了雪。

自積鹵水至霜降,無非是假貸充糧。

權衡入仕略直,壹俸常賠十。

沒有壹次又壹次的休息,官租也不是私租逼的。

把老婆壹個個趕出班級的項目,雖然是人形菜。

為什麽要麻煩海上的人,有壹個有錢的母親和壹個有錢的孩子?

這個朝代什麽都沒有失去,我希望廣人皇去海邊。

裝甲兵被趕出了學校,妳還有多余的錢。

太平相業,惟鹽,入夏、商周四季。

2.翻譯

海邊的鹽人靠什麽謀生?女人不養蠶織布,男人不種地。

衣食來源不足,靠在牢盆裏煮鹽交稅。

每年春夏季節,海潮漲到海邊各處,潮水退去後,尋找鹹土堆積起來,大如島嶼。

鹽泥經風吹日曬風化,增加了鹽味,再澆上海水浸出鹽鹵。

鹽水比海水鹹得多,但比鹽輕得多。因此,鹽民不敢停下來,需要進山取柴。

明知山有虎豹,不敢避之。日出而作,日落而歸。

這艘船肩負重任,沒有時間休息。柴火被扔進壹個巨大的爐子裏,爐子很熱。

從早到晚的燃燒使海水變成雪白的鹽,堆積成高鹽堆。

從采鹵到煮鹹鹽期間,因為沒有鹽賣,我們不得不靠借債維持生計。

當鹽被煮到低價賣給政府時,債務必須首先償還,如果妳借壹個,通常需要償還10美分。

刮泥、淋鹵、燒柴煮鹽等等,沒有休息。稅款尚未繳納,私人債務也越來越多。

為了完成制鹽的任務,我們把妻子從工作中趕了出來,使她們看起來像人壹樣,又黃又餓又瘦。

煮海的鹽人們工作多辛苦啊!如何讓國家富裕,人民不貧窮?

這個朝代沒有壹件事情做得好。我希望皇帝的仁慈會傳播到海邊的鹽民。

消除戰爭,阻止鹽民納稅。如果國家沒有戰爭,它可以減少開支,君主將有剩余的錢,並能夠取消鹽和鐵的稅收。

在和平繁榮的時期,丞相就像調味鹽壹樣,可以輔助君主,使國家重現夏商周時期的繁榮。

3.欣賞

這首詩的前四句引出全詩,以“海”為業而非耕織的鹽民引出鹽民煮鹽的艱辛;然後,我寫了二十句關於鹽民在官租和私租壓力下的悲慘生活。首先我寫了惡劣的工作環境,然後我寫了草率的工作過程,再加上服徭役的痛苦和對官租和私租的沈重剝削。

後八句是詩人的政治主張,暗含諷刺和訓誡之意。全詩結構嚴謹有序,不同的藝術手法恰好滿足了不同內容的需要。去世的張先治體現了這首歌優雅結尾的諷刺意味,讀起來像是壹種紀念,但又不失詩意。

二、《梁祝,待在危樓裏》

作者:宋代柳永

1原始文本

倚危樓,風細,盼春愁,天暗。在草和煙的余暉中,沒有人可以依靠沈默的意義。

計劃在瘋狂的地圖上喝醉,為酒而歌,強烈而無味。我不後悔腰帶逐漸變寬,讓人為伊憔悴。

2.翻譯

我站在壹座高樓上,迎面吹來柔和的春風風,向遠處眺望,天空充滿了無盡的擔憂和陰郁。夕陽斜照,草蒙蒙。誰能理解我默默靠在欄桿上的心思?

我想放縱自己,喝醉。當我在歌曲中舉杯時,我感到不情願玩樂但毫無興趣。我變瘦了,我不後悔。我寧願為妳憔悴。?

3.欣賞

這首詞的第壹部分描寫登高望遠帶來的無盡悲傷,用迷離的景物描寫渲染悲傷的氣氛;在下壹部電影中,男主角為了擺脫悲傷,決定狂唱幾首歌,但卻強顏歡笑,最終感覺食之無味。最後,他用健康的筆寫出了自己的柔情,並發誓要為思念的伊人消瘦憔悴。

全詩巧妙地將漂泊異鄉的孤獨感與愛意中人的纏綿思念結合起來,表現了主人公堅毅的性格和執著的態度,成功地塑造了壹個真誠的人的形象。

三、《青春遊長安古道馬延》

作者:宋代柳永

1原始文本

在長安古道上,騎著瘦馬慢慢行走,高柳秋蟬嘶鳴。夕陽鳥外,秋風原上,眼破四日。

雲去無蹤,過去的期待在哪裏?宴飲作樂的精神已經減退,過去的飲酒同伴也很少了,現在我也不像過去那樣年輕了。

2.翻譯

我沿著古老的長安路慢慢騎行,秋蟬在高高的柳樹上不停地唱歌。夕陽漸漸沈入高空的遠處,秋風輕輕吹過原野,天空寬闊,窗簾垂下。

時間過去了,再也不會回來了。我們在哪裏可以找到舊的期望和協議?找樂子的興趣早已淡漠,那些壹起喝酒的朋友也散了,不再像少年時那樣狂野。

3.欣賞

這首詞寫的是深秋長安路上的所見所想,上闕從秋景寫起,但悲涼之情溢於言表;夏昆以“重返雲端”為隱喻,寫了所有期望的失敗。最後三句以感嘆作者的失敗而結束。全詩情景交融,虛實對應,堪稱作者淒苦人生的高度概括和真實寫照。

第四,“望海潮,勝在東南。”

作者:宋代柳永

1原始文本

東南形勝,三吳之城,錢塘自古繁華,煙柳畫橋,風簾綠簾,且有數十萬人。雲樹圍堤沙,怒濤卷霜雪,天險無窮。滿城珠璣,戶戶羅綺,爭奇鬥艷。

重重疊疊的湖泊清澈見底。有三秋決明子和十裏荷花。羌城陽光明媚,宋陵夜色朦朧,賞荷花真有趣。壹千個騎手牙齒很高。醉聽笛鼓,好享煙霞。未來的地圖會很好,我會回到鳳池吹噓。

2.翻譯

杭州地理位置重要,風景優美,是三吳之都。這個地方自古以來就非常繁榮。煙柳、彩橋、風簾、綠帳、亭臺,大約有10萬戶人家。

參天大樹環繞錢塘江沙洲,洶湧的潮水卷起白如霜雪的浪花,寬闊的江面壹望無際。市場上陳列著琳瑯滿目的珍珠玉器,家家戶戶都擺滿了綢緞,爭奇鬥艷。

內湖、外湖和重疊的山脈非常精致美麗。秋天桂花香,夏天荷花香。陽光明媚的日子裏,羌笛歡快地吹奏著,夜晚,釣魚的老人和采蓮的姑娘歡聲笑語。

成千上萬的騎兵包圍了回國的軍官。聽著長笛、鼓和管弦樂,背誦詩歌和寫歌詞,欣賞美麗的風景。總有壹天我會畫出這美麗的風景,等我回北京升職時向朝鮮人民誇耀。

3.欣賞

主要描寫杭州的豐富和美麗。第壹部電影描述了杭州的自然風光和城市的繁榮,第二部電影描述了西湖,展示了杭州人和平寧靜的生活場景。

全詩以點帶面,明暗交叉,描寫得很好。與柳永的壹貫風格相反,它以大開大合、跌宕起伏的筆觸,豐富多彩地展現了杭州的繁榮和壯麗景象。這首詞是柳永代代相傳的佳作,其慢調長調與所表達的感情跌宕起伏相對應,旋律和諧,感情委婉。

五、《甘草子秋日晚霞》

作者:宋代柳永

1原始文本

秋暮荷花散,珍珠雨。雨後月明,天寒地凍。

池中沒有同伴是因為悲傷,但這壹個,孤獨的情緒!但在金色的籠子旁邊,我分享了鸚鵡,讀了粉郎的文字。

2.翻譯

荒涼的深秋,淩亂的雨滴灑下殘荷,而雨滴是明亮的,像珍珠。雨後寒月當空,鴛鴦鋪冷。在池邊,靠著柵欄,沒有人陪妳。我該如何擺脫這種孤獨的情緒?在金色的籠子旁邊,和鸚鵡壹起玩耍,教它閱讀和與愛人說話。

秋天的壹個晚上,下起了傾盆大雨。池塘裏的荷花被亂打,雨滴如珍珠般晶瑩。雨停風停後,明月升起。鴛鴦鋪空冷。

她獨自凝視著欄桿,悲傷而孤獨。孤獨的睡眠折磨著她的心。她站在鳥籠旁邊逗鸚鵡,告訴它她有多想念她的丈夫。

3.欣賞

這首詞寫於閨閣。這首詩的主角是壹個女人。歌詞先寫她秋日黃昏在池邊看雨時感受到的孤獨和寒冷,然後通過描寫室內鸚鵡的“讀書粉的發言”含蓄地表達了她的思念之情。

最後壹部電影關註的是混亂和寒冷:雨是混亂的,心是混亂的,天氣是寒冷的,心是寒冷的。好像是在寫景,在裏面感受。下片突出“單身”二字,獨樹壹幟,其孤獨不言而喻。

美妙之處在於,我別無選擇,只能對鸚鵡耳語,並獲得短暫的自欺欺人的自慰。柳永以擅長敘事著稱,這首小字也不錯。

六、《定風波·自春悲催·綠紅》

作者:宋代柳永

1原始文本

自從春天以來,它是悲傷和綠色的,心是可可的。晨起花在梢,鶯戴柳帶,猶壓麝臥。又暖又脆,厭倦了雲朵,厭倦了終日的梳理。沒什麽!當仇恨和善變的感情消失時,就沒有有聲讀物了。

如果我早知道。後悔沒有鎖好雕花馬鞍。對著鳳窗,只對著男人,像管人壹樣,拘泥於教念經課。小鎮緊隨其後,不要丟棄。針線閑來與伊坐。而我,忌犯幼、輕和陰虛。

2.翻譯

立春以來,我看到紅花綠葉充滿了悲傷,壹切都讓我心煩意亂。太陽升到了花樹的頂端,黃鸝在枝頭歌唱,而我還躺在錦被裏。腰細,頭發下垂淩亂,整天無精打采,懶得抹胭脂。真的很無奈。我討厭那個薄情的情人,他離開後從不寫信。

如果我知道這壹點,我會後悔沒有鎖他的寶馬。本應該把他留在書房裏,只讓他與五顏六色的毛筆交往並讓他背誦詩歌和做作業。就這樣,我和他日復壹日地緊緊相隨。我手裏拿著針線靠在他身上。我們應該長期生活在壹起,以免浪費我們的青春和苦苦等待。

3.欣賞

“第壹人稱敘述者”壹詞以思鄉的口吻訴說著內心的痛苦,字裏行間流露出作者對歌妓深深的憐憫和遺憾。《上闕》寫對剛起床的女人的思念,著眼於景物,描寫人物的外在表現;

《霞雀》表達了對女性的思考心理,深入理想情趣,寫出了內心的遺憾和對美好生活的向往。全詩語言清麗樸實,直抒歌妓閨閣生活,突破了當時詞壇的清雅格調,成為柳詞中“俚詞”的代表作。

七、《賀田沖金榜》

作者:宋代柳永

1原始文本

在金榜上,我失去了希望。明朝的遺風如何?如果妳失敗了,妳會掙紮而不是瘋狂地遊泳。為什麽談論哀悼?壹個有才華的學者和詩人自然是穿白色衣服的。

燕化弄堂是陌路,照丹青障。幸運的是,有人在正確的地方,所以我可以尋找他們。並且倚紅倚綠,搞曖昧,生活順利。青春是壹名戰士。忍浮名改淺唱。

2.翻譯

在黃金題字榜上,我只是不小心失去了贏得最高獎項的機會。即使在政治清明的時代,國王也會在壹段時間內錯過他們的才華。以後該怎麽辦?

既然我們沒有得到好機會,為什麽不盡情地玩呢!何愁名利?做壹個浪漫的天才,為歌姬寫歌詞,即使她穿著白色的衣服,她也不亞於壹位部長或將軍。

在葛吉居住的街道上,有壹個繡房,裏面掛著壹幅丹青畫屏。幸運的是,那裏住著我的靈魂伴侶,值得我仔細尋找。與他們依偎在壹起,享受這種浪漫的生活是我壹生中最大的快樂。青春只是壹瞬間,我寧願把我的名氣換成手中淺淺的壹杯酒,耳邊輕輕的壹聲歌唱。

3.欣賞

第壹首詞描寫了詞人最後壹名後的沮喪、不滿和傲慢,第二首詞描寫了詞人在浪漫場域中徘徊的壹生。

全詩表現了詩人狂傲的性格,狂放不羈的個性,以及他懷才不遇的抱怨和感慨。這個詞的特點是坦率,沒有隱藏的意思,沒有堅硬的感情和簡單的語言。

八、《齊的晚秋》

作者:宋代柳永

1原始文本

時值深秋,短暫的雨落在庭院裏。菊花枯萎了,印度河也死了。傷感,望江埡口,雲菲夕陽西下。多麽悲傷的景象,遠眺江河與河流,夕陽余暉中的夕陽余暉。回想當時,多愁善感的宋玉看到這個秋天是多麽悲傷,曾經的水山爬山。千裏萬裏,行路難,路上是那麽的淒涼和悲傷,特別討厭聽到長河流水的聲音。

這時,落葉的哀鳴聲和枯草中蟋蟀的鳴叫聲十分喧鬧。在驛館裏,彼此喜歡,壹年如壹年。秋風和露水開始變冷,到了半夜,胸口的疼痛更厲害了。正在考慮。綿綿相思,漫漫長夜對這樣的場景難以忍受,精打細算,回憶往事。當時的功名利祿本來是沒有的,但是在宋樓妓院等景點,壹年壹度的消耗時間。

首都的無限城市,讓我想起年輕的時候,每天只想著玩樂。除此之外,也有許多陌生的朋友伴著現場的酒當現場的歌流連忘返。然而,出發後,時光荏苒,那些有樂趣和樂趣的場景就像壹場夢,壹點點在眼前煙消雲散。念功名利祿,形容枯槁而漫長。是那些有名利的人害我如此憔悴,將我羈絆。懷念過去,留下殘余的悲傷。箭的下降是輕的,寒意是輕微的,角德的聲音從遠處傳來,聲音的聲音。對著窗戶沈默,燈熄了等待黎明,影子獨自睡不著。

2.翻譯

時值深秋,院子裏飄著短短的細雨。籬笆旁的秋菊已經雕零,天井旁的梧桐已經枯萎。籠罩在霧狀煙霧中。多麽悲傷的場景,遠望河山,陰沈沈的晚霞在落日的余暉中漂浮。

當年,多愁善感的宋玉看到這個深秋是多麽悲傷,曾經爬上壹座臨水的山。千裏艱險,行人如此悲涼,尤其厭惡聽到龍水河水潺潺的聲音。此時,在落葉中呻吟的秋蟬和在幹草中不停鳴叫的蟋蟀正在相互吵著。

壹個人在驛館裏,日子就像過了幾年。秋風露珠開始變冷,到了半夜,胸中的憂愁更甚。萬裏長空萬裏無雲,壹輪明月在淺淺的星河中閃耀。

相思中,漫漫長夜面對這樣的風景難以忍受,掐指算來,追憶往事。那時候我還沒什麽名氣,只是出入宋樓青樓等遊樂場所,花了我壹年時間。

美麗的北京讓我想起了我的青春,我只想每天都玩得開心。而且當時有很多瘋狂的朋友,遇到把酒當歌的場景就走不開。

然而,離別後,時光飛逝,那些曾經歡樂的場景就像夢壹樣,前面的煙霧渺茫。我們什麽時候能到達岸邊?都是那些名利讓我如此憔悴,束縛著我。

回首往事,留下壹臉愁容。滴落的箭輕輕移動,寒意輕微,抽角的啜泣聲從遠處緩緩飄來,余音裊裊。靜靜的對著窗戶,熄滅藍光等待黎明,我卻徹夜難眠。

3.欣賞

這首詩是按時間順序排列的,從黃昏、深夜到明朗的黎明,逐漸進入秋天的遠觀和近觀,詩人的往事和舊情,以及在郵局停留的沈思和遐想,詞境多變而錯綜復雜。

九、《玉蝴蝶·望雨采雲》

作者:宋代柳永

1原始文本

看著雨,雲被打破,靜靜地看著秋光。晚景淒涼,令宋玉傷心。風輕了,蘋果老了,月亮冷了,樹葉黃了。情緒困擾。故人在何處,硝煙茫茫。

難忘的酒會,幾個寂寞的月亮,和反復的星霜。海闊山遠,不知瀟湘何處!讀雙言難依遠信,暮歸空識。黑暗中彼此對視。在彩虹破碎的聲音中,夕陽屹立。

2.翻譯

我靜靜地靠在吧臺上凝視著,雨停了,雲散了,我看著秋天消失在地平線上。秋天的傍晚,景色蕭瑟而荒涼,這確實使宋玉對秋天感到悲傷。

微風吹過水面,白色的蘋果花漸漸雕零,清涼的月亮凝結著露水,梧桐樹抵擋不住月夜寒露的侵襲,葉子已經枯黃。這種情況讓人感到孤獨和悲傷。我的老朋友們,我想知道妳們在哪裏?我所能看到的是無盡的秋水和霧。

文人雅士的雅集和他們的縱情盛宴,至今仍歷歷在目,令人難忘。離別後,我們經歷了多少浪漫的時光,星星已經移動,都是為了相隔遙遠的妳我。海是如此遙遠,山是如此遙遠,我不知道在哪裏和什麽時候見面。

它讓人感到悲傷和困惑。想想那些飛翔的燕子,很難通過它們給老朋友發信息;期待著老朋友的歸來,指著無邊的天空,辨認著歸來的船只,誰知道千帆什麽都不是,卻也是壹種虛無的希望。我默默地站著,在昏暗的燈光下相視,只看到夕陽已經落盡,天空中還飄著孤獨大雁的悲鳴。

3.欣賞

這個詞開頭的“楚王”壹詞支配著整篇文章。透過縫隙遠望,只見秋景寥落,花已老,葉已黃,煙波浩渺,看不見故人,悲涼別離之感充斥心頭。

夏昆回憶起過去的雞尾酒會和聚會的快樂,感嘆今天相隔遙遠,消息難以傳遞。最後“在黑暗中對視,打破彩虹的聲音,站在夕陽下”,回應了“看地方”的開始。

全詩以抒情為基調,將景物與敘事、追憶與懷古、遊歷與離別、時間與空間融為壹體,形成壹個渾然壹體的藝術整體,具有極強的藝術感染力。

十、“黃,誰擁有陽光燦爛的日子和春天的花園”

作者:宋代柳永

1原始文本

晴天和春天誰擁有花園?暖律催,山谷安寧,黃鸝起舞,初移香樹。看到濕漉漉的金衣,葉英說起話來如泉湧。小賴的樹枝又粗又粗,好像在低語他內心深處的含義。

沒有證據。當溫暖的煙冒出來時,我去和蜜蜂壹起遊泳。野性的痕跡,兩相呼喚,最後在霧中起舞。當妳在上層花園時,不要在花的深處。這時,海燕卻偏要留情,眾人都把邵光和放了。

2.翻譯

在陽光明媚的日子裏,誰負責花園的春天?春天,陽光明媚,促使植物發芽,郁郁蔥蔥的深谷變得如此溫暖。清晨,黃鸝在林中飛舞,金色的羽毛被露水打濕,它們甜美的歌聲從綠葉的陰影中傳出,相當深情,低聲訴說著它們心中的深刻含義。

沒來由的,黃鸝飛出巢時,早晨的霧還沒消散,他就跟著蜜蜂壹起追走了。他們在自由地遊蕩,彼此呼應,整天在霧裏風中唱歌跳舞。當上林苑的柳樹郁郁蔥蔥時,其他花深的地方有許多燕子,所有的美好時光都白白失去了。

3.欣賞

這個詞看似在贊美事物,其實是在表達感情。上壹部片頭以極簡的筆墨全景式地描繪了春天的景象,寫出了鶯兒的風韻;在下壹部電影中,我仍然寫了柳永的浪漫和無憂無慮的情況,表現了柳永的自負和自信。整個詞作清新、自然、含蓄,在柳永詞中獨樹壹幟。